Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar steigen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Verfasser aus einer Perspektive von 500.000t/Jahr angibt, dass der Absatz in beiden Einzugsgebieten anhalten, sogar steigen wird (voraussichtlich um 15.000 Tonnen im primären Einzugsgebiet und 135.000 Tonnen im sekundären Einzugsgebiet), was eine Änderung der Absatzquote nach sich ziehen wird (nämlich jeweils 52% und 48%); dass die Erschließung neuer, fernerer Absatzmärkte daher nicht zum Nachteil der Versorgung der Kundschaft innerhalb des primären Einzugsgebiets erfolgen wird;

Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair afzetgebied;


Während heute jeder zehnte Mensch auf der Welt über 60 Jahre alt ist, wird dieses Verhältnis Schätzungen zufolge bis 2005 auf 1:5 und bis 2150 sogar auf 1:3 steigen (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).

Op dit moment is 1 op de 10 mensen in de wereld ouder dan 60 jaar, maar voorspeld wordt dat deze verhouding in 2005 zal stijgen tot 1 op de 5 en in 2150 tot 1 op de 3 (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).


C. in der Erwägung, dass Berichten zufolge, vor allem der UN-Einrichtungen FAO und WHO sowie vom Weltklimarat der Vereinten Nationen, davon ausgegangen wird, dass die Weltbevölkerung im Zeitraum zwischen 2040 und 2050 von derzeit 7 Milliarden auf etwa 9 Milliarden steigen wird und sogar 10-11 Milliarden erreichen könnte;

C. overwegende dat volgens rapporten van niet alleen VN-instanties zoals de FAO en de WHO, maar ook van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) van de VN, de wereldbevolking naar verwachting zal groeien van de huidige 7 miljard mensen tot rond de 9 miljard tussen 2040 en 2050 en zelfs zou kunnen uitkomen op 10 of 11 miljard mensen;


C. in der Erwägung, dass Berichten zufolge, vor allem der UN-Einrichtungen FAO und WHO sowie vom Weltklimarat der Vereinten Nationen, davon ausgegangen wird, dass die Weltbevölkerung im Zeitraum zwischen 2040 und 2050 von derzeit 7 Milliarden auf etwa 9 Milliarden steigen wird und sogar 10-11 Milliarden erreichen könnte;

C. overwegende dat volgens rapporten van niet alleen VN-instanties zoals de FAO en de WHO, maar ook van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) van de VN, de wereldbevolking naar verwachting zal groeien van de huidige 7 miljard mensen tot rond de 9 miljard tussen 2040 en 2050 en zelfs zou kunnen uitkomen op 10 of 11 miljard mensen;


12. begrüßt die Initiative der Kommission zur Nutzung alternativer Streitschlichtungsmechanismen in der EU; bedauert, dass die Zahl der Rechtsstreitigkeiten im Bereich der Arbeitsbeziehungen stark im Steigen begriffen ist, was das Gleichgewicht zwischen den Sozialpartnern in ganz Europa in höchstem Maße gefährdet und – falls dieser Entwicklung nicht Einhalt geboten wirdzu Instabilität und sogar zu sozialen Unruhen führen wird; ersucht die Kommission, den Anwendungsber ...[+++]

12. is ingenomen met het initiatief van de Commissie betreffende het gebruik van alternatieven voor de oplossing van geschillen in de EU; betreurt de toenemende geschillencultuur op het gebied van industriële betrekkingen, die een ernstige bedreiging vormt voor het evenwicht tussen de sociale partners in geheel Europa en die, als zij zich zo verder ontwikkelt, instabiliteit en zelfs sociale onrust kan veroorzaken; verzoekt de Commissie het toepassingsgebied van alternatieve geschillenoplossing uit te breiden tot grensoverschrijdende geschillen in arbeidskwesties;


Der Marktanteil der multinationalen US-Unternehmen, die bereits heute mehr als 80 % des weltweiten Bananenhandels kontrollieren – Interessen, die die Kommission nach eigener Aussage versuchte mit dieser Übereinkunft zu „dämpfen" –, wird durch dieses Übereinkommen sogar noch steigen.

De Amerikaanse multinationals, die nu al 80 procent van de wereldhandel in bananen beheersen (en dat zijn de belangen die de Commissie met deze overeenkomst in toom beweerde te houden) zullen hun marktaandeel zien toenemen.


Während heute jeder zehnte Mensch auf der Welt über 60 Jahre alt ist, wird dieses Verhältnis Schätzungen zufolge bis 2005 auf 1:5 und bis 2150 sogar auf 1:3 steigen (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).

Op dit moment is 1 op de 10 mensen in de wereld ouder dan 60 jaar, maar voorspeld wordt dat deze verhouding in 2005 zal stijgen tot 1 op de 5 en in 2150 tot 1 op de 3 (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).


Der Landwirtschaftsbereich wird entgegen dem, was hier immer wieder gesagt wird, im nächsten Jahr um fast 5 % oder sogar mehr als 5 % steigen und nicht reduziert.

De landbouwbegroting wordt, in tegenstelling tot wat hier steeds gezegd wordt, volgend jaar met bijna 5% of zelfs meer dan 5% verhoogd, in plaats van verminderd.


Die Kommission schätzt, daß die Nachfrage bis zum Jahre 2000 im Durchschnitt um jährlich 4 % steigen wird, vielleicht sogar mehr, wenn die Industrie Autos produziert, die den höchsten Ansprüchen an Umweltfreundlichkeit und Sicherheit entsprechen.

De Commissie denkt dat de vraag tot het jaar 2000 per jaar gemiddeld zal toenemen met 4%; de toename kan zelfs sterker zijn wanneer de industrie erin slaagt auto's te vervaardigen die het allerhoogste veiligheidsniveau kunnen bieden, zowel op technisch vlak als wat de milieuaspecten betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar steigen wird' ->

Date index: 2024-11-28
w