Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soir » (Allemand → Néerlandais) :

Xavier Counasse, Journalist bei „Le Soir

Xavier Counasse, journalist bij Le Soir


Mme Béatrice Delvaux Rédactrice en chef Le Soir Bruxelles Belgique

Dna Béatrice Delvaux Rédactrice en Chef Le Soir Bruxelles, Belgia


Die Redakteure der heutigen Runde gehören folgenden Zeitungen an: Le Soir (Belgien), Stern (Deutschland), Die Presse (Österreich), De Standaard (Belgien), 24 Chasa (Bulgarien), Romania Libera (Rumänien), Evenimentul Zilei (Rumänien), Mag (Slowenien) und El Pais (Spanien).

De redacteuren die vandaag bijeenkomen zijn van Le Soir (België), Stern (Duitsland), Die Presse (Oostenrijk), De Standaard (België), 24 Chasa (Bulgarije), Romania Libera (Roemenië), Evenimentul Zilei (Roemenië), Mag (Slovenië) en El Pais (Spanje).


- Herrn Erwin Alers, Herrn Guy Badou, Herrn Marc Bodson, Herrn Philippe Borkowski, Herrn Jean-Louis Bovy, Herrn Jean-Luc Coenen, Herrn Jacques Cosme, Herrn Willy De Geyter, Herrn Noël Demeuse, Herrn Luciano d'Inverno, Herrn Jean-Louis Dubois, Herrn Jean-Hubert Gardier, Herrn Alain Malmedy, Herrn Daniel Marnette, Herrn Christian Massart, Herrn Alain Mattart, Herrn Alain Piasta, Herrn Jean-Luc Pirotton, Herrn Jean-Lambert Plomteux, Herrn Bernard Renwart, Herrn Thierry Romainville, Herrn Guillaume Rouhard, Herrn Christian Soir und Herrn Francis Vigneron die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt;

- het Burgerlijke Kruis 1e klasse aan de heren Erwin Alers, Guy Badou, Marc Bodson, Philippe Borkowski, Jean-Louis Bovy, Jean-Luc Coenen, Jacques Cosme, Willy De Geyter, Noël Demeuse, Luciano d'Inverno, Jean-Louis Dubois, Jean-Hubert Gardier, Alain Malmedy, Daniel Marnette, Christian Massart, Alain Mattart, Alain Piasta, Jean-Luc Pirotton, Jean-Lambert Plomteux, Bernard Renwart, Thierry Romainville, Guillaume Rouhard, Christian Soir en Francis Vigneron;


B. in der Erwägung, dass die belgische Zeitung Le Soir am 28. Juni 2006 aus einem internen Bericht der belgischen Nationalbank zitierte, dass die Europäische Zentralbank und die Bank von England davon Kenntnis hätten, dass Zahlungsdaten von Kunden an US-Behörden übermittelt wurden,

B. overwegende dat de Belgische krant Le Soir op 28 juni 2006 uit een intern rapport van de Nationale Bank van België (NBB) heeft geciteerd dat de Europese Centrale Bank en de Bank van Engeland ervan op de hoogte waren dat betalingsgegevens van klanten werden doorgegeven aan de Amerikaanse autoriteiten,


G. in der Erwägung, dass zur Zeit zahlreiche Gerichtsverfahren wegen Pressedelikten in Bezug auf Journalisten der privaten französischsprachigen Tageszeitungen Le Matin, Liberté, Le soir d'Algérie und El Watan anhängig sind; in besonderer Weise besorgt über die gegen Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Lâm, Abla Chérif, Hassan Zerrouky, Youssef Rezzoug, Yasmine Ferrouhkhi und Hafnaoui Ghoul verhängten Gefängnisstrafen,

G. overwegende dat er op het ogenblik een groot aantal gerechtelijke procedures tegen journalisten van de Franstalige privé-dagbladen Le Matin, Liberté, Le soir d'Algérie en El Wattan wegens persmisdrijven aan de gang zijn, en vooral bezorgd over de gevangenisstraffen die uitgesproken zijn tegen Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâlam, Abla Sjerif, Hassan Zerrouki, Youssef Rezzoug, Jasmin Ferroukhi en Hafnawi Ghoul,


G. in der Erwägung, dass zur Zeit zahlreiche Gerichtsverfahren wegen Pressedelikten in Bezug auf Journalisten der in Privatbesitz befindlichen französischsprachigen Tageszeitungen Le Matin, Liberté, Le Soir d'Algérie und El Watan anhängig sind; in besonderer Weise besorgt über die gegen Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâm, Abla Chérif, Hassan Zerrouky, Youssef Rezzoug, Yasmine Ferrouhkhi und Hafnaoui Ghoul verhängten Gefängnisstrafen,

G. overwegende dat er op het ogenblik een groot aantal gerechtelijke procedures tegen journalisten van de Franstalige privé-dagbladen Le Matin, Liberté, Le soir d'Algérie en El Wattan wegens persmisdrijven aan de gang zijn, en vooral bezorgd over de gevangenisstraffen die uitgesproken zijn tegen Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâlam, Abla Sjerif, Hassan Zerrouki, Youssef Rezzoug, Jasmin Ferroukhi en Hafnawi Ghoul,


3. Fast täglich werden in den Medien Bilder von Asylbewerber/innen gezeigt, die zu Hunderten die Zufahrtswege des Kanaltunnels blockieren (daher der ironische Titel eines Artikels, der am 6. September 2001 in der Zeitung Le Soir erschien „Die Asylbewerber überqueren den Ärmelkanal“).

3. Vrijwel dagelijks verschijnen in de pers en de media berichten over honderden kandidaat-vluchtelingen die de toegangswegen tot de tunnel onder het Kanaal blokkeren (vandaar de ironische titel van een artikel in Le Soir van 6 september 2001 "Les demandeurs d'asile font la Manche").


Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2000 wird Frau Carine Soir am 10. Januar 2000 zur Vertreterin der Bewegungen für eine ständige Erziehung innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Namur ernannt, anstelle von Herrn Alain Antoine, rücktretend, dessen Mandat sie zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000 wordt Mevrouw Carine Soir op 10 januari 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen, ter vertegenwoordiging van een beweging voor permanente educatie en ter vervanging van de heer Alain Antoine, ontslagnemend, wiens mandaat ze zal beëindigen.




D'autres ont cherché : bei „le soir     chef le soir     soir     herrn christian soir     zeitung le soir     frau carine soir     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soir' ->

Date index: 2024-04-09
w