Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar vorschläge vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Während der letzten Wahlperiode hat die Kommission sogar Vorschläge vorgelegt, beispielweise hinsichtlich der Arbeitszeitrichtlinie, die dem IAO-Übereinkommen Nr. 1 über Arbeitszeiten aus dem Jahr 1919 völlig widersprachen, in dem eine Arbeitswoche mit 48 Stunden festgelegt worden war.

Het is in de afgelopen verkiezingsperiode zelfs voorgekomen dat de Commissie voorstellen heeft gedaan, zoals de arbeidstijdenrichtlijn, die in strijd waren met de eerste conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake de arbeidstijd, aangenomen in 1919, die een werkweek op 48 uur vaststelde.


Während der letzten Wahlperiode hat die Kommission sogar Vorschläge vorgelegt, beispielweise hinsichtlich der Arbeitszeitrichtlinie, die dem IAO-Übereinkommen Nr. 1 über Arbeitszeiten aus dem Jahr 1919 völlig widersprachen, in dem eine Arbeitswoche mit 48 Stunden festgelegt worden war.

Het is in de afgelopen verkiezingsperiode zelfs voorgekomen dat de Commissie voorstellen heeft gedaan, zoals de arbeidstijdenrichtlijn, die in strijd waren met de eerste conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake de arbeidstijd, aangenomen in 1919, die een werkweek op 48 uur vaststelde.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Probleme, wegen der sie 2010 den Vorschlag zum Anbau von GVO vorgelegt hat, nach wie vor bestehen bzw. sogar dringlicher geworden sind; der Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais, der dem Rat heute aufgrund des Urteils des Gerichts der Europäischen Union in der Rechtssache T-164/10 vorgelegt wurde, illustriert dies.

De Commissie is van mening dat de problemen die in 2010 aanleiding hebben gegeven tot het wetgevingsvoorstel over de teelt van ggo's onopgelost en dringend blijven, zoals vandaag wordt geïllustreerd door het feit dat bij de Raad een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais wordt ingediend na het arrest van het Gerecht van de Europese Unie in zaak T-164/10.


Stattdessen hat sie diesen Vorschlag vorgelegt – ich glaube es ist Nummer 1049 –, der den Zugang zu Dokumenten, die momentan für die Öffentlichkeit zugänglich sind, zum Teil sogar beschränkt.

In plaats daarvan heeft de Commissie dit voorstel ingediend – ik meen dat het 1049 is – waarvan een deel de toegang tot documenten die momenteel openbaar zijn, feitelijk beperkt.


Nachdem der Nordsee-RAC beschlossen hatte, seinen Standpunkt zurückzuhalten, bis die Kommission einen konkreten Vorschlag zu langfristigen Bewirtschaftungszielen und Richtwerten vorgelegt haben würde, erklärte die Kommission, sie würde einen Vorschlag auf den Tisch legen und sogar den RAC auf einer Zusammenkunft im November 2005 über dessen technischen Inhalt unterrichten.

Nadat de RAC voor de Noordzee had besloten zijn standpunt op te schorten totdat de Commissie met een uitgewerkt voorstel voor beheersdoelstellingen en referentiepunten voor de lange termijn was gekomen, kondigde de Commissie aan tijdens een bijeenkomst in november 2005 met een voorstel te zullen komen en de RAC over de technische inhoud daarvan te zullen informeren.


Nachdem der Nordsee-RAC beschlossen hatte, seinen Standpunkt zurückzuhalten, bis die Kommission einen konkreten Vorschlag zu langfristigen Bewirtschaftungszielen und Richtwerten vorgelegt haben würde, erklärte die Kommission, sie würde einen Vorschlag auf den Tisch legen und sogar den RAC auf einer Zusammenkunft im November 2005 über dessen technischen Inhalt unterrichten.

Nadat de RAC voor de Noordzee had besloten zijn standpunt op te schorten totdat de Commissie met een uitgewerkt voorstel voor beheersdoelstellingen en referentiepunten voor de lange termijn was gekomen, kondigde de Commissie aan tijdens een bijeenkomst in november 2005 met een voorstel te zullen komen en de RAC over de technische inhoud daarvan te zullen informeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar vorschläge vorgelegt' ->

Date index: 2024-08-24
w