Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flügelförmiger nach aussen vorstehender Teil
Vorstehende Führungsbüchse

Traduction de «sofern alle vorstehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flügelförmiger nach aussen vorstehender Teil

vleugelvormig uitsteeksel




sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. hält den für den Abschluss dieser Verhandlungen anberaumten Zeitraum von zwei Jahren für sehr ehrgeizig, stimmt aber der Auffassung zu, dass dieses Übereinkommen so rasch wie möglich verwirklicht werden sollte, sofern die vorstehend genannten Ziele erreicht werden;

19. beschouwt een tijdsschema van twee jaar voor het afronden van deze onderhandelingen als zeer ambitieus maar deelt het standpunt dat een dergelijke overeenkomst zo spoedig mogelijk moet worden gesloten, mits bovengenoemde doelstellingen worden verwezenlijkt;


25. bedauert jedoch, dass die bilateralen Abkommen der EU diesen vorstehend beschriebenen potenziellen Nutzen nicht immer gewährleisten und betont die Notwendigkeit der Durchführung von Folgenabschätzungen für die Regionen in äußerster Randlage, sofern diese beteiligt sind, unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 349 AEUV, erkennt jedoch auch an, dass hier seit der vorangegangenen Reform deutliche Verbesserungen erzielt wurden; ist der Auffassung, dass eine verbesserte wissenschaftliche Bewertung der Bestände, Transparenz ...[+++]

25. betreurt echter dat de bilaterale overeenkomsten van de EU deze potentiële voordelen niet altijd teweeg hebben gebracht en benadrukt dat het noodzakelijk is effectbeoordelingen uit te voeren voor de ultraperifere regio's, wanneer deze betrokken zijn, daarbij rekening houdend met artikel 349 van het Verdrag, maar erkent ook dat er sinds de vorige hervorming veel is verbeterd; is van mening dat betere wetenschappelijke bestandenbeoordelingen, meer transparantie, betere aansluiting op de doelstellingen, voordelen voor de plaatselijk ...[+++]


26. bedauert jedoch, dass die bilateralen Abkommen der EU diesen vorstehend beschriebenen potenziellen Nutzen nicht immer gewährleisten und betont die Notwendigkeit der Durchführung von Folgenabschätzungen für die Regionen in äußerster Randlage, sofern diese beteiligt sind, unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 349 AEUV, erkennt jedoch auch an, dass hier seit der vorangegangenen Reform deutliche Verbesserungen erzielt wurden; ist der Auffassung, dass eine verbesserte wissenschaftliche Bewertung der Bestände, Transparenz ...[+++]

26. betreurt echter dat de bilaterale overeenkomsten van de EU deze potentiële voordelen niet altijd teweeg hebben gebracht en benadrukt dat het noodzakelijk is effectbeoordelingen uit te voeren voor de ultraperifere regio's, wanneer deze betrokken zijn, daarbij rekening houdend met artikel 349 van het Verdrag, maar erkent ook dat er sinds de vorige hervorming veel is verbeterd; is van mening dat betere wetenschappelijke bestandenbeoordelingen, meer transparantie, betere aansluiting op de doelstellingen, voordelen voor de plaatselijk ...[+++]


(2) Vom Fahrtenschreiber können zusätzliche Informationen angezeigt werden, sofern sie von den vorstehend verlangten Informationen deutlich unterscheidbar sind.

2. Aanvullende informatie kan door de tachograaf worden weergegeven, mits deze duidelijk is te onderscheiden van de hierboven vermelde vereiste informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäischen Verbraucher können ihre Kraftfahrzeuge EU-weit versichern, sofern die vorstehend erwähnten speziellen Bedingungen für Versicherer erfüllt sind.

Europese consumenten hebben de mogelijkheid in heel Europa een motorrijtuigenverzekering af te sluiten, mits voldaan wordt aan de genoemde specifieke voorwaarden voor verzekeraars.


Entsprechend dem vorstehend skizzierten Konzept wären solche Zusatzkosten für Anrufzustellungsdienste beispielsweise die Kosten für die zusätzliche Netzkapazität, die für die Abwicklung des zusätzlichen Vorleistungsverkehrs notwendig wurde (d. h. zusätzliches Netz, Infrastruktur, sofern sie sich auf diesen zusätzlichen Kapazitätsbedarf beziehen).

Wanneer de hierboven beschreven aanpak wordt gevolgd, zouden voorbeelden van kosten die in het increment afgiftedienst kunnen worden opgenomen, aanvullende netwerkcapaciteit kunnen omvatten die nodig is om extra wholesaleverkeer aan te bieden omvatten (bv. aanvullende netwerkinfrastructuur voor zover deze nodig is om de capaciteit uit te breiden in verband met aanvullend wholesaleverkeer).


Entsprechend dem vorstehend skizzierten Konzept wären solche Zusatzkosten für Anrufzustellungsdienste beispielsweise die Kosten für die zusätzliche Netzkapazität, die für die Abwicklung des zusätzlichen Vorleistungsverkehrs notwendig wurde (d. h. zusätzliches Netz, Infrastruktur, sofern sie sich auf diesen zusätzlichen Kapazitätsbedarf beziehen), sowie die zusätzlichen gewerblichen Vorleistungskosten und die direkt durch die Abwicklung des für Dritte bereitgestellten Anrufzustellungsdienstes auf der Vorleistungsebene verursachten Kost ...[+++]

Wanneer de hierboven beschreven aanpak wordt gevolgd, zouden voorbeelden van kosten die in het increment afgifte kunnen worden opgenomen, aanvullende netwerkcapaciteit kunnen omvatten die nodig is om wholesaleverkeer aan te bieden (bv. aanvullende netwerkinfrastructruur voor zover deze nodig is om de capaciteit uit te breiden in verband met aanvullend wholesaleverkeer) alsmede aanvullende commerciële wholesalekosten die rechtstreeks verband houden met het verstrekken van wholesaleafgiftediensten aan derden.


Die Europäische Union appelliert an die Behörden von Guinea-Bissau, dass sie sich zu diesen Grundsätzen bekennen, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, gemeinsam auf ihre Umsetzung hinzuarbeiten; sie ist auch bereit, eine Wahlhilfe bei den anstehenden Parlamentswahlen in Erwägung zu ziehen, sofern die vorstehend aufgeführten Grundsätze eingehalten werden.

De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op zich voor deze beginselen te beijveren. Zij is bereid om samen te werken met het oog op de uitvoering ervan en wil tegelijkertijd hulp bij de komende parlementsverkiezingen in overweging nemen, mits bovengenoemde beginselen worden nageleefd.


Die Kosten für Verbrauchs- und Versorgungsgüter kommen für eine Kofinanzierung in Betracht, sofern alle vorstehend in Teil I genannten Voraussetzungen erfuellt sind.

Kosten van verbruiksgoederen en benodigdheden komen voor medefinanciering in aanmerking wanneer alle in deel I hierboven vermelde voorwaarden zijn vervuld.


Die Reise- und Aufenthaltskosten für Projektteilnehmer (Zielgruppen gemäß Artikel 3 der Entscheidung 2000/596/EG) sind zuschussfähig, sofern alle vorstehend in Teil I genannten Voraussetzungen erfuellt sind.

Reis- en verblijfkosten voor deelnemers aan projecten (doelgroepen in het kader van artikel 3 van Beschikking 2000/596/EG) komen in aanmerking mits is voldaan aan alle voorwaarden die zijn uiteengezet in deel I hierboven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern alle vorstehend' ->

Date index: 2025-06-01
w