Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche kein systemisches risiko darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Institute, die nicht in die in Artikel 10 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/63 genannte Kategorie der kleinen Institute fallen und deren Summe der Vermögenswerte nicht mehr als 3 000 000 000 EUR beträgt, sind mit einem geringeren Risiko behaftet als große Institute und stellen in den meisten Fällen kein systemisches Risiko dar; daher ist es weniger wahrscheinlich, dass sie abgewickelt werden müssen und folglich sinkt auch die Wahrscheinlichkeit, dass sie den Fonds in Anspruch nehmen werden.

Instellingen die niet binnen de categorie kleine instellingen vallen als bedoeld in artikel 10 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/63 en waarvan de totale activa ten hoogste 3 000 000 000 EUR bedragen, brengen een kleiner risico mee dan grote instellingen, houden in de meeste gevallen geen systeemrisico in en lopen minder kans om in afwikkeling te worden geplaatst, waardoor bijgevolg de waarschijnlijkheid vermindert dat zij van ...[+++]


Zur Verdeutlichung dieses Kontextes dient auch die Feststellung, dass eine geordnete Insolvenz von Finanzinstitutionen möglich sein muss, sofern eine solche kein systemisches Risiko darstellt und nicht über finanzielle Vernetzung zu einem Dominoeffekt im Markt führen würde.

Ter verduidelijking kan hieraan nog worden toegevoegd dat een geordende insolventie van financiële instellingen mogelijk moet zijn voor zover deze geen systeemrisico oplevert en niet wegens een financiële netwerksituatie voor een domino-effect op de markt zorgt.


1. Bei Instituten und Gruppen, die von den zuständigen Behörden als global systemrelevante Institute (G-SRI) oder andere systemrelevante Institute (A-SRI) benannt wurden, und jedem anderen Institut, bei dem die zuständige Behörde oder die Abwicklungsbehörde nach allgemeinem Ermessen davon ausgeht, dass es im Falle eines Scheiterns ein systemisches Risiko darstellt, und das nicht unter Artikel 2 Absatz 2 dieser Verordnung fällt, berücksichtigt die Abwicklungsbehörde die Anforderungen von Artikel 44 der Richtlinie 2014/59/EU.

1. Voor instellingen en groepen die door de relevante bevoegde autoriteiten als MSI of ASI zijn aangewezen, en voor iedere andere instelling die volgens de bevoegde autoriteit of de afwikkelingsautoriteit redelijkerwijs waarschijnlijk een systeemrisico oplevert in geval van faling en die niet onder artikel 2, lid 2, van deze verordening valt, houdt de afwikkelingsautoriteit rekening met de in artikel 44 van Richtlijn 2014/59/EU gestelde vereisten.


In der Erwägung, dass die Abbauaktivitäten, wie oben erwähnt, seit zahlreichen Jahrzehnten im Aisne-Tal betrieben werden; dass diese Situation demnach bei den Anwohnern bekannt ist, und als solche keine Neuigkeit darstellt;

Overwegende dat de ontginningsactiviteit, zoals hierboven aangegeven, in de Aisne vallei aanwezig is sinds talrijke decennia; dat de toestand dus bij de omwonenden bekend is en geen nieuwigheid op zich is;


In der Erwägung, dass der Abbau von Sand an sich keine verschmutzende Aktivität darstellt, da sie mit keinem industriellen physikalischen oder chemischen Verarbeitungsverfahren verbunden ist; dass die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht nur mit den Arbeitsmaschinen verbunden ist, für welche sehr strenge Sicherheitsmaßnahmen bestehen; dass die ein- un ...[+++]

Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico ...[+++]


Die Größe sowie das Geschäftsmodell des Vermögensverwaltungssektors birgt normalerweise kein systemisches Risiko.

De omvang en het businessmodel van de vermogensbeheersector vormen niet bij uitstek een systemisch risico.


C. in der Erwägung, dass zwar ordnungsgemäß verpacktes und isoliertes Quecksilber kein potenzielles Risiko darstellt, da es keine Dämpfe abgeben kann, es aber dennoch an sicheren und ständig überwachten Standorten, an denen erforderlichenfalls ein sofortiges Eingreifen möglich ist, gelagert werden muss,

C. overwegende dat correct opgeslagen en geïsoleerd kwik, waarvan geen risico's door verdamping uitgaan, niettemin op veilige locaties dient te worden opgeslagen, waar zo nodig snel kan worden ingegrepen en die onder voortdurend toezicht staan,


C. in der Erwägung, dass zwar ordnungsgemäß verpacktes und isoliertes Quecksilber kein potenzielles Risiko darstellt, da es keine Dämpfe abgeben kann, es aber dennoch an sicheren und ständig überwachten Standorten, an denen erforderlichenfalls ein sofortiges Eingreifen möglich ist, gelagert werden muss,

C. overwegende dat correct opgeslagen en geïsoleerd kwik, waarvan geen risico's door verdamping uitgaan, niettemin op veilige locaties dient te worden opgeslagen, waar zo nodig snel kan worden ingegrepen en die onder voortdurend toezicht staan,


Außerdem wurde bisher keine feststellbare Schwelle ermittelt, unterhalb deren PM kein Risiko darstellt.

Voorts kan er nog geen drempelwaarde worden bepaald waaronder PM geen risico vormt.


Obwohl sie kein systemisches Risiko darstellen, sollten sie dennoch vom Anwendungsbereich von Basel II erfasst werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen, wie im Arbeitsdokument der Kommission vorgesehen.

Hoewel zij niet systematisch een risico vormen, zouden zij echter ook binnen de werkingssfeer van Bazel II moeten vallen, om gelijke concurrentieverhoudingen te garanderen, zoals de Commissie in haar werkdocument in het vooruitzicht stelt.


w