Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soforthilfe bereitgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mittel kommen zu den 192 Mio. EUR hinzu, die 2016 über das Soforthilfeinstrument der EU bereitgestellt wurden. Damit wird die Soforthilfe für Griechenland mehr als verdoppelt und erreicht 401 Mio. EUR.

De nieuwe financiering vormt een aanvulling op de 192 miljoen euro van het noodhulpinstrument uit 2016. De noodhulp voor Griekenland wordt daardoor meer dan verdubbeld tot 401 miljoen euro.


15 Mio. EUR wurden in Form von humanitärer Soforthilfe für die Opfer des Erdbebens in Nepal bereitgestellt. Zusätzlich wurden im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union Katastrophenschutzexperten, Such- und Rettungsdienste, Erste-Hilfe-Teams und Hilfsgüter entsandt

Er werd 15 miljoen EUR voor onmiddellijke humanitaire hulp verstrekt aan de slachtoffers van de aardbeving in Nepal, naast de inzet van experts op het gebied van civiele bescherming, zoek- en reddingsactieteams, EHBO-teams en hulpgoederen in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming


Nach Gesprächen mit hochrangigen tschechischen Behördenvertretern wurden von der Kommission 24 Mio. EUR Soforthilfe aus dem ISPA-Haushalt 2002 (zuzüglich 6 Mio. EUR aus dem Haushalt 2003) für Wiederaufbaumaßnahmen im Verkehrs- und Umweltbereich bereitgestellt.

Na discussies op hoog niveau met de Tsjechische autoriteiten is ISPA-steun ter waarde van 24 miljoen euro ten laste van de begroting voor 2002 (plus 6 miljoen euro van 2003) toegekend voor wederopbouwmaatregelen in de sectoren vervoer en milieu, als onderdeel van de algehele reactie van de Commissie op de noodtoestand.


Das Informations- und Beobachtungszentrums der Europäischen Kommission wurde sofort aktiviert, ein Beschluss für humanitäre Nothilfe wurde angenommen, mit dem 3 Millionen EUR als Soforthilfe bereitgestellt wurden, und Sachverständige der Generaldirektion für humanitäre Hilfe (GD ECHO) wurden in die Katastrophengebiete entsendet, um eine Abschätzung des Bedarfs durchzuführen.

Het Monitoring- en Informatiecentrum van de Europese Commissie is onmiddellijk geactiveerd, een humanitair spoedbesluit is aangenomen om 3 miljoen euro toe te kennen teneinde te voorzien in de eerste behoeften, en deskundigen van het directoraat-generaal Humanitaire hulp (DG ECHO) zijn uitgezonden naar de rampgebieden om een behoeftenverkenning uit te voeren.


22. stellt fest, dass die Europäische Union der bedeutendste Geldgeber für Simbabwe ist, wobei 2006 insgesamt 193 Mio. EUR bereitgestellt wurden, wovon sich die gesamten Finanzmittel der EU-Mitgliedstaaten auf 106,9 Mio. EUR und die gesamten Finanzmittel der Kommission auf 86,1 Mio. Euro belaufen, darunter allein 94,7 Mio. EUR für Nahrungsmittel-, humanitäre und Soforthilfe sowie 49,9 Mio. EUR für die menschliche und soziale Entwicklung, bedauert aber zutiefst, dass das Mugabe-Regime diese Unterstützung, insbesond ...[+++]

22. wijst erop dat de EU de belangrijkste donor is van Zimbabwe en in 2006 voor 193 miljoen EUR hulp bood, waarvan 106,9 miljoen EUR werd gefinancierd door de lidstaten van de EU, terwijl de Commissie goed was voor een bedrag van 86,1 miljoen EUR, dat 94,7 miljoen EUR werd besteed aan voedselhulp, humanitaire hulp en noodhulp en 49,9 miljoen EUR aan humanitaire en sociale ontwikkeling, maar betreurt dat het regime van Mugabe dit soort steun en met name voedselhulp manipuleert en als politiek wapen inzet om tegenstanders van het bewind te straffen;


22. stellt fest, dass die EU der bedeutendste Geldgeber für Simbabwe ist, wobei 2006 insgesamt 193 Mio. Euro bereitgestellt wurden, wovon sich die gesamten Finanzmittel der EU-Mitgliedstaaten auf 106,9 Mio. Euro und die gesamten Finanzmittel der Kommission auf 86,1 Mio. Euro belaufen, darunter allein 94,7 Mio. Euro für Nahrungsmittel-, humanitäre und Soforthilfe sowie 49,9 Mio. Euro für die menschliche und soziale Entwicklung, bedauert aber zutiefst, dass das Mugabe-Regime diese Unterstützung, insbesondere die Nah ...[+++]

