Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen vorschlag vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Jahre nachdem ich diesen Vorschlag vorgelegt habe, haben sich die Mitgliedstaaten endlich geeinigt.

Twee jaar nadat ik dit voorstel heb ingediend, zijn de lidstaten eindelijk tot een akkoord gekomen.


Die Kommission hat diesen Vorschlag jetzt vorgelegt.

De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.


Etwaige neue MFA-Maßnahmen, für die die Kommission noch keinen Vorschlag vorgelegt hat, sind in diesen Zahlen aber noch nicht berücksichtigt.

In deze cijfers is echter geen rekening gehouden met eventuele nieuwe MFB-pakketten waarvoor de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend.


Die Tatsache, dass die Kommission und Kommissarin Geoghegan-Quinn diesen Vorschlag vorgelegt haben, ist deshalb außerordentlich wichtig.

Het is daarom heel belangrijk dat de Commissie en commissaris Geoghegan-Quinn dit voorstel hebben ingediend.


Dennoch ist es gut, dass die Kommission diesen Vorschlag vorgelegt hat, denn er ist notwendig.

Toch is het een goede zaak dat de Commissie dit voorstel heeft gedaan, want het was nodig.


Daher sind wir erfreut, dass die EU-Kommission diesen Vorschlag vorgelegt hat und das Parlament diesen stärken konnte.

We zijn daarom blij dat de Commissie dit voorstel heeft gedaan en dat het Parlement het nog heeft kunnen verbeteren.


Die Kommission führt zwei Hauptgründe dafür an, warum sie diesen Vorschlag vorgelegt hat: Umweltschutz und fairer Wettbewerb im Binnenmarkt.

De Commissie noemt twee hoofdredenen voor de indiening van dit voorstel: bescherming van het milieu en eerlijke concurrentie op de interne markt.


Den Mitgliedstaaten obliegt es auch weiterhin, die Daten über die jährlichen Emissionen weiterzugeben; um die Qualität und die Genauigkeit der übermittelten Informationen zu verbessern, hat die Kommission diesen Vorschlag vorgelegt, der die Entscheidung 93/389/EG ersetzt.

De lidstaten zijn dus nog steeds verantwoordelijk voor de rapportage van de jaarlijkse emissie; om de kwaliteit en de nauwkeurigheid van de gerapporteerde gegevens te verhogen, stelt de Commissie hierbij voor besluit 93/389/EG te vervangen.


1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorgelegt werden kann, der eine kohärentere Gestaltung und die Verstärkung der bestehend ...[+++]

1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indienen om de bestaande nationale bepalingen coherenter te maken en te versterken, om de lidstaten in staat te stellen zich hiermee toe te rusten met zo'n instrument en om de uitwisseling van in ...[+++]


(2) Der Vorschlag der Kommission gemäß Absatz 1 wird gleichzeitig mit den Änderungen, die die Kommission zu diesem Bereich gemäß Artikel 18 der Richtlinie 98/71/EG vorschlägt, vorgelegt und trägt diesen Änderungen Rechnung.

2. Het in lid 1 genoemde voorstel van de Commissie wordt ingediend samen en rekening houdend met eventuele wijzigingen die de Commissie krachtens artikel 18 van Richtlijn 98/71/EG over deze zelfde kwestie zal voorstellen.


w