Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
EU-Recht - nationales Recht
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gesetzgebung des Heimatstaats
In innerstaatliches Recht umsetzen
Innerstaatliches Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Italienische Sozialbewegung - Nationale Rechte
MSI-DN
Nationale Gesetzgebung
Nationale Kommission für die Rechte des Kindes
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

Vertaling van "nationales recht umsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


in innerstaatliches Recht umsetzen

in nationaal recht omzetten


einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht

nationale wetgeving


Italienische Sozialbewegung - Nationale Rechte | MSI-DN [Abbr.]

Italiaanse Sociale Beweging - Nationaal Rechts | MSI-DN [Abbr.]




Nationale Kommission für die Rechte des Kindes

Nationale commissie voor de rechten van het kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Länder mussten sie bis zum 17. Oktober 2002 in nationales Recht umsetzen.

EU-landen moesten de richtlijn voor 17 oktober 2002 omzetten in nationaal recht.


Sie wirkt auch in der Arbeit mit den Mitgliedstaaten darauf hin, dass diese die EU-Gesetzgebung im Einklang mit der Charta in nationales Recht umsetzen, wie es die Charta in Artikel 51 Absatz 1 von ihnen verlangt.

De Commissie werkt ook samen met de lidstaten om ervoor te zorgen dat zij bij de omzetting van EU-wetgeving in nationaal recht het Handvest naleven, zoals artikel 51, lid 1, van het Handvest voorschrijft.


Damit Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen die Vorteile des EU-Rechts nutzen können, müssen die Mitgliedstaaten europäische Richtlinien innerhalb der vorgeschriebenen Fristen in nationales Recht umsetzen.

Burgers en bedrijven kunnen alleen de voordelen van de EU-wetgeving genieten, als de lidstaten de Europese richtlijnen binnen de afgesproken termijnen in nationaal recht omzetten.


Die EU-Länder mussten sie bis zum 26. Dezember 2010 in nationales Recht umsetzen.

EU-landen moesten de richtlijn voor 26 december 2010 omzetten naar hun nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. empfiehlt den Mitgliedstaaten, eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für KMU auf nationaler Ebene durchzuführen, indem sie die EU-Richtlinien angemessen in nationales Recht umsetzen; betont, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, eigene nationale Rechtsvorschriften zu erlassen, wenn die EU lediglich Mindestvorschriften verabschiedet hat; weist darauf hin, dass Ex-post-Folgenabschätzungen nie die Pflicht der Kommission als „Hüterin der Verträge“ ersetzen sollten, die Anwendung des Unionsrechts durch die Mitgliedstaaten wirksam und frühzeitig zu überwachen;

14. moedigt de lidstaten aan op nationaal niveau administratieve vereenvoudiging voor kmo's door te voeren door een adequate omzetting van EU-richtlijnen in nationale wetgeving; onderstreept dat de lidstaten uiteraard het recht hebben om nationale regelgeving in te voeren indien de EU slechts minimumvoorschriften heeft vastgesteld; herhaalt nog eens zijn standpunt dat effectbeoordelingen achteraf nooit in de plaats kunnen treden van de verplichting van de Commissie, als 'hoedster van de Verdragen', om op doeltreffende wijze en tijdi ...[+++]


Die EU-Länder mussten sie bis zum 26. Dezember 2010 in nationales Recht umsetzen.

EU-landen moesten de richtlijn voor 26 december 2010 omzetten naar hun nationale wetgeving.


Wir haben ja in der Europäischen Union bzw. in den Mitgliedstaaten über die Umsetzung entsprechender Richtlinien eine lange Debatte geführt. Dabei war die Vorgabe auch, dass wir das in allen Mitgliedstaaten in nationales Recht umsetzen. Das ist die Grundlage, und wie bei allen anderen Rechtsvorschriften, wo es ein europäisches Recht gibt, haben die Bürgerinnen und Bürger, die sich betroffen fühlen oder die glauben, diskriminiert zu sein, die Möglichkeit, entsprechend vorzugehen, und zwar bis hin zur Klage beim Europäischen Gerichtshof.

Dat is de basis en bij alle andere wetgeving is het zo dat waar Europees recht geldt de burgers die zich gedupeerd of het slachtoffer van discriminatie voelen stappen kunnen ondernemen die reiken tot aan de indiening van een klacht bij het Europese Hof van Justitie.


Wir haben ja in der Europäischen Union bzw. in den Mitgliedstaaten über die Umsetzung entsprechender Richtlinien eine lange Debatte geführt. Dabei war die Vorgabe auch, dass wir das in allen Mitgliedstaaten in nationales Recht umsetzen. Das ist die Grundlage, und wie bei allen anderen Rechtsvorschriften, wo es ein europäisches Recht gibt, haben die Bürgerinnen und Bürger, die sich betroffen fühlen oder die glauben, diskriminiert zu sein, die Möglichkeit, entsprechend vorzugehen, und zwar bis hin zur Klage beim Europäischen Gerichtshof.

Dat is de basis en bij alle andere wetgeving is het zo dat waar Europees recht geldt de burgers die zich gedupeerd of het slachtoffer van discriminatie voelen stappen kunnen ondernemen die reiken tot aan de indiening van een klacht bij het Europese Hof van Justitie.


P. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010 (KOM(2006)0092) und den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter befolgen und derzeitige Antidiskriminierungsvorschriften der Gemeinschaft in nationales Recht umsetzen sollten,

P. overwegende dat de lidstaten uitvoering dienen te geven aan de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010 (COM(2006)0092) en het Europees pact voor gendergelijkheid en de huidige communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig in nationale wetgeving dienen om te zetten ,


Die Kommission weist ferner darauf hin, daß der Gerichtshof in mehreren Fällen bezüglich des Schutzes der Rechte des einzelnen nach dem Gesetz der Gemeinschaft entschieden hat, falls die Mitgliedstaaten die Richtlinien nicht in nationales Recht umsetzen.

De Commissie vermeldt eveneens dat het Hof arrest heeft gewezen in een aantal zaken met betrekking tot de bescherming van de rechten van het individu overeenkomstig de communautaire wetgeving, in gevallen dat lidstaten richtlijnen niet omzetten in nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationales recht umsetzen' ->

Date index: 2022-07-25
w