Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche zielsetzungen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Zielsetzungen sind z. B. in der Strategie „Europa 2020“ formuliert und sie sehen umfangreiche Investitionen in Bildung, Gesundheit, Technologie, nachhaltige Energie und Infrastruktur vor. Ich denke, die Lösung dieses Problems muss eine europäische Lösung sein und die Europäische Investitionsbank muss dabei eine wichtige Rolle spielen.

Ik denk dat de oplossing voor dit probleem een Europese oplossing is. De Europese Investeringsbank speelt een belangrijke rol in deze situatie.


Wenngleich dem Zusammenhang zwischen frühkindlicher Förderung und Betreuung und Chancengleichheit für Frauen natürlich gebührende Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, sind solche Zielsetzungen zweifellos problematisch und werden der heutigen Situation nicht gerecht, da sie viele der wesentlichen qualitativen Aspekte einer gezielten Politik der frühkindlichen Bildung außer Acht lassen.

Hoewel voldoende aandacht voor het verband tussen kinderopvang en voorschools onderwijs en gelijke kansen voor vrouwen van vitaal belang is, zijn deze doelstellingen duidelijk problematisch en achterhaald, omdat ze een groot aantal cruciale kwaliteitsaspecten van een sterk voorschoolsonderwijsbeleid negeren.


Wenngleich dem Zusammenhang zwischen frühkindlicher Förderung und Betreuung und Chancengleichheit für Frauen natürlich gebührende Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, sind solche Zielsetzungen zweifellos problematisch und werden der heutigen Situation nicht gerecht, da sie viele der wesentlichen qualitativen Aspekte einer gezielten Politik der frühkindlichen Bildung außer Acht lassen.

Hoewel voldoende aandacht voor het verband tussen kinderopvang en voorschools onderwijs en gelijke kansen voor vrouwen van vitaal belang is, zijn deze doelstellingen duidelijk problematisch en achterhaald, omdat ze een groot aantal cruciale kwaliteitsaspecten van een sterk voorschools-onderwijsbeleid negeren.


16. begrüßt die Tatsache, dass im Anschluss an Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2012 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 Mio. EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 veranschlagt sind; weist darauf hin, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien, wie sie in der Vergangenheit erfolgt sind, soweit wie möglich vermieden werden; stellt fest, ...[+++]

16. verheugt zich over het feit dat er, na verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG is opgenomen in de begroting 2012; herinnert eraan dat het EFG is gecreëerd als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor voor zover mogelijk wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, hetgeen schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van het EFG;


19. begrüßt den Umstand, dass infolge der Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2012 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 veranschlagt sind; weist darauf hin, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien, wie sie in der Vergangenheit erfolgt sind, vermieden werden; stellt fest, dass sich ...[+++]

19. verheugt zich over het feit dat er, na verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG is opgenomen in de begroting 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de beleidsdoelen van het EFG;


5° wenn solche Zielsetzungen in der in Artikel 14 erwähnten Vereinbarung festgesetzt worden sind, die Auswirkungen des Investitionsprogramms zugunsten des Umweltschutzes, die von der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie überprüft werden, erreicht haben.

5° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke doelstellingen voorziet, de effecten van het investeringsprogramma ten gunste van de milieubescherming bereikt hebben; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst.


5° wenn solche Zielsetzungen in der in Artikel 14 erwähnten Vereinbarung festgesetzt worden sind, dass er die Auswirkungen des Investitionsprogramms zugunsten des Umweltschutzes, die von der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie überprüft werden, erreicht hat.

5° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke doelstellingen voorziet, dat ze de effecten van het investeringsprogramma ten gunste van de milieubescherming bereikt hebben; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst.


4° wenn solche Zielsetzungen in der in Artikel 14 erwähnten Vereinbarung festgesetzt worden sind, dass er die Auswirkungen des Investitionsprogramms zugunsten der nachhaltigen Energiebenutzung, die von der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder von der " Commission wallonne pour l'Energie" überprüft werden, erreicht hat;

4° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 voorziet in dergelijke doelstellingen, dat ze de effecten van het investeringsprogramma bereikt hebben ten gunste van het duurzame energiegebruik; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en Energie van de Waalse Overheidsdienst of door de " Commission wallonne pour l'Energie" ;


4° wenn solche Zielsetzungen in der in Artikel 14 erwähnten Vereinbarung festgesetzt worden sind, die Auswirkungen des Investitionsprogramms zugunsten der nachhaltigen Energiebenutzung, die von der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder von der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) überprüft werden, erreicht haben;

4° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke doelstellingen voorziet, de effecten van het investeringsprogramma ten gunste van het duurzame energiegebruik bereikt hebben; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en Energie van de Waalse Overheidsdienst of door de " Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie);


Obwohl solche Zielsetzungen legitim sind, dürfen sie nicht gegen die in Artikel 24 der Verfassung verankerten Grundsätze verstossen.

Hoewel dergelijke doelstellingen wettig zijn, mogen zij niet indruisen tegen de in artikel 24 van de Grondwet verankerde beginselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche zielsetzungen sind' ->

Date index: 2024-05-28
w