22. wijst erop dat de EU de belangrijkste donor is van Zimbabwe en in 2006 voor 193 miljoen Euro hulp bood, waarvan 106,9 miljoen werd gefinancierd door de lidstaten van de EU, terwijl de Commissie goed was voor een bedrag van 86,1 miljoen Euro, dat 94,7 miljoen Euro werd besteed aan voedselhulp, humanitaire hulp en noodhulp en 49,9 miljoen aan humanitaire en sociale ontwikkeling, maar betreurt dat het regime van Mugabe dit soort steun en met name voedselhulp manipuleert en als politiek wapen inzet om tegenstanders van het bewind te straffen;


22. stellt fest, dass die Europäische Union der bedeutendste Geldgeber für Simbabwe ist, wobei 2006 insgesamt 193 Mio. EUR bereitgestellt wurden, wovon sich die gesamten Finanzmittel der EU-Mitgliedstaaten auf 106,9 Mio. EUR und die gesamten Finanzmittel der Kommission auf 86,1 Mio. Euro belaufen, darunter allein 94,7 Mio. EUR für Nahrungsmittel-, humanitäre und Soforthilfe sowie 49,9 Mio. EUR für die menschliche und soziale Entwicklung, bedauert aber zutiefst, dass das Mugabe-Regime diese Unterstützung, insbesond ...[+++]

22. wijst erop dat de EU de belangrijkste donor is van Zimbabwe en in 2006 voor 193 miljoen EUR hulp bood, waarvan 106,9 miljoen EUR werd gefinancierd door de lidstaten van de EU, terwijl de Commissie goed was voor een bedrag van 86,1 miljoen EUR, dat 94,7 miljoen EUR werd besteed aan voedselhulp, humanitaire hulp en noodhulp en 49,9 miljoen EUR aan humanitaire en sociale ontwikkeling, maar betreurt dat het regime van Mugabe dit soort steun en met name voedselhulp manipuleert en als politiek wapen inzet om tegenstanders van het bewind te straffen;


Nach Gesprächen mit hochrangigen tschechischen Behördenvertretern wurden von der Kommission 24 Mio. EUR Soforthilfe aus dem ISPA-Haushalt 2002 (zuzüglich 6 Mio. EUR aus dem Haushalt 2003) für Wiederaufbaumaßnahmen im Verkehrs- und Umweltbereich bereitgestellt.

Na discussies op hoog niveau met de Tsjechische autoriteiten is ISPA-steun ter waarde van 24 miljoen euro ten laste van de begroting voor 2002 (plus 6 miljoen euro van 2003) toegekend voor wederopbouwmaatregelen in de sectoren vervoer en milieu, als onderdeel van de algehele reactie van de Commissie op de noodtoestand.


D. in Anerkennung der schnellen solidarischen Reaktion der Europäischen Union; die Kommission genehmigte am 22. Dezember 1999 erste Hilfsmittel in Höhe von 400.000 Euro als Soforthilfe, die über das deutsche und spanische Rote Kreuz weitergeleitet wurden, und über ECHO wurden unverzüglich Mittel bereitgestellt, die es den nichtstaatlichen Organisationen ermöglichen sollten, den Opfern Soforthilfe zu leisten;

D. overwegende dat de Europese Unie onmiddellijk haar solidariteit heeft betuigd doordat de Europese Commissie op 22 december 1999 heeft besloten spoedhulp ten bedrage van 400.000 euro via het Duitse en het Spaanse Rode Kruis te verlenen en de terbeschikkingstelling op korte termijn van gelden door ECHO die NGO's in staat stellen om de noodlijdende bevolking direct hulp te bieden,


Seit seiner Aufnahme in die Liste der PHARE-Empfängerländer im Jahre 1991 hat Rumänien von der Europäischen Gemeinschaft insgesamt 230 Mio. ECU für Programme zur wirtschaftlichen und sozialen Umgestaltung erhalten. Des weiteren wurden zwischen 1990 und 1992 72 Mio. ECU für humanitäre Hilfe und Soforthilfe bereitgestellt.

Sedert het in 1991 deel uitmaakt van het PHARE-Programma, heeft Roemenië in totaal 230 miljoen ecu van de Europese Gemeenschap ontvangen voor programma's voor economische en sociale herstructurering; het ontving tussen 1990 en 1992 ook 72 miljoen ecu in de vorm van humanitaire hulp en spoedhulp.


w