Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsblock zum Netz
Anpassungsschaltung zum Netz
Breitbandnetz
Cybersicherheit
Datenübertragungsnetz
Datex-L
Datex-P
Diensteintegrierendes digitales Netz
Digitale Sicherheit
EEJ-Net
EVZ-Netz
Einheitliches Netz
Euronet-DIANE
Europäische Verbraucherinformationsstelle
Fernmeldenetz
Firmeneigenes Netz
Homogenes Netz
Homogenes Verbundsystem
ISDN
IT-Sicherheit
Informationssicherheit
Informationssicherung
Internetsicherheit
Netz
Netz der europäischen Verbraucherzentren
Netz- und Informationssicherheit
Netz-Interface
SIRENE-Netz
Zentrales nationales Netz
Übertragungsnetz
öffentliches Netz

Traduction de «sogar netze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


einheitliches Netz | firmeneigenes Netz | homogenes Netz | homogenes Verbundsystem

homogeen computernet


Anpassungsblock zum Netz | Anpassungsschaltung zum Netz | Netz-Interface

netwerk interface eenheid


Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]


Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]

informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]




zentrales nationales Netz

gecentraliseerde nationale net




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So können Verbraucher, die zugleich Energie erzeugen, Geld sparen, indem sie ihren eigenen Strom erzeugen, anstatt ihn zu kaufen, und sogar die Strommenge, die sie nicht benötigen, ins Netz einspeisen.

Door zelf elektriciteit op te wekken in plaats van aan te kopen, kunnen consumenten die zelf energie produceren geld besparen en zelfs de niet-verbruikte overtollige elektriciteit aan het net leveren.


Eigentlich soll es ein globales Netz sein, aber überall gibt es Grenzkontrollstellen, sogar innerhalb des Binnenmarkts.

Het netwerk wordt verondersteld wereldwijd te zijn, maar er zijn controles aan de grenzen, zelfs binnen onze Europese interne markt.


Beispielsweise kann eine Regulierung des Zugangs zu Kupferleitungsnetzen auch die Preisgestaltung und Rendite anderer Infrastrukturen beeinflussen, darunter neue Glasfasernetze oder glasfasergestützt ausgebaute Netze (unabhängig von der Art des Betreibers), Kabelnetze und möglicherweise sogar Drahtlosnetze.

Zo kan bijvoorbeeld het reguleren van toegangsprijzen voor kopernetwerken de prijs en het rendement op andere infrastructuur beïnvloeden; op nieuwe glasvezelnetwerken en glasvezelgebaseerde verbeteringen (van willekeurig welke aanbieder), op kabel, en misschien zelfs op draadloze infrastructuur.


In manchen Fällen geht es nur um die Verstärkung eines bebauten Netzes oder die Verdichtung der städtebaulichen Form, in anderen Fällen besteht die Verstädterung aus der Kolonisierung eines neuen Gebiets (Übergang von einem natürlichen oder ländlichen zu einem anthropogenen Lebensraum), indem die Landschaft und die visuellen und sogar erbebezogenen - natürlichen und kulturellen Anhaltspunkte radikal geändert werden.

In sommige gevallen betekent die wijziging enkel het dichten van gaten in de bebouwing of het straatbeeld; in andere gevallen is de bebouwing synoniem voor de kolonisering van een nieuw grondgebied (van natuurlijk of landelijk naar menselijk milieu), waarbij het landschap en de visuele bakens - en zelfs het natuurlijke en culturele erfgoed - radicaal veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich sind wir der Meinung, dass man die illegale Fischerei, aus der mit der Fischerei verbundene Wirtschafts- und Finanzgruppen und sogar Netze im Bereich der organisierten Kriminalität aus den für sie tätigen groß angelegten Flotten beträchtliche illegale Gewinne erzielen, nicht verwechseln darf mit Verstößen in kleineren Dimensionen operierender Teile der traditionellen Fischereiflotte gegen die Gemeinsame Fischereipolitik, zu denen es häufig aufgrund der wirtschaftlichen Krise, in der sie sich befinden, kommt.

