Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slowenischen behörden haben regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Die slowenischen Behörden haben regelmäßig über ihre Fortschritte berichtet.

De Sloveense autoriteiten hebben regelmatig melding gemaakt van vooruitgang; de lijst is evenwel nog niet volledig en Slovenië ligt achter op het tijdschema dat het met de Commissie heeft afgesproken.


Die höchsten staatlichen Behörden haben regelmäßige Kontakte mit NRO gepflegt und eine insgesamt offene und konstruktive Zusammenarbeit mit den einschlägigen Interessengruppen fortgesetzt.

De hoogste overheden van de staat hebben regelmatig contact onderhouden met ngo's en over het algemeen bestaat een open en constructieve samenwerking met de belanghebbenden.


Ende 2002 haben die slowenischen Behörden die erste Stufe (Defizitbeurteilung) des EDIS-Fahrplans mit ihren eigenen Ressourcen durchgeführt.

Eind 2002 hebben de Sloveense autoriteiten met gebruik van eigen middelen fase 1 van de EDIS-routekaart (onderzoek naar leemten) uitgevoerd.


Für den ,Lückenschluss" und die ,Beurteilung des Umsetzungsgrades" -- die Phasen II und III des EDIS-Plans -- haben die slowenischen Behörden 2002 einen Vorschlag für technische Hilfe im Rahmen des ISPA vorgelegt.

Met betrekking tot fase II en III van de routekaart ('opvullen van leemten' en 'conformiteitsonderzoek') hebben de Sloveense autoriteiten in 2002 een voorstel voor technische bijstand in het kader van het ISPA-programma ingediend.


Diese Initiativen haben den operativen Bedarf an einem sektorübergreifenden Informationsaustausch bestätigt und dazu beigetragen, diesen präziser zu definieren. Sie wurden regelmäßig in einer von den Mitgliedstaaten gebildeten Expertengruppe zur Meeresüberwachung sowie in dem aus Vertretern der verschiedenen maritimen Behörden und EU-Agenturen bestehenden Beratergremium zum gemeinsamen Informationsraum diskutiert, um dessen kohären ...[+++]

Deze initiatieven hebben de operationele behoefte naar gegevensuitwisseling tussen sectoren bevestigd en nader gedefinieerd. Ze zijn regelmatig besproken in de groep van nationale deskundigen op het gebied van maritieme bewaking en in de Technische Adviesgroep inzake de CISE (TAG), die bestaat uit vertegenwoordigers van verschillende maritieme overheden en de EU-agentschappen, teneinde te zorgen voor de samenhangende ontwikkeling e ...[+++]


(1) Die zuständigen Behörden, die gemäß Artikel 37 Absatz 1 amtliche Laboratorien benannt haben, organisieren regelmäßig und jederzeit, wenn sie dies für erforderlich halten, Audits dieser Laboratorien, es sei denn, sie halten diese Audits in Anbetracht der Akkreditierung gemäß Artikel 37 Absatz 4 Buchstabe e für entbehrlich.

1. De bevoegde autoriteiten organiseren op de volgende momenten audits van de officiële laboratoria die zij overeenkomstig artikel 37, lid 1, hebben aangewezen, op gezette tijden en op elk moment waarop zij een audit noodzakelijk achten, tenzij zij van mening zijn dat een audit overbodig is gelet op de in artikel 37, lid 4, onder e), bedoelde accreditatie.


G. die slowenischen Behörden haben bestätigt, dass 1.932 der 2.554 entlassenen Arbeitnehmer, die für eine Unterstützung in Frage kommen, an Maßnahmen teilnehmen werden, die in dem koordinierten Paket der personalisierten Dienstleistungen enthalten sind, und dass die Kosten für alle Maßnahmen auf der Grundlage dieser geringeren Anzahl berechnet werden;

(G) overwegende dat de Sloveense autoriteiten hebben bevestigd dat 1 932 van de 2 554 ontslagen werknemers die voor steun in aanmerking komen zullen deelnemen aan de maatregelen in het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening en dat de kosten voor al die maatregelen worden berekend op basis van dit verlaagde aantal;


Die slowenischen Behörden haben bestätigt, dass es keine Freisetzung in die Umgebung ab.

De Sloveense overheden hebben bevestigd dat er niets naar de omgeving is weggelekt.


Von 1995 bis 2006 haben die belgischen Behörden regelmäßig bekundet, dass sie den für diese Ausstattung geschuldeten Betrag zahlen wollen; dabei verwiesen sie auf interne Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Verlagerung der Zuständigkeit für das Bildungswesen auf die flämische und die französische Gemeinschaft.

Tussen 1995 en 2006 heeft de Belgische overheid regelmatig te kennen gegeven bereid te zijn haar schuld in dit verband te voldoen, maar zij weet het feit dat dit niet gebeurde aan interne problemen als gevolg van de communautarisering van het onderwijs.


Hinsichtlich der Ziel-1-Regionen ist folgendes zu bemerken: - bei Italien haben die Kommission sowie die nationalen und regionalen Behörden gemeinsam vor allem 1993 die Programmbegleitung verstärkt und finanzielle Umschichtungen vorgenommen, wobei sie insbesondere die gesamten Regionalprogramme nach und nach zugunsten von multiregionalen Maßnahmen wie die Förderung der KMU und die Modernisierung der Telekommunikation reduzierten; - bei Griechenland, wo der Grad der Inanspruchnahme der Mittel insgesamt sehr zufriedenstellend ist, erfo ...[+++]

Met betrekking tot de regio's van doelstelling 1 valt het volgende op te merken : - in Italië was er een belangrijke achterstand in de uitvoering; daarom hebben de Commissie en de nationale en de regionale autoriteiten gezamenlijk het toezicht op de programma's verbeterd en hebben zij, met name in de loop van 1993, financiële overdrachten uitgevoerd waarbij de kredieten voor de regionale programma's zijn verlaagd ten gunste van multiregionale maatregelen zoals steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf en modernisering van de telecommunicatie; - in Griekenland, waar bij de besteding van de kredieten globaal genomen zeer bevredigend ...[+++]


w