Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sokrates-programms werden vorrangig » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beschluss zur Annahme des SOKRATES-Programms legte für diese Teilaktion zwei vorrangige Themen fest, und zwar "die Rolle der Bildung für Jugendliche, die das Bildungssystem ohne ausreichende Qualifikationen verlassen" und "die Bewertung der Qualität im Schulsystem".

Het besluit tot vaststelling van het Socrates-programma noemde twee prioritaire thema's voor deze sub-actie: "de rol van het onderwijs voor de jongeren die de school zonder voldoende opleiding verlaten" en "de kwaliteitsbeoordeling in het schoolstelsel".


Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen können.

De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijging te bevorderen van het aantal mensen dat één of meer vreemde talen spreekt.


In diesem Rahmen erarbeitete die Kommission zusammen mit dem Europarat und der UNESCO ein Supplement zum Studienabschluss, das von den am SOKRATES-Programm beteiligten Ländern und darüber hinaus weitestgehend angenommen werden sollte, damit so die Transparenz der Qualifikationen und folglich die Anerkennung der Studienabschlüsse gefördert werden kann.

In dat kader heeft de Commissie, in samenwerking met de Raad van Europa en de UNESCO, een diplomasupplement uitgewerkt, dat in principe zal worden goedgekeurd door het overgrote deel van de landen die aan het Socrates-programma deelnemen, en zelfs daarbuiten, wat de doorzichtigheid van de kwalificaties, en bijgevolg ook de erkenning van de diploma's zal bevorderen.


Von 1995 bis 1997 konnte das SOKRATES-Programm in den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in den Unterzeichnerländern des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (Island, Liechtenstein, Norwegen) umgesetzt werden.

Tussen 1995 en 1997 kon het Socrates-programma ten uitvoer worden gelegd in de vijftien EU-lidstaten én in de landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).


Mit dem Beschluss vom 14. März 1995 über die Einführung des Sokrates-Programms werden vorrangig Projekte unterstützt, die sich auf die europäische Dimension im allgemeinen sowie auf andere Themen im Zusammenhang mit dem kulturellen Erbe, dem Umweltschutz, der Kunsterziehung und der Förderung von Wissenschaft und Technologie konzentrieren.

Het besluit van 14 maart 1995 tot instelling van het Socrates-programma verleent prioriteit aan projecten die de nadruk leggen op de Europese dimensie alsook op andere onderwerpen in verband met het cultureel erfgoed, milieubescherming, kunstonderwijs en het promoten van wetenschap en techniek.


Diese letztgenannten Programme werden vorrangig berücksichtigt.

De laatstbedoelde programma's genieten de voorkeur.


Schließlich folgt und entspricht sie teilweise den Vorschlägen des Parlaments für Möglichkeiten, wie die Beteiligung am Sokrates-Programm erleichtert werden könnte.

Het ligt ook in het verlengde van de aanbevelingen van het Europees Parlement (en geeft er gedeeltelijk antwoord op) om deelname aan het Socrates-programma op verschillende manieren gemakkelijker te maken.


3. Gemäß dem Beschluss Nr. 253/2000/EG über die Durchführung der zweiten Phase des Sokrates-Programms müssen die Projekte kofinanziert werden.

3. Volgens het besluit tot instelling van de tweede fase van het Socrates-programma (nr. 253/2000/EG) moeten de projecten gezamenlijk gefinancierd worden.


E. in der Erwägung, dass die erste Phase des Sokrates-Programms wesentlich zur Verwirklichung dieser Ziele beigetragen hat und dass das Sokrates-Programm das wichtigste auf Gemeinschaftsebene verfügbare Instrument zur Realisierung dieser Ziele bleibt; ferner in der Erwägung, dass es sich dabei um das einzige Gemeinschaftsprogramm handelt, in dessen Rahmen alle Nutznießer der Bildung von der Primarschule bis zur Erwachsenenbildung angesprochen werden,

E. overwegende dat de eerste fase van het SOCRATES-programma aanzienlijk heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van deze doelen, dat SOCRATES het belangrijkste beschikbare middel is op Gemeenschapsniveau om deze doelen te verwezenlijken en dat het het enige Gemeenschapsprogramma is dat het hele onderwijsveld bestrijkt, van basisonderwijs tot volwasseneneducatie,


P. in der Erwägung, dass in der am 27. September 2000 veröffentlichen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen betreffend das Sokrates-Programm ein spezifischer Hinweis aufgeführt ist, dass im Rahmen des gesamten Programms zusätzliche Unterstützung gewährt werden kann, um behinderten Menschen die Teilnahme zu ermöglichen,

P. overwegende dat in de op 27 september 2000 gepubliceerde oproep tot het indienen van voorstellen voor het communautaire actieprogramma op het gebied van onderwijs (Socrates) wordt aangegeven dat in het hele programma aanvullende steun verkrijgbaar is om mensen met een functiebeperking in staat te stellen deel te nemen,


w