Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "skizziert werden indem maßnahmen einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Im Partnerschaftsvertrag sollte ein integrierter Ansatz zur territorialen Entwicklung skizziert werden, indem Maßnahmen einbezogen werden, die etwa dafür sorgen, dass gesamtstaatliche und regionale Mechanismen vorhanden sind, um die Koordinierung zwischen von der Dachverordnung erfassten Fonds und anderen europäischen und innerstaatlichen Finanzierungsinstrumenten zu fördern.

In de partnerschapscontracten moet de geïntegreerde benadering van territoriale ontwikkeling tot uitdrukking komen door er bepalingen in op te nemen die waarborgen dat er nationale en regionale mechanismen zijn die zorgen voor coördinatie tussen fondsen die onder de verordening met algemene bepalingen vallen en andere Europese en nationale financieringsinstrumenten.


Die Rate der Inanspruchnahme von Zollpräferenzen seitens der EU (71 % im Jahr 2016, 2015 waren es noch 68 %) kann verbessert werden, indem Maßnahmen zur Erleichterung des Handels ergriffen und tarifäre sowie nichttarifäre Handelshemmnisse abgebaut werden, aber auch indem mehr Möglichkeiten für die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen europäischen und koreanischen Partnern geschaffen werden.

Het gebruik van tariefpreferenties (gestegen van 68 % in 2015 tot 71 % in 2016) kan worden verbeterd door handelsbevorderingsmaatregelen en minder tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, maar ook door meer mogelijkheden te creëren voor communicatie en samenwerking tussen de desbetreffende Europese en Koreaanse partners.


Ziel: Die Fahrzeuge sollen sicherer gemacht werden, indem Maßnahmen zur passiven Sicherheit (z. B. obligatorische Ausstattung mit Sicherheitsgurten) harmonisiert werden und der technische Fortschritt unterstützt wird.

Doelstelling: de voertuigen veiliger maken door een harmonisatie van de passieve veiligheidsmaatregelen (zoals de verplichting om te voorzien in veiligheidsgordels) en steun aan de technische vooruitgang.


Bei den Tätigkeiten von Horizont 2020 sollte die Gleichstellung von Frauen und Männern in Forschung und Innovation gefördert werden, indem insbesondere die Ursachen des Geschlechterungleichgewichts angegangen werden, das Potenzial sowohl der Forscherinnen als auch der Forscher in vollem Umfang ausgeschöpft wird und indem die Geschlechterdimension in die Forschungs- und Innovationsinhalte einbezogen wird sowie indem ein besonderes Augenmerk auf die Gewährleistung des Geschl ...[+++]

De in het kader van Horizon 2020 ontwikkelde activiteiten dienen gelijkheid tussen vrouwen en mannen in onderzoek en innovatie te bevorderen, met name door de onderliggende oorzaken van genderongelijkheid aan te pakken, door het volledige potentieel van zowel vrouwelijke als mannelijke onderzoekers te benutten, en door de genderdimensie te integreren in het inhoudelijke aspect van onderzoek en innovatie, evenals door bijzondere aandacht te besteden aan het verzekeren van genderevenwicht, rekening houdend met de toestand in het werkveld onderzoek en innovatie, in evaluatiepanels en in andere ...[+++]


19. verweist darauf, dass eine gute Zusammenarbeit von grundlegender Bedeutung ist, vor allem im Bereich der geteilten Mittelverwaltung; fordert aus diesem Grund alle relevanten Akteure, die in den Beschlussfassungsprozess der Union einbezogen sind, nachdrücklich auf, die Effizienz zu erhöhen, insbesondere indem Förderfähigkeitskriterien festgelegt werden, die einfach und verifizierbar sind, indem klare Bestimmungen und Verfahren ...[+++]

19. herinnert eraan dat goede samenwerking essentieel is, vooral in domeinen met gedeeld beheer; dringt er bij alle relevante, bij Unie-besluitvorming betrokken actoren op aan de efficiëntie te verhogen, meer bepaald door eenvoudige en verifieerbare subsidiabiliteitsregels op te stellen, duidelijke regels en procedures voor de beoordeling van Uniefondsen op te stellen, administratieve rompslomp te verminderen en gepaste en kosteneffectieve controles uit te denken;


Daher sehe ich es als unsere Pflicht, Maßnahmen zu ergreifen, die Mängel aus der vorherigen Richtlinie 2000/35/EG ausgleichen. Dadurch soll das Phänomen des Zahlungsverzugs bekämpft werden, indem Maßnahmen angenommen werden, die Schuldner dazu bewegen, nicht zu spät zu bezahlen sowie andere Maßnahmen, die Gläubigern erlauben, ihre Rechte im Fall verspäteter Zahlungen voll und wirksam wahrzunehmen.

Derhalve beschouw ik het als onze plicht om maatregelen te nemen die een aanvulling vormen op de tekortkomingen van de vorige Richtlijn 2000/35/EG, om op die manier te trachten het fenomeen van achterstallige betalingen terug te dringen. Dit kan door maatregelen te nemen die debiteuren ertoe zetten niet te laat te betalen en andere maatregelen die crediteuren de mogelijkheid bieden om in geval van betalingsachterstanden op efficiënte wijze hun rechten volledig uit te oefenen.


Mit dem Vorschlag der Kommission, der Teil der Halbzeitrevision der Außenhilfeinstrumente ist, soll der Rechtsprechung des Gerichtshofs Rechnung getragen werden, indem Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Verwendung von und des illegalen Zugangs zu SALW in den Anwendungsbereich des Stabilitätsinstruments aufgenommen werden.

Het Commissievoorstel, dat deel uitmaakt van de tussentijdse herziening van de instrumenten voor extern optreden, volgt de uitspraak van het Hof in deze zaak, door maatregelen ter bestrijding van het illegale bezit en gebruik van handvuurwapens en lichte wapens in de toepassingssfeer van het stabiliteitsinstrument op te nemen.


8. unterstützt den Standpunkt, dass der ESF integraler Bestandteil der Kohäsionspolitik bleiben und verstärkt werden soll; fordert eine stärkere Koordