Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norwegen umgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von 1995 bis 1997 konnte das SOKRATES-Programm in den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in den Unterzeichnerländern des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (Island, Liechtenstein, Norwegen) umgesetzt werden.

Tussen 1995 en 1997 kon het Socrates-programma ten uitvoer worden gelegd in de vijftien EU-lidstaten én in de landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).


Alle RASFF-Mitglieder (EU-27, Europäische Kommission, EFSA, ESA sowie Norwegen, Liechtenstein, Island und die Schweiz) gewährleisten rund um die Uhr, dass dringende Meldungen unverzüglich verschickt, von allen empfangen und wirksam umgesetzt werdennnen.

Alle leden van het RASFF (EU-27, Commissie, EFSA, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, Noorwegen, Liechtenstein, IJsland en Zwitserland) beschikken over een dienst die er 24 uur per dag voor zorgt dat dringende kennisgevingen zo snel mogelijk worden verstuurd en ontvangen en dat er gezamenlijk en efficiënt gevolg aan wordt gegeven.


Mit dem Vorschlag soll das Abkommen mit Norwegen zur Einführung eines Rückwurfverbots im Skagerrak (die zwischen der Nord- und der Ostsee liegenden, an Dänemark, Schweden und Norwegen grenzenden Gewässer) umgesetzt werden.

Het voorstel strekt tot uitvoering van het akkoord met Noorwegen om een teruggooiverbod in te stellen in het Skagerrak (de wateren tussen de Noordzee en de Oostzee die worden omsloten door Denemarken, Zweden en Noorwegen).


Mit der vorliegenden Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates, wie sie durch den Durchführungs­beschluss 2011/302/GASP des Rates umgesetzt werden, zu teilen: die Bewerberländer Kroatien*, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro* und Island+, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Serbien, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechten ...[+++]

Met deze verklaring wordt gemeld dat de volgende landen hebben verklaard de doelstellingen van Besluit 2011/273/GBVB van de Raad en Uitvoeringsbesluit 2011/302/GBVB van de Raad te onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Kroatië*, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro* en IJsland+, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Servië en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede de Republiek Moldavië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist an den Tätigkeiten des Cedefop mit Norwegen und Island interessiert und nimmt zur Kenntnis, dass es einen Plan zur Angleichung der Verwendung der Beiträge Norwegens und Islands an die Verwendung der EU-Zuschüsse vorgelegt hat, der bis 2013 umgesetzt werden soll;

4. is geïnteresseerd in de activiteiten van CEDEFOP met Noorwegen en IJsland en neemt er kennis van dat het een in 2013 uit te voeren plan heeft ingediend om de besteding van de bijdragen van Noorwegen en IJsland te laten aansluiten op de besteding van de EU-subsidie;


7. unterstützt den Rat und die Kommission in ihren Anstrengungen, Russland in die politischen Maßnahmen im Bereich der Nördlichen Dimension einzubeziehen, betont jedoch, dass die EU-Strategie gegenüber Russland in voller Solidarität unter allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden sollte, und verweist auf die Notwendigkeit, sich auch gegenüber anderen Nachbarn im Norden, insbesondere Norwegen und Island, umfassend zu engagieren, insbesondere in den Bereichen Meeresentwicklung und Energie; begrüßt in diesem Zusammenha ...[+++]

7. steunt de Commissie en de Raad in hun pogingen om Rusland te betrekken bij het beleid in het kader van de noordelijke dimensie, maar beklemtoont dat het Europese Ruslandbeleid in volledige solidariteit tussen de lidstaten dient te worden uitgevoerd; wijst voorts op de noodzaak om ook andere buurlanden in het noorden, met name Noorwegen en IJsland, te committeren, vooral op het punt van maritieme ontwikkeling en energie; is dan ook ingenomen met het witboek over het hoge noorden dat door de Noorse regering is gepubliceerd;


7. unterstützt den Rat und die Kommission in ihren Anstrengungen, Russland in die politischen Maßnahmen im Bereich der Nördlichen Dimension einzubeziehen, betont jedoch, dass die EU-Strategie gegenüber Russland in voller Solidarität unter allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden sollte, und verweist auf die Notwendigkeit, sich auch gegenüber anderen Nachbarn im Norden, insbesondere Norwegen und Island, umfassend zu engagieren, insbesondere in den Bereichen Meeresentwicklung und Energie; begrüßt in diesem Zusammenha ...[+++]

7. steunt de Raad en de Commissie in hun pogingen om Rusland te betrekken bij het beleid in het kader van de noordelijke dimensie, maar beklemtoont dat het Europese Ruslandbeleid in volledige solidariteit tussen de lidstaten dient te worden uitgevoerd; wijst voorts op de noodzaak om ook andere buurlanden in het noorden, met name Noorwegen en IJsland, te betrekken, vooral op het punt van maritieme ontwikkeling en energie; is dan ook ingenomen met het witboek over het hoge noorden dat door de Noorse regering is gepubliceerd;


Von 1995 bis 1997 konnte das SOKRATES-Programm in den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in den Unterzeichnerländern des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (Island, Liechtenstein, Norwegen) umgesetzt werden.

Tussen 1995 en 1997 kon het Socrates-programma ten uitvoer worden gelegd in de vijftien EU-lidstaten én in de landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).


Mit dem Abkommen werden die Einfuhrbestimmungen für bestimmte Erzeugnisse angepasst; zudem soll der Kompromiss, der mit Norwegen in Bezug auf den Handel mit Erfrischungsgetränken (Wasser und nichtalkoholische Getränke) erreicht wurde, umgesetzt werden.

Doel van de overeenkomst is de aanpassing van de voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten en de uitvoering van een compromis dat met Noorwegen is bereikt over handel in frisdranken (water en niet-alcoholische dranken).


Mit der Verordnung werden ferner mehrere Vereinbarungen, die zwischen Ende 2007 und Frühjahr 2008 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Island sowie zwischen der Gemeinschaft und den Färöern, Grönland, Island, Norwegen und der Russischen Föderation über die Bewirtschaftung der Rotbarschbestände in der Irminger See und den angrenzenden Gewässern im NEAFC-Übereinkommensbereich im Jahr 2008 erzielt wurden , in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.

De verordening strekt tot omzetting in de communautaire wetgeving van het bepaalde in verschillende overeenkomsten die tussen eind 2007 en het voorjaar van 2008 zijn gesloten tussen de Europese Gemeenschap en IJsland, en tussen de Europese Gemeenschap en de Faeröer, Groenland, IJsland, Noorwegen en de Russische Federatie inzake het beheer van roodbaars in de Irminger Zee en aangrenzende wateren in het NEAFC-Verdragsgebied in 2008 .




Anderen hebben gezocht naar : norwegen umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norwegen umgesetzt werden' ->

Date index: 2024-08-18
w