Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche wünschenswerte entwicklungen würden " (Duits → Nederlands) :

Solche Entwicklungen würden zudem die Mortalität reduzieren, womit weitere finanzielle Vorteile von schätzungsweise 17 Mrd. EUR jährlich bis 2030 und von bis zu 38 Mrd. EUR bis 2050 verbunden wären.

Deze ontwikkelingen zorgen ook voor een afname van het sterftecijfer. De baten daarvan bedragen 17 miljard euro per jaar in 2030 en lopen op tot 38 miljard euro in 2050.


Die Erfahrungen, die bei der Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmenstätigkeit bereits gesammelt wurden, können helfen, solche Entwicklungen auch in den Beitrittsländern voranzutreiben.

De ervaring die reeds bij de verbetering van de kadervoorwaarden voor ondernemingen is opgedaan, kan helpen om deze ontwikkelingen in de kandidaat-lidstaten te stimuleren.


Eine solche Zusammenarbeit ist insbesondere dann nötig, wenn bereits notifizierte elektronische Identifizierungssysteme angepasst und elektronische Identifizierungssysteme, über die die Mitgliedstaaten vor einer Notifizierung informiert wurden, geändert werden und wenn die Interoperabilität oder Sicherheit elektronischer Identifizierungssysteme durch wichtige Entwicklungen oder Ereignisse beeinträchtigt werden könnte.

Dergelijke samenwerking is met name noodzakelijk bij de aanpassing van reeds aangemelde stelsels voor elektronische identificatie, bij wijzigingen van stelsels voor elektronische identificatie waarover voorafgaand aan de aanmelding informatie aan de lidstaten is verstrekt en bij belangrijke ontwikkelingen of incidenten die van invloed kunnen zijn op de interoperabiliteit of de veiligheid van stelsels voor elektronische identificatie.


Solche wünschenswerte Entwicklungen würden durch das System der ethnischen Rechte und der Toleranz begünstigt, das jetzt im Kosovo eingeführt wird.

Wenselijke ontwikkelingen zoals deze zouden worden aangemoedigd door het stelsel van etnische rechten en verdraagzaamheid dat nu in Kosovo wordt opgebouwd.


Solche Entwicklungen würden zudem die Mortalität reduzieren, womit weitere finanzielle Vorteile von schätzungsweise 17 Mrd. EUR jährlich bis 2030 und von bis zu 38 Mrd. EUR bis 2050 verbunden wären.

Deze ontwikkelingen zorgen ook voor een afname van het sterftecijfer. De baten daarvan bedragen 17 miljard euro per jaar in 2030 en lopen op tot 38 miljard euro in 2050.


Solche Entwicklungen würden einen wichtigen Fortschritt für die Flugsicherheit darstellen.

Dit zou een belangrijke vooruitgang op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart zijn.


2. nimmt die Befürchtungen zur Kenntnis, die hinsichtlich der Machtkonzentration durch die neuen Behörden in der Ukraine geäußert wurden; ist der Auffassung, dass die Festigung der Macht durch eine neu eingesetzte Regierung – wenn sie nach demokratischen Grundsätzen erfolgt – verständlich und in vielen Fällen sogar wünschenswert ist, gibt aber zu bedenken, dass eine solche Festigung nicht zur Bildung eines Machtmonopols durch eine einzige politische Kraft führen sollte, da dies die demokratische Entwicklung des Lande ...[+++]

2. neemt nota van de bezorgdheid om de machtsconcentratie door de nieuwe Oekraïense autoriteiten, en is van oordeel dat consolidatie van macht door een nieuwe regering - wanneer deze wordt bereikt in overeenstemming met democratische beginselen - begrijpelijk is en in veel gevallen zelfs ook wenselijk, maar geeft aan dat zo'n consolidatie niet tot concentratie van macht in de handen van één politieke kracht mag leiden, aangezien dat de democratische ontwikkeling van het land zou ondermijnen;


15. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Ergänzung der Vorschriften über die Haftung für Umweltschäden, die durch GVO verursacht wurden, zu unterbreiten, um die Vorschriften, die für die Entwicklungen im Bereich der modernen Biotechnologie erforderlich sind, zu vervollständigen; weist darauf hin, dass sich der Vorschlag insbesondere mit Schäden befassen sollte, die durch die Anwesenheit von GVO in Produkten verursacht wurden, deren Hersteller solche Organisme ...[+++]

15. de Commissie wordt verzocht een voorstel in te dienen tot aanvulling van de bepalingen inzake de aansprakelijkheid van door GGO's veroorzaakte milieuschade teneinde de bepalingen die voor de ontwikkelingen op het gebied van de moderne biotechnologie noodzakelijk zijn, te completeren. Dit voorstel dient met name betrekking te hebben op schade die veroorzaakt wordt door de aanwezigheid van GGO's in producten waarvan de producenten niet van dergelijke organismen gebruik hebben gemaakt;


M. in der Erwägung, dass die internationalen Entwicklungen, insbesondere die Ungleichheiten und Ungleichgewichte, die mit der fortschreitenden Globalisierung einhergehen, eine Verstärkung der Politik der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit erforderlich machen, und dass Fortschritte auf dem Gebiet der Komplementarität eine solche Verstärkung ermöglichen würden,

M. overwegende dat de mondiale uitdagingen, met name de ongelijkheden en verschillen die in de loop van het globaliseringproces ontstaan, een versterking van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie vergen en dat een grotere complementariteit zou bijdragen tot een dergelijke versterking,


Es wäre wünschenswert, wenn bei der Verwirklichung der verschiedenen Aspekte des Abkommens die Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung berücksichtigt würden, wobei zu begrüßen ist, dass zum ersten Mal eine solche Prüfung in dieser Art von Abkommen vorgenommen worden ist.

Het ware wenselijk dat bij de toepassing van de verschillende aspecten van de overeenkomst rekening wordt gehouden met de conclusies van de milieu-effectbeoordeling; de rapporteur is ingenomen met het feit dat voor de eerste keer in dit soort overeenkomsten een onderzoek is uitgevoerd naar de desbetreffende kenmerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche wünschenswerte entwicklungen würden' ->

Date index: 2022-01-30
w