Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche spenden sollten klar gekennzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Spenden sollten klar gekennzeichnet und von anderen Spenden getrennt gehalten werden, um sicherzustellen, dass sie nicht für Transfusionen für andere Patienten verwendet werden.

Dergelijke donaties moeten duidelijk als zodanig worden aangemerkt en moeten gescheiden worden gehouden van andere donaties, om transfusie bij andere patiënten te voorkomen.


258. weist darauf hin, dass besondere Stützungen für bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten nur unter strikter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 68 möglich sind und die neuen delegierten Rechtsakte vorsehen sollten, dass solche gekoppelten Zahlungen gegenüber der Kommission ausreichend begründet und von ihr kontrolliert werden sollten; weist darauf hin, dass die Kommission bei der Wahrnehmung der obersten Verantwortung innerhalb der geteilten Mittelverwaltung eine aktivere Rolle bei ...[+++]

258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar eindverantwoordelijkheid in het stelsel van gedeeld beheer een actievere rol moet spelen ...[+++]


Zudem sollten die Geräte, mit denen die Daten aus den RFID-Chips ausgelesen werden, klar gekennzeichnet sowie Anlaufstellen genannt werden, bei denen die Bürger nähere Informationen erhalten können.

Zij moeten ook zorgen voor een duidelijke etikettering ter identificatie van de elementen die de in intelligente chips opgeslagen informatie "lezen", en een contactpunt instellen waar burgers terechtkunnen voor meer informatie.


Die Erzeugnisse sollten klar gekennzeichnet werden als für den örtlichen Verkauf und Verbrauch bestimmte Erzeugnisse.

De betrokken producten moeten duidelijk kenbaar worden gemaakt als producten voor lokale verkoop en consumptie.


Teleshopping-Fenster müssen optisch und akustisch klar als solche gekennzeichnet sein und eine Mindestdauer von 15 Minuten ohne Unterbrechung haben.“.

Telewinkelprogramma’s moeten met visuele en akoestische middelen duidelijk als zodanig worden gekenmerkt, en moeten zonder onderbreking minimaal 15 minuten in beslag nemen”.


Teleshopping-Fenster müssen optisch und akustisch klar als solche gekennzeichnet sein und eine Mindestdauer von 15 Minuten ohne Unterbrechung haben.

Telewinkelprogramma’s moeten met visuele en akoestische middelen duidelijk als zodanig worden gekenmerkt, en moeten zonder onderbreking minimaal 15 minuten in beslag nemen.


Darüber hinaus sollten Produkte und Einrichtungen, die solche Stoffe enthalten oder auf diese angewiesen sind, zwecks Information der Endverbraucher und zur Erleichterung der Durchsetzung der Verordnung auch bei der Wartung und Instandhaltung als solche gekennzeichnet werden.

Om de eindgebruiker te informeren en de handhaving van de verordening te vergemakkelijken, moeten producten en apparaten die dergelijke stoffen bevatten of nodig hebben, bij het onderhoud voorts ook als zodanig worden geëtiketteerd.


c) alle Prognosen, Vorhersagen und angestrebten Kursziele klar als solche gekennzeichnet werden und dass auf die bei ihrer Erstellung oder Verwendung zugrunde gelegten wesentlichen Annahmen hingewiesen wird.

c) alle projecties, prognoses en richtkoersen duidelijk als zodanig worden omschreven en dat de belangrijke hypothesen voor het opstellen en het gebruik ervan, worden vermeld.


Solche individuellen Befugnisse im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften sollten klar von den Aufgaben abgegrenzt werden, die Eurojust als kollektives Gremium wahrnimmt.

Deze individuele bevoegdheden krachtens het nationale recht moeten duidelijk onderscheiden worden van de verantwoordelijkheden van Eurojust als een collectief orgaan.


Daher liegt es klar auf der Hand, dass solche Abkommen das durch die vorgeschlagene Verordnung errichtete System nicht beeinträchtigen sollten.

Het is dus evident dat die overeenkomsten geen afbreuk zouden mogen doen aan het bij de voorgestelde verordening ingestelde systeem.


w