Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Häusliche Sklaverei
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei
Sexuelle Sklaverei
Sklaverei
Sklaverei im Haushalt
Zwangsarbeit

Traduction de «sklaverei weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
häusliche Sklaverei | Sklaverei im Haushalt

huisslavernij


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. in der Erwägung, dass Frauen seit jeher Opfer von Menschenhandel zum Zwecke der Prostitution sind und dass dies in den meisten Fällen eine Form der Sklaverei ist, weil den Opfern ihre Ausweispapiere entzogen und schwerwiegende Folgen für ihre Verwandten angedroht werden, falls sie sich wehren;

P. overwegende dat vrouwen van oudsher het slachtoffer zijn van mensenhandel met het oog op prostitutie en dat er in de meeste gevallen sprake is van slavernij, waarbij de slachtoffers beroofd worden van hun papieren en bedreigd worden met zware represailles tegen hun familie als ze proberen in opstand te komen;


C. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen, eine echte Kriegswaffe, die von den Kämpfern zur Einschüchterung, Bestrafung und Kontrolle ihrer Opfer eingesetzt wird, im Osten der Demokratischen Republik Kongo seit der Aufnahme der Militäroperationen im Jahr 2009 auf schreckliche Weise zu einer allgemeinen Praxis geworden sind; in der Erwägung, dass es sich bei den Greueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, weil Frauen physisch und ...[+++]

C. overwegende dat verkrachting door de strijders als een echt oorlogswapen wordt gebruikt om hun slachtoffers te intimideren, te straffen en te controleren, en in het oosten van de DRC sterk veralgemeend is sinds het begin van de militaire operaties in 2009; overwegende dat wreedheden tegen vrouwen vooral de vorm aannemen van verkrachting, groepsverkrachting, seksuele slavernij en moord, wat verregaande gevolgen heeft zoals de fysische en psychische ondermijning van vrouwen,


C. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen, eine echte Kriegswaffe, die von den Kämpfern zur Einschüchterung, Bestrafung und Kontrolle ihrer Opfer eingesetzt wird, im Osten der Demokratischen Republik Kongo seit der Aufnahme der Militäroperationen im Jahr 2009 auf schreckliche Weise zu einer allgemeinen Praxis geworden sind; in der Erwägung, dass es sich bei den Greueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, weil Frauen physisch und ...[+++]

C. overwegende dat verkrachting door de strijders als een echt oorlogswapen wordt gebruikt om hun slachtoffers te intimideren, te straffen en te controleren, en in het oosten van de DRC sterk veralgemeend is sinds het begin van de militaire operaties in 2009; overwegende dat wreedheden tegen vrouwen vooral de vorm aannemen van verkrachting, groepsverkrachting, seksuele slavernij en moord, wat verregaande gevolgen heeft zoals de fysische en psychische ondermijning van vrouwen,


E. in der Erwägung, dass es sich bei den Gräueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, u. a. weil Frauen physisch und psychisch zugrunde gerichtet werden,

E. overwegende dat de wreedheden tegen vrouwen vooral verkrachting, groepsverkrachting, seksuele uitbuiting en moord omvatten, wat verreikende gevolgen heeft, zoals de fysieke en psychologische vernietiging van de persoon,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das heißt jener Vorschriften, die es den Menschen verbieten, zu stehlen oder öffentlichen Grund und Boden zu besetzen, Kinder zum Betteln oder Frauen zur Sklaverei zu zwingen, aber auch jener, die Diskriminierung und Verfolgung von Armen verbieten sowie die jahrzehntelange Verfolgung von Menschen, die nicht einmal wissen, welcher Nationalität sie sind, und die Fahrende bleiben, nicht weil sie sich bewusst dafür entschieden hätten, sondern weil ihnen, nachdem sie so oft geflohen sind, nichts anderes übrig bleibt als ein Nomadenleben.

Het gaat om regels die mensen weerhouden om te stelen en overheidsgebouwen te kraken, die verhinderen dat kinderen bedelen of vrouwen tot slavernij worden gebracht, maar ook regels die discriminatie en vervolging van de armen verbieden, en de decennialange repressie van mensen die niet langer weten welke nationaliteit ze hebben en die trekkers zijn, niet uit vrije wil, maar omdat ze vele malen moesten vluchten en hun enige mogelijkheid het trekkersleven is.




D'autres ont cherché : sklaverei     sklaverei im haushalt     zwangsarbeit     häusliche sklaverei     sexuelle sklaverei     sklaverei weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sklaverei weil' ->

Date index: 2022-08-11
w