Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solange es jedoch keine verbindlichen definitionen gibt " (Duits → Nederlands) :

Solange es jedoch keine verbindlichen Definitionen gibt, wird es weiterhin Raum für ein unterschiedliches Verständnis geben, die aus differierenden Systemen der Sozialpartnerbeziehungen resultieren.

Zolang er echter nog geen sprake is van bindende definities blijft er nog steeds ruimte voor uiteenlopende interpretaties die voortvloeien uit de verschillende stelsels voor de betrekkingen tussen de sociale partners.


Die systematische, vergleichbare europaweite Erfassung der kreativen Ressourcen, ihres Werts und ihrer Wirkung bleibt jedoch eine Herausforderung, da es insbesondere auf kommunaler Ebene keine gemeinsamen Definitionen oder Parameter gibt.

Toch blijft het moeilijk om zonder gemeenschappelijke definities of maatstaven de culturele en creatieve troeven in kaart te brengen en de waarde en impact daarvan in heel Europa systematisch en vergelijkbaar te meten, in het bijzonder op stedelijk niveau.


Da es jedoch keinen verbindlichen gemeinsamen Rahmen für die Echtheitsprüfung gibt, gehen die Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise vor, so dass kein einheitlicher Schutz des Euro im Euro-Währungsgebiet sichergestellt ist.

Omdat er geen verplicht gemeenschappelijk kader voor de echtheidscontrole van munten bestaat, lopen de werkwijzen in de lidstaten uiteen, waardoor de munt niet dezelfde bescherming geniet in de gehele eurozone.


Da es jedoch keinen verbindlichen gemeinsamen Rahmen für die Echtheitsprüfung gibt, gehen die Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise vor, so dass kein einheitlicher Schutz des Euro im Euro-Währungsgebiet sichergestellt ist.

Omdat er geen verplicht gemeenschappelijk kader voor de echtheidscontrole van munten bestaat, lopen de werkwijzen in de lidstaten uiteen, waardoor de munt niet dezelfde bescherming geniet in de gehele eurozone.


Die Kommission sieht jedoch ein, dass sich ein EU-weit integriertes Abwicklungsmodell für grenzübergreifende Bankengruppen schwerlich verwirklichen lässt, solange es für diese Unternehmen noch keine harmonisierte Insolvenzordnung und keine allein zuständige europäische Aufsichtsbehörde gibt.

De Commissie erkent evenwel dat het moeilijk zou zijn om een geïntegreerd EU-afwikkelingsmodel voor grensoverschrijdende bankgroepen op te zetten bij gebrek aan een geharmoniseerde insolventieregeling en één enkele Europese toezichthouder voor die entiteiten.


Es ist jedoch kein Frieden möglich, solange es Armut und Hoffnungslosigkeit gibt und solange das palästinensische Volk ausgegrenzt wird.

Vrede zal er echter nooit kunnen zijn met armoede, wanhoop en marginalisatie van het Palestijnse volk.


Solange es jedoch keine systematische Herkunftssicherung und Kontrolle aller vermarkteten Olivenölmengen gibt, muss die Ursprungsangabe für "natives Olivenöl" und "natives Olivenöl extra" fakultativ bleiben.

Maar, aangezien geen tracerings- en controlesysteem bestaat voor alle hoeveelheden olie in de handel, kan een dergelijke regeling momenteel niet worden vastgesteld en moet dus in een facultatieve regeling voor de aanduiding van de oorsprong van extra olijfolie en olijfolie van de eerste persing worden voorzien.


D. in Anerkennung der Tatsache, dass in dem Konsens von Monterrey wichtige Ziele zur Ausmerzung der Armut anerkannt werden, jedoch im Bedauern darüber, dass es keine verbindlichen Verpflichtungen mit einem Zeitrahmen für die Umsetzung gibt,

D. waarderende dat in de consensus van Monterrey waardevolle doelstellingen staan vermeld om de armoede uit te roeien, maar betreurende dat er geen bindende verplichtingen zijn met een tijdpad voor de uitvoering,


D. in Anerkennung der Tatsache, dass in dem Konsens von Monterrey wichtige Ziele zur Ausmerzung der Armut anerkannt werden, jedoch im Bedauern darüber, dass es keine verbindlichen Verpflichtungen mit einem Zeitrahmen für die Umsetzung gibt,

D. waarderende dat in de consensus van Monterrey waardevolle doelstellingen staan vermeld om de armoede uit te roeien, maar betreurende dat er geen bindende verplichtingen zijn met een tijdpad voor de uitvoering,


C. würdigt die Tatsache, dass in dem Konsens von Monterrey wichtige Ziele zur Ausmerzung der Armut anerkannt werden, bedauert jedoch, dass es keine verbindlichen Verpflichtungen mit einem Zeitrahmen für die Umsetzung gibt,

C. waarderende dat in de consensus van Monterrey waardevolle doelstellingen staan vermeld om de armoede uit te roeien, maar betreurende dat er geen bindende verplichtingen zijn met een tijdpad voor de uitvoering,


w