Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche strategie gibt " (Duits → Nederlands) :

Je nach Geschäftsmodell und -strategie können solche Beschränkungen unterschiedliche Formen haben. So gibt es beispielsweise preisbezogene Beschränkungen, Marktplatzverbote (Plattformverbote), Beschränkung der Nutzung von Preisvergleichsinstrumenten oder den Ausschluss reiner Online-Unternehmen vom Vertriebsnetz.

Afhankelijk van het bedrijfsmodel en de bedrijfsstrategie kunnen dergelijke beperkingen verschillende vormen aannemen, zoals prijsbeperkingen, een marktplaats(platform)verbod, beperkingen op het gebruik van prijsvergelijkingstools en uitsluiting uit distributienetwerken van louter online opererende marktspelers.


In den Ländern ohne eine solche Strategie gibt es zumeist individuelle Programme und Projekte, wie Schulpartnerschaften und Wissenschaftszentren.

Van de landen zonder strategie hebben de meeste individuele programma's en projecten, zoals schoolpartnerschappen en wetenschapscentra.


Da es keine solche europäische Strategie gibt, wird jedes Land versuchen, seine Probleme mit den Roma selbst zu lösen, wobei mitunter Maßnahmen und Mittel eingesetzt werden, die mit den grundlegenden Menschenrechten und der Freizügigkeit im europäischen Raum unvereinbar sind.

Bij ontstentenis van een Europese strategie zal elk land proberen zijn problemen met de Romabevolking zelfstandig op te lossen en daarbij soms een beleid volgen en middelen inzetten die in strijd zijn met fundamentele mensenrechten en het vrije verkeer van personen op het Europese grondgebied.


14. ist sich darüber im Klaren, dass der Erfolg dieser Strategie auch von der Fähigkeit der Europäischen Union abhängt, ihre Partner in der Welt, insbesondere die wichtigsten Akteure, davon zu überzeugen, sich auf eine solche Strategie umzustellen; unterstreicht daher, dass die Europäische Union mit einer Stimme sprechen und Solidarität in diesem Bereich unter Beweis stellen sollte; nimmt Kenntnis von dem kürzlich veröffentlichten Dokument des Hohen Vertreters und der Kommission an den Europäischen Rat zum Thema Klimawandel und inte ...[+++]

14. beseft dat het succes van deze strategie ook afhangt van het vermogen van de Europese Unie om de mondiale partners, en met name de belangrijkste spelers, ervan te overtuigen dat zij zich bij een dergelijke strategie moeten aansluiten; onderstreept dat de EU op dit vlak met één stem moet spreken en solidariteit aan de dag moet leggen; neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger en de Commissie gericht aan de europese Raad, met als titel "Klimaatverandering en internationale veiligheid" en benadrukt de noodzaak van een gezamenlijke aanpak van kwesties op het gebied van energie, klimaatverandering en buitenlandse ...[+++]


14. ist sich darüber im Klaren, dass der Erfolg dieser Strategie auch von der Fähigkeit der Europäischen Union abhängt, ihre Partner in der Welt, insbesondere die wichtigsten Akteure, davon zu überzeugen, sich auf eine solche Strategie umzustellen; unterstreicht daher, dass die EU mit einer Stimme sprechen und Solidarität in diesem Bereich unter Beweis stellen sollte; nimmt Kenntnis von dem kürzlich veröffentlichten Dokument des Hohen Vertreters und der Kommission („Klimawandel und internationale Sicherheit“) und unterstreicht die N ...[+++]

14. beseft dat het succes van deze strategie ook afhangt van het vermogen van de Europese Unie om de mondiale partners, en met name de belangrijkste spelers, ervan te overtuigen dat zij zich bij een dergelijke strategie moeten aansluiten; onderstreept dat de EU op dit vlak met één stem moet spreken en solidariteit aan de dag moet leggen; neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger van de Commissie ("Klimaatverandering en internationale veiligheid") en benadrukt de noodzaak van een gezamenlijke aanpak van kwesties op het gebied van energie, klimaatverandering en buitenlandse zaken; betreurt het ontbreken van een- ...[+++]


14. ist sich darüber im Klaren, dass der Erfolg dieser Strategie auch von der Fähigkeit der Europäischen Union abhängt, ihre Partner in der Welt, insbesondere die wichtigsten Akteure, davon zu überzeugen, sich auf eine solche Strategie umzustellen; unterstreicht daher, dass die Europäische Union mit einer Stimme sprechen und Solidarität in diesem Bereich unter Beweis stellen sollte; nimmt Kenntnis von dem kürzlich veröffentlichten Dokument des Hohen Vertreters und der Kommission an den Europäischen Rat zum Thema Klimawandel und inte ...[+++]

14. beseft dat het succes van deze strategie ook afhangt van het vermogen van de Europese Unie om de mondiale partners, en met name de belangrijkste spelers, ervan te overtuigen dat zij zich bij een dergelijke strategie moeten aansluiten; onderstreept dat de EU op dit vlak met één stem moet spreken en solidariteit aan de dag moet leggen; neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger en de Commissie gericht aan de europese Raad, met als titel "Klimaatverandering en internationale veiligheid" en benadrukt de noodzaak van een gezamenlijke aanpak van kwesties op het gebied van energie, klimaatverandering en buitenlandse ...[+++]


Was die notwendigen – und sicherlich gerechtfertigten – „Weihnachtsgeschenke“ für Portugal betrifft, so bedauere ich ebenfalls, dass es in dieser Frage keine wirkliche Strategie gibt, und fordere, dass wir eine solche im Ergebnis einer inhaltlichen Debatte erarbeiten.

Wat de noodzakelijke - en ongetwijfeld gerechtvaardigde - “kerstcadeautjes” aan Portugal betreft: ook op dit punt betreur ik het dat er niet echt sprake is van een strategie. Het is dan ook mijn verzoek dat wij een dergelijke strategie vaststellen en dat deze het resultaat is van een diepgaand debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche strategie gibt' ->

Date index: 2024-02-26
w