Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche anlagen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

In Utena, Marijampolė und Panevėžys haben solche Anlagen bereits den Betrieb aufgenommen.

Dergelijke centrales zijn al in gebruik genomen in Utena, Marijampolė en Panevėžys.


Abweichend von Unterabsatz 2 dieses Absatzes können die Mitgliedstaaten, die bereits dem 2. Juli 2014 über solche Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften verfügen, bis zum 3. Juli 2019 vorschreiben, dass die von dieser Richtlinie gemäß Absatz 1 dieses Artikels ausgenommenen Personen — sofern sie Wertpapierdienstleistungen zur Annahme und Übermittlung von Aufträgen erbringen und/oder Anlageberatung in Organismen für gemeinsame Anlagen leisten und als Ver ...[+++]

In afwijking van de tweede alinea van dit lid kunnen de lidstaten die al dergelijke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen hebben, vóór 2 juli 2014 tot 3 juli 2019 voorschrijven dat indien de krachtens lid 1 van dit artikel van deze richtlijn vrijgestelde personen beleggingsdiensten verlenen die bestaan in het ontvangen en doorgeven van orders en/of het verstrekken van beleggingsadvies inzake rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging en zij optreden als tussenpersoon voor een beheersmaatschappij zoals gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, deze personen hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld met de beheersma ...[+++]


Abweichend von Unterabsatz 2 dieses Absatzes können die Mitgliedstaaten, die bereits dem 2. Juli 2014 über solche Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften verfügen, bis zum 3. Juli 2019 vorschreiben, dass die von dieser Richtlinie gemäß Absatz 1 dieses Artikels ausgenommenen Personen — sofern sie Wertpapierdienstleistungen zur Annahme und Übermittlung von Aufträgen erbringen und/oder Anlageberatung in Organismen für gemeinsame Anlagen leisten und als Ver ...[+++]

In afwijking van de tweede alinea van dit lid kunnen de lidstaten die al dergelijke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen hebben, vóór 2 juli 2014 tot 3 juli 2019 voorschrijven dat indien de krachtens lid 1 van dit artikel van deze richtlijn vrijgestelde personen beleggingsdiensten verlenen die bestaan in het ontvangen en doorgeven van orders en/of het verstrekken van beleggingsadvies inzake rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging en zij optreden als tussenpersoon voor een beheersmaatschappij zoals gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, deze personen hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld met de beheersma ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, die Bestandsaufstockung und eine verantwortliche Aquakultur als entscheidende Faktoren zur Ergänzung des Einkommens der Betreiber und zur Senkung des Fischereiaufwands stärker zu berücksichtigen und günstige Kredite bereit zu stellen, damit Erzeugergenossenschaften diese Tätigkeit aufnehmen können, da solche Hilfen nötig sind, um die ersten drei Jahre, in denen die Anlagen noch keinen Gewinn abwerfen ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om meer aandacht te besteden aan de vernieuwing van de visbestanden en aan een verantwoorde aquacultuur, omdat deze instrumenten van doorslaggevend belang zijn voor de aanvulling van het inkomen van de exploitanten en voor de beperking van de visserij-activiteiten, en om maatregelen uit te werken voor de verlening van kredietfaciliteiten voor het starten van activiteiten door producentengroeperingen, aangezien een dergelijke steun noodzakelijk is om het hoofd te kunnen bieden aan de eerste drie jaar, wanneer de installaties nog niet productief zijn;


12. fordert die Kommission auf, die Bestandsaufstockung und eine verantwortliche Aquakultur als entscheidende Faktoren zur Ergänzung des Einkommens der Betreiber und zur Senkung des Fischereiaufwands stärker zu berücksichtigen und günstige Kredite bereit zu stellen, damit Erzeugergenossenschaften diese Tätigkeit aufnehmen können, für die solche Hilfen nötig sind, um die ersten drei Jahre, in denen die Anlagen noch keinen Gewinn abw ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om meer aandacht te besteden aan de vernieuwing van de visbestanden en aan een verantwoorde aquacultuur, omdat deze instrumenten van doorslaggevend belang zijn voor de aanvulling van het inkomen van de exploitanten en voor de beperking van de visserij-activiteiten, en om maatregelen uit te werken voor de verlening van kredietfaciliteiten voor het starten van activiteiten door producentengroeperingen, aangezien een dergelijke steun noodzakelijk is om het hoofd te kunnen bieden aan de eerste drie jaar, wanneer de installaties nog niet productief zijn;


18. spricht sich dafür aus, erneuerbare Energieträger eindeutig als solche Energieträger zu definieren, die sich selbst unendlich erneuern, weshalb die Verbrennung von Siedlungsabfällen oder Torf nicht unter diese Definition fallen sollte, jedoch, wie im Weißbuch über erneuerbare Energieträger, möglicherweise aber Biogas und geothermische Energie; hält in einer Richtlinie einen besonderen Artikel für notwendig, durch den große Wasserkraftwerke generell ausgeschlossen werden, denn solche Wasserkraftwerke sind normalerweise bereits wirtschaftlich lebe ...[+++]

18. is van mening dat duurzame energiebronnen duidelijk moeten worden omschreven als energiebronnen die zichzelf oneindig vernieuwen, reden waarom gemeentelijke vuilverbranding of turf niet moeten worden meegerekend maar biogas en geothermische energie wel, zoals wordt gesteld in het Witboek over hernieuwbare energiebronnen, terwijl in een eventuele richtlijn in een apart artikel grote waterkrachtcentrales in het algemeen moeten worden uitgesloten, omdat zij gewoonlijk economisch levensvatbaar zijn, eventueel met enkele zeer beperkte uitzonderingen voor nieuwe installaties of voor het herstel van oudere;


Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: - sie müssen ihre Rechtspersönlichkeit vor dem 1. Januar 1991 erlangt haben, - ihre Produkt ...[+++]

De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en van hun installaties niet meer hebben gewijzigd sedert 1 januari 1991, - hun installaties vóór 31 maart 199 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche anlagen bereits' ->

Date index: 2022-10-30
w