Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sogar noch übertroffen " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Fällen werden die bürokratischen Anforderungen, die von der Europäischen Union gestellt werden, sogar noch übertroffen, wenn die Richtlinien in die nationale Gesetzgebung umgesetzt werden.

Ze hebben ook nog steeds met excessieve bureaucratie te maken. In de meeste gevallen wordt bij transpositie van de richtlijnen in nationale wetgeving de bureaucratische richtlijnen van de EU zelfs overschreden.


3. stellt fest, dass eine schrittweise Verringerung der Kapazität und der Gesamtleistung der Flotte stattgefunden hat (um ca. 2 % jährlich), ohne dass sich das Niveau der Befischung der Ressourcen verringert hätte, weil der auf der Ebene der Ertragsmöglichkeiten und des Fangaufwands erreichbare maßvolle Rückgang durch technische Verbesserungen an den Fahrzeugen neutralisiert oder sogar noch übertroffen wurde;

3. neemt ter kennis dat sprake is van een geleidelijke vermindering van de capaciteit en het totale motorvermogen van de vloot (ongeveer 2% per jaar) zonder dat het exploitatieniveau van de visbestanden is gedaald, vanwege de technische verbeteringen aan de vaartuigen die de mogelijkheden qua rendement en visserijinspanning van de bescheiden vermindering neutraliseren of overtreffen;


3. stellt fest, dass eine schrittweise Verringerung der Kapazität und der Gesamtleistung der Flotte stattgefunden hat (um ca. 2 % jährlich), ohne dass sich das Niveau der Befischung der Ressourcen verringert hätte, weil der auf der Ebene der Ertragsmöglichkeiten und des Fangaufwands erreichbare maßvolle Rückgang durch technische Verbesserungen an den Fahrzeugen neutralisiert oder sogar noch übertroffen wurde;

3. neemt ter kennis dat sprake is van een geleidelijke vermindering van de capaciteit en het totale motorvermogen van de vloot (ongeveer 2% per jaar) zonder dat het exploitatieniveau van de visbestanden is gedaald, vanwege de technische verbeteringen aan de vaartuigen die de mogelijkheden qua rendement en visserijinspanning van de bescheiden vermindering neutraliseren of overtreffen;


2003 wurde dieser Anteil sogar noch übertroffen, als neuere Werke weit mehr als 71 % aller unabhängigen Produktionen stellten.

In 2003 lag deze verhouding nog hoger en viel meer dan 71% van alle onafhankelijke producties in de categorie recente producties.


A. unter Hinweis auf die enormen Schwierigkeiten, in denen sich die Länder des Mercosur derzeit befinden und die die politischen Systeme und die Gesellschafts- und Finanzsysteme an den Rand des Zusammenbruchs bringen, wodurch sogar die Ereignisse während des so genannten „verlorenen Jahrzehnts“ noch übertroffen werden,

A. overwegende dat de Mercosur-landen enorme moeilijkheden ondervinden, dat hun politieke, sociale en financiële systemen de ineenstorting nabij zijn, en dat de situatie nog ernstiger is dan tijdens het zogeheten "verloren decennium",


Wahrscheinlich werden die Haushaltsziele von 1999 und 2000 erreicht und in einigen Ländern sogar noch übertroffen.

De begrotingsdoelstellingen voor 1999 en 2000 zullen waarschijnlijk worden verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar noch übertroffen' ->

Date index: 2022-02-16
w