Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sojus-trägerraketen in kourou » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem bietet Arianespace auch Starts mit Sojus-Trägerraketen an, die von dem russischen Unternehmen TsSKB entwickelt und hergestellt werden.

Daarnaast biedt Arianespace ook de mogelijkheid van lanceringen met de Soyuz-draagraket, die ontwikkeld en gebouwd is door het Russische TsSKB.


Mit der Zeit wird ein einziger Betreiber einen flexiblen Bestand an Trägerraketen auf dem europäischen Weltraumbahnhof Guyana bereitstellen. Zur Ariane 5 werden der von der ESA entwickelte Träger Vega und die russische Sojus-Rakete hinzukommen.

Geleidelijk aan zal op de Europese lanceerbasis in het Guyaanse ruimtevaartcentrum een flexibel gamma draagraketten door een enkele exploitant ter beschikking worden gesteld, aangezien de door het ESA ontwikkelde Vega-draagraket en de Russische Soyoez-draagraket Ariane 5 gaan completeren.


Mit der Zeit wird ein einziger Betreiber einen flexiblen Bestand an Trägerraketen auf dem europäischen Weltraumbahnhof Guyana bereitstellen. Zur Ariane 5 werden der von der ESA entwickelte Träger Vega und die russische Sojus-Rakete hinzukommen.

Geleidelijk aan zal op de Europese lanceerbasis in het Guyaanse ruimtevaartcentrum een flexibel gamma draagraketten door een enkele exploitant ter beschikking worden gesteld, aangezien de door het ESA ontwikkelde Vega-draagraket en de Russische Soyoez-draagraket Ariane 5 gaan completeren.


15. begrüßt das französisch-russische Abkommen vom November 2003 über die Stationierung einer Sojus-Trägerrakete in Kourou im Sinne der Entschließung der Europäischen Raumfahrtbehörde (ESA) vom 27. Mai 2003, um das Spektrum der europäischen Trägerraketen zu diversifizieren und mögliche europäische bemannte Flüge in Erwägung ziehen zu können;

15. is ingenomen met het akkoord tussen Rusland en Frankrijk van november 2003 over de installatie van een Soyoezlanceerinrichting in Kourou, dat een uitvloeisel is van de resolutie van het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) van 27 mei 2003 om het gamma van Europese draagraketten te diversifiëren en eventueel Europese bemande vluchten te kunnen overwegen;


Die Kooperationsbeziehungen mit Indien und China über das Projekt Galileo sind ein nachahmenswertes Beispiel, das von Fall zu Fall ausgeweitet werden sollte, beispielsweise mit der Russischen Föderation, wie es Frankreich mit dem Projekt der Installation einer Sojus-Startvorrichtung in Kourou getan hat.

De samenwerkingsverbanden die middels het GALILEO-project met India en China zijn aangegaan verdienen navolging en moeten stap voor stap worden uitgebreid, bijvoorbeeld met de Russische Federatie, zoals Frankrijk zojuist heeft gedaan met het project om de Soyuz-lanceerinrichting op Kourou te vestigen.


Europa muss zur Entwicklung neu konzipierter Infrastrukturen einen qualifizierten Beitrag leisten, auch zur Unterstützung neuer interplanetarischer Missionen, indem die mit Russland eingeleitete Zusammenarbeit (Sojus-Start von Kourou aus) konsolidiert wird.

Europa moet ook in kwalitatief opzicht blijven meewerken aan de ontwikkeling van nieuwe infrastructuurconcepten, ook ter ondersteuning van nieuwe interplanetaire missies, waarbij de samenwerking met Rusland (Sojoes/Kourou) verder moet worden uitgebouwd.


14. hält es für wesentlich, die traditionelle Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten in diesem Sektor, der aufgrund seiner besonderen Eigenschaften für eine internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit geeignet ist, zu stärken und zu erweitern, und fordert die Kommission auf, zu präzisieren, welche Rolle sie der Internationalen Raumstation (ISS) unter Berücksichtigung der neuen Raumfahrtstrategie der Vereinigten Staaten beimessen will; vertritt im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit Russland die Auffassung, dass sich Europa, nicht zuletzt im Hinblick auf die Verfügbarkeit einer bemannten Raumkapsel, an der Errichtung des Sojus-Sy ...[+++]

14. acht het van essentieel belang de traditionele samenwerking met de Verenigde Staten te intensiveren en uit te breiden, aangezien de ruimtevaartsector wegens zijn kenmerken geschikt is voor internationale wetenschappelijke samenwerking, en verzoekt de Commissie te preciseren welke rol zij wenst toe te kennen aan het Internationaal Ruimtestation (ISS), gelet op de nieuwe ruimtestrategie die de Verenigde Staten aan het uitwerken zijn; vindt, wat de samenwerking met Rusland betreft, dat Europa mee moet werken aan het installeren van het Soyuz-systeem op de Europese basis in Kourou ...[+++]


ist der Auffassung, dass die Europäische Union sich mit Russland für die Installierung des Sojus-Systems in der europäischen Basis Kourou engagieren sollte, um auch über eine bemannte Kapsel zu verfügen, die Europa die Perspektive eröffnen könnte, sich als gleichberechtigter Partner an den geplanten internationalen bemannten Flügen zu beteiligen;

de Europese Unie moet zich met Rusland beijveren voor de vestiging van het Sojoez-systeem op de Europese basis in Kourou om zo ook te kunnen beschikken over een bemande capsule, hetgeen voor Europa perspectieven zou kunnen openen om als volwaardige partner te worden betrokken bij internationale bemande ruimtevluchten;


Arianespace erhielt 2010 den Auftrag für den Start von fünf Sojus-Trägerraketen in Kourou (Französisch-Guayana), auf denen jeweils zwei Satelliten ins All befördert werden.

In 2010 is aan Arianespace een opdracht gegund voor de lancering van vijf Sojoez-draagraketten uit Kourou, Frans Guyana, met elk twee satellieten.


Brüssel, 21. Oktober 2011 – Heute macht Europa einen bedeutenden Schritt in seiner Geschichte: Die ersten zwei betriebsfähigen Galileo-Satelliten starten um 12:30 Uhr MEZ von Kourou (Guayana) aus ins All. Mit Hilfe einer Sojus-Trägerrakete sollen die Satelliten die Umlaufbahn in einer Höhe von 23 000 Kilometern erreichen.

Brussel, 21 oktober 2011- Vandaag neemt Europa een historische stap met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten met een Soyuz-draagraket om 12:30 MET vanuit Kourou (Frans Guyana), om op 23 000 kilometer in een baan om de aarde te worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sojus-trägerraketen in kourou' ->

Date index: 2024-09-11
w