Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen
Häusliche Sklaverei
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei
Sklaverei
Sklaverei im Haushalt
Zwangsarbeit

Traduction de «sklaverei vorzugehen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
häusliche Sklaverei | Sklaverei im Haushalt

huisslavernij


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij


berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen

enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequatur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
es vielfältiger Maßnahmen bedarf, um gegen diese moderne Form der Sklaverei vorzugehen, dass auch Programme für die Verhütung von Menschenhandel und die Rehabilitierung und soziale Integration der Opfer erforderlich sind, ebenso wie Bemühungen darum, die Täter vor Gericht zu bringen und eine weitere Viktimisierung zu verhindern;

er een verscheidenheid van maatregelen nodig is om deze hedendaagse vorm van slavernij aan te pakken, alsmede programma's voor de preventie van de handel, de rehabilitatie en sociale integratie van de slachtoffers, naast inspanningen om de daders voor de rechter te brengen en verdere victimisatie te beletten;


105. hebt die wesentliche Bedeutung des Rechts der Kinder auf Schutz und Sorge, die für ihr Wohlsein erforderlich sind, hervor; betont, dass sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, der Kinderprostitution und anderer Formen des Missbrauchs wesentlich besser koordiniert und wirksamer werden müssen, um gegen diese unmenschlichen und an Sklaverei grenzenden Aktivitäten umgehend vorzugehen, und dass ...[+++]

105. onderstreept het primordiale belang van het recht van kinderen, op de bescherming en zorg die nodig zijn voor hun welzijn; benadrukt dat, zowel op Gemeenschapsvlak als op het niveau van de lidstaten, krachtige maatregelen ter bestrijding van mensenhandel, kinderprostitutie en andere vormen van misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd en efficiënter moeten worden om deze onmenselijke en op slavernij gelijkende activiteiten met spoed tegen te gaan, en dat de maatregelen van de toetredende en kandidaat-lidstaten en van de landen bi ...[+++]


26. fordert, dass im Rahmen einer umfassenden europäischen Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels, der die moderne Form der Sklaverei darstellt, alle am Menschenhandel Beteiligten, d.h. die Herkunfts-, Transit- und Zielländer gleichermaßen einbezogen werden, wobei gegen Anwerber, Schlepper, Drahtzieher, andere Mittelsmänner, Kunden und Begünstigte vorzugehen ist;

26. dringt erop aan dat in het kader van een alomvattend Europees beleid ter bestrijding van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij, maatregelen worden genomen tegen de gehele keten van de mensenhandel, met inbegrip van de landen van herkomst, doorreis en bestemming, gericht op ronselaars, mensen die de slachtoffers vervoeren, mensen die hen uitbuiten, andere bemiddelaars, klanten en mensen die van de mensenhandel profiteren;


26. fordert, dass im Rahmen einer umfassenden europäischen Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels, der die moderne Form der Sklaverei darstellt, alle am Menschenhandel Beteiligten, d.h. die Herkunfts-, Transit- und Zielländer gleichermaßen einbezogen werden, wobei gegen Anwerber, Schlepper, Drahtzieher, andere Mittelsmänner, Kunden und Begünstigte vorzugehen ist;

26. dringt erop aan dat in het kader van een alomvattend Europees beleid ter bestrijding van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij, maatregelen worden genomen tegen de gehele keten van de mensenhandel, met inbegrip van de landen van herkomst, doorreis en bestemming, gericht op ronselaars, mensen die de slachtoffers vervoeren, mensen die hen uitbuiten, andere bemiddelaars, klanten en mensen die van de mensenhandel profiteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass im Rahmen einer umfassenden europäischen Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels, der die moderne Form der Sklaverei darstellt, alle am Menschenhandel Beteiligten, d.h. die Herkunfts-, Transit- und Zielländer gleichermaßen einbezogen werden, wobei gegen Anwerber, Schlepper, Drahtzieher, andere Mittelsmänner, Kunden und Begünstigte vorzugehen ist;

2. dringt erop aan dat in het kader van een alomvattend Europees beleid ter bestrijding van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij, maatregelen worden genomen tegen de gehele keten van de mensenhandel, met inbegrip van de landen van herkomst, doorreis en bestemming, gericht op ronselaars, mensen die de slachtoffers vervoeren, mensen die hen uitbuiten, andere bemiddelaars, klanten en mensen die van hun diensten profiteren;


27. fordert, dass im Rahmen einer umfassenden europäischen Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels, der die moderne Form der Sklaverei darstellt, alle am Menschenhandel Beteiligten, d.h. die Herkunfts-, Transit- und Zielländer gleichermaßen einbezogen werden, wobei gegen Anwerber, Schlepper, Drahtzieher, andere Mittelsmänner, Kunden und Begünstigte vorzugehen ist;

27. dringt erop aan dat in het kader van een alomvattend Europees beleid ter bestrijding van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij, maatregelen worden genomen tegen de gehele keten van de mensenhandel, met inbegrip van de landen van herkomst, doorreis en bestemming, gericht op ronselaars, mensen die de slachtoffers vervoeren, mensen die hen uitbuiten, andere bemiddelaars, klanten en mensen die van de mensenhandel profiteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sklaverei vorzugehen dass' ->

Date index: 2022-11-02
w