Daarom zijn wij van oordeel dat illegale visserij waarbij grootschalige vloten, vissend in opdracht van grote economische en financiële visserijgerelateerde groepen en zelfs van georganiseerde misdaadnetwerken, aanzienlijke hoeveelheden onrechtmatige winst opstrijken, niet op één lijn mag worden gesteld met inbreuken op het gemeenschappelijke visserijbeleid door bepaalde segmenten van de kleinschalige en traditionele vloot, die vaak geen andere uitweg meer zien om het hoofd te bieden aan de economische crisis waarvan zij het slachtoffer zijn.


Aufgrund dieser Entwicklung ist das Europäische Justizielle Netz sogar noch notwendiger als zur Zeit seiner Errichtung und sollte daher verstärkt werden.

Door deze ontwikkeling is het Europees justitieel netwerk nog noodzakelijker geworden dan het ten tijde van zijn oprichting was, en daarom moet het worden versterkt.


Deshalb enthält das Legislativpaket Schutzvorkehrungen für den Fall, dass Unternehmen aus Drittländern bedeutende Anteile erwerben oder sogar die Kontrolle über ein EU-Netz übernehmen wollen, denn sie müssen sich dann nachweislich und unwiderruflich den gleichen Entflechtungsanforderungen unterwerfen wie EU-Unternehmen.

Daarom wordt ervoor gezorgd dat bedrijven uit derde landen die een groot belang willen nemen in of zelfs de zeggenschap willen verwerven over een EU-netwerk, aantoonbaar en onmiskenbaar voldoen aan dezelfde ontvlechtingsvereisten als die welke gelden voor een EU-bedrijf.


- einer verstärkten Kapazität zur Sammlung, zum Austausch und zur Aufbereitung von Informationen über dieses Phänomen, insbesondere der raschen und uneingeschränkten Umsetzung des Aktionsplans "Statistiken", der Entwicklung des Netzes ICONET sowie der Konsolidierung und Vernetzung auf einer gemeinsamen Grundlage der zahlreichen Verbindungsbeamten, die in Drittländer abgeordnet werden. Darüber hinaus muss weiter überlegt werden, wie nicht nur diese Instrumente, sondern auch EUROPOL, die von der Kommission empfohlene operative Struktur und sogar das europäische Net ...[+++]

- Een versterking van de mogelijkheden om informatie over dit verschijnsel te verzamelen, uit te wisselen en te verwerken, met name door de snelle en onverkorte uitvoering van het statistische actieplan, door de ontwikkeling van het ICONET-netwerk, alsmede door de opneming van de talrijke verbindingsfunctionarissen die in de derde landen werkzaam zijn in een gemeenschappelijk kader en de vorming van een netwerk met deze functionarissen; voorts moet worden nagedacht over een manier om niet alleen deze diverse instrumenten maar ook Europol, de operationele structuur die de Commissie opgericht zou willen zien, en zelfs het Europese netwerk ...[+++]


Einige klagende Parteien führten sogar an, ihr Grundstück sei eine landwirtschaftliche Fläche, während landwirtschaftliche Gebiete nicht in Frage kämen für eine Aufnahme in das « Flämische Ökologische Netz » (VEN).

Sommige verzoekende partijen voeren zelfs aan dat hun grond landbouwgrond is, terwijl landbouwgebied niet voor opname in het « Vlaams Ecologisch Netwerk » (VEN) in aanmerking komt.


Die netzübergreifende Beschaffenheit des betreffenden Projektes bringe es auch mit sich, dass die betreffenden Personalmitglieder durch einen Organisationsträger von katholischen Schulen beschäftigt werden könnten, während sie in einer zu einem anderen Netz gehörenden Unterrichtsanstalt an der theoretischen pädagogischen Ausbildung teilnähmen, möglicherweise sogar ohne Religionsunterricht.

Het netoverschrijdend karakter van het bedoelde project brengt ook met zich dat de betrokken personeelsleden door een inrichtende macht van katholieke scholen kunnen worden tewerkgesteld terwijl zij in een tot een ander net behorende onderwijsinstelling de theoretische pedagogische opleiding volgen, mogelijkerwijze zelfs zonder godsdienstonderricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar netze' ->

Date index: 2021-04-22
w