Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern sie unionsrecht umsetzen " (Duits → Nederlands) :

Die Charta gilt für die Mitgliedstaaten nur, wenn sie Unionsrecht umsetzen.

Aangezien de bepalingen van het Handvest uitsluitend tot de lidstaten zijn gericht wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer leggen, kan er alleen een inbreukprocedure in verband met het Handvest worden gestart wanneer er een afdoende verband met het EU-recht — op grond waarvan het Handvest van toepassing is — is aangetoond.


Die in Artikel 16 genannten Maßnahmen kommen für Finanzhilfen in Betracht, sofern sie sofort angewandt und die geltenden Bestimmungen des einschlägigen Unionsrechts eingehalten wurden, und soweit eine oder mehrere der folgenden Bedingungen erfüllt ist bzw. sind:

De in artikel 16 bedoelde maatregelen kunnen voor subsidies in aanmerking komen op voorwaarde dat zij onmiddellijk zijn toegepast, dat de toepasselijke bepalingen van de desbetreffende wetgeving van de Unie zijn nageleefd en dat de maatregelen aan een of meer van de volgende voorwaarden voldoen:


Im Interesse der Einheitlichkeit des Unionsrechts sollte es jedoch bis zur Festlegung von Unionsvorschriften für die Verbringung von in Anhang I Teil B genannten Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem anderen Mitgliedstaat oder einem Gebiet oder Drittland in einen Mitgliedstaat möglich sein, dass die nationalen Vorschriften für diese Verbringung weiter gelten, sofern sie nicht strenger sind als diejenigen, die für die V ...[+++]

Voor de consistentie van het recht van de Unie moeten, in afwachting van de vaststelling van voorschriften van de Unie voor het niet-commerciële verkeer naar een lidstaat van gezelschapsdieren van in deel B van bijlage I opgenomen soorten uit een andere lidstaat of gebied of derde land, voor dergelijk verkeer nationale voorschriften kunnen gelden, mits zij niet stringenter zijn dan die welke worden toegepast op het verkeer van die dieren voor commerciële doeleinden.


Nach Artikel 51 der Charta gelten die Bestimmungen nur dann für die Mitgliedstaaten, sofern sie Unionsrecht umsetzen.

Volgens artikel 51 van het Handvest zijn de bepalingen van het Handvest uitsluitend tot de lidstaten gericht wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


12. stellt fest, dass die Rechtsvorschriften über Beschäftigung, Gesundheit und Sicherheit Mindeststandards für den Schutz von Arbeitnehmern darstellen, über die die Mitgliedstaaten hinausgehen können; weist darauf hin, dass Überregulierung durch die Mitgliedsstaaten zur Komplexität der Rechtsetzung und zu einer weiter verschlechterten Einhaltung beitragen kann; vertritt die Auffassung, dass Umsetzungsmaßnahmen klar und einfach sein müssen; empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten es vermeiden, noch mehr Verwaltungsaufwand zu schaffen, wenn sie Unionsrecht in nation ...[+++]

12. wijst erop dat de wetgeving inzake werkgelegenheid en gezondheid en veiligheid een minimumnorm voor de bescherming van werknemers vormt en dat de lidstaten verder kunnen gaan dan dat; herinnert eraan dat "gold-plating" door de lidstaten de regelgeving ingewikkelder kan maken en de naleving ervan verder kan beperken; is van mening dat omzettingsmaatregelen duidelijk en eenvoudig moeten zijn; raadt de lidstaten aan om verzwaring van de administratieve lasten te vermijden bij de omzetting van EU-wetgeving in nationale wetgeving;


(4) Nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards sollten die IFRS – sofern sie die in dieser Verordnung festgelegten Kriterien erfüllen – in das Unionsrecht übernommen werden, damit Unternehmen, deren Titel an einem geregelten Markt in der EU notiert sind, sie anwenden können.

(4) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten de IFRS in het Unierecht worden opgenomen om te worden toegepast door ondernemingen met effecten die op een gereglementeerde markt in de Unie genoteerd zijn, mits die IFRS voldoen aan de criteria van die verordening.


Es gelten jedoch die Bestimmungen der Charta für die Institutionen und Organe der Union unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips und für die Mitgliedstaaten, sofern sie Gemeinschaftsrecht umsetzen.

We moeten in gedachten houden dat de bepalingen in het Handvest, met gepaste inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, bedoeld zijn voor de instellingen en organen van de Unie en alleen bij invoering van Unie-recht ook voor de lidstaten gelden.


Nach Artikel 51 gelten die Bestimmungen der Charta allerdings für die Institutionen, Organe, Ämter und Agenturen der Union unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips und für die Mitgliedstaaten, sofern sie Gemeinschaftsrecht umsetzen.

Op grond van artikel 51 zijn de bepalingen van dat Handvest echter gericht tot de instellingen, organen en instanties van de Unie met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, alsmede tot de lidstaten, echter uitsluitend wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


Den Mitgliedstaaten steht es frei, gegenüber audiovisuellen Mediendiensten aus Drittländern, die die Bedingungen des Artikels 2 nicht erfüllen, alle Maßnahmen zu ergreifen, die sie für angemessen erachten, sofern sie mit dem Unionsrecht und den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Union in Einklang stehen.

Het staat de lidstaten vrij ten aanzien van audiovisuele mediadiensten die uit derde landen komen en die niet aan de in artikel 2 vervatte voorwaarden beantwoorden, de door hen passend geachte maatregelen te nemen, mits zij daarbij echter het recht van de Unie en de internationale verplichtingen van de Unie eerbiedigen.


Den Mitgliedstaaten steht es frei, gegenüber audiovisuellen Mediendiensten aus Drittländern, die die Bedingungen des Artikels 2 nicht erfüllen, alle Maßnahmen zu ergreifen, die sie für angemessen erachten, sofern sie mit dem Unionsrecht und den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Union in Einklang stehen.

Het staat de lidstaten vrij ten aanzien van audiovisuele mediadiensten die uit derde landen komen en die niet aan de in artikel 2 vervatte voorwaarden beantwoorden, de door hen passend geachte maatregelen te nemen, mits zij daarbij echter het recht van de Unie en de internationale verplichtingen van de Unie eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern sie unionsrecht umsetzen' ->

Date index: 2021-12-16
w