Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "sofern änderungsantrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Änderungsanträge werden auf der Plenartagung erörtert und - sofern sie angenommen werden - in die Endfassung der Stellungnahme einfließen.

Daarop kunnen wijzigingsvoorstellen worden ingediend. Die wijzigingsvoorstellen zullen worden besproken en, mits goedgekeurd, in de eindversie van het advies worden verwerkt.


Da das EAD-Personal dem Beamtenstatut unterliegt, sofern EU-Beamte betroffen sind, bzw. den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten, sofern aus den nationalen diplomatischen Diensten stammendes Personal, Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete betroffen sind, muss der gleiche Änderungsantrag gegebenenfalls zweimal eingereicht werden – einmal, um sicherzustellen, dass eine entsprechende Bestimmung in das Beamtenstatut aufgenommen wird und damit für die EU-Beamten gilt, und einmal, um die betreffende Bestimmung in ...[+++]

Daar het EDEO-personeel onder het statuut valt, als het om EU-ambtenaren gaat, en onder de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden (RAP), als het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, tijdelijke personeelsleden en arbeidscontractanten, is het noodzakelijk hetzelfde amendement, zo nodig, twee maal in te dienen, een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren in het statuut wordt vastgelegd, wanneer het van toepassing is op de EU-ambtenaren, en een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren wordt vastgelegd in de RAP, wanneer het van toepassing is op van nationale diplomatieke dien ...[+++]


Der Ausschuss lässt jedoch zu, dass Änderungsanträge vor Eröffnung der einzelnen Sitzungen eingebracht werden, sofern sie von mindestens fünfundzwanzig Mitgliedern unterzeichnet sind.

Het Comité laat echter ook vóór de opening van een vergadering ingediende wijzigingsvoorstellen toe indien deze de handtekening van ten minste vijfentwintig leden dragen.


– Die PSE-Fraktion schlägt vor, den geänderten Text nach Ziffer 25 einzufügen, sofern Änderungsantrag 15 angenommen wird.

– De PSE-Fractie stelt voor dat als amendement 15 wordt aangenomen, de geamendeerde tekst wordt ingevoegd achter paragraaf 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre völlig falsch, wenn die Änderungsanträge 4, 19 und 23 wegfielen, sofern Änderungsantrag 15 angenommen würde, wie die Abstimmungsliste unterstellt.

Het zou zonder meer verkeerd zijn om de amendementen 4, 19 en 23 te laten vervallen als amendement 15 wordt aangenomen, zoals de stemlijst suggereert.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Da der von meiner Fraktion eingereichte Änderungsantrag 167 vollständig in Änderungsantrag 171 der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament übernommen wurde und ich es für wichtig halte, so viele Stimmen wie möglich für die Abschaffung der zufälligen Kontamination ökologischer Erzeugnisse durch GVO zusammenzubringen, möchte ich gemäß Artikel 155 im Namen meiner Fraktion unseren Änderungsantrag zurückziehen, sofern wir Änderungsantrag 171 der PSE-Fraktion mitunterzeichnen kö ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.


Wer die Liberalisierung in diesem Bereich ablehnt, muss also für den ursprünglichen Text stimmen, sofern Änderungsantrag 103 nicht akzeptiert wird.

Zij die tegen de liberalisering van de drinkwatermarkt zijn en tegen amendement 103 moeten dus voor de oorspronkelijke tekst stemmen.


"Wenn der Zulassungsinhaber auf die gültige Ausgabe des Arzneibuchs verweist, ist kein Änderungsantrag erforderlich, sofern die Änderung innerhalb von sechs Monaten nach Verabschiedung der überarbeiteten Monographie erfolgt".

"Wanneer de houder van de vergunning voor het in de handel brengen verwijst naar de laatste editie van de farmacopee, behoeft geen aanvraag voor een wijziging te worden ingediend indien de verandering wordt aangebracht binnen zes maanden na goedkeuring van de herziene monografie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern änderungsantrag' ->

Date index: 2023-04-14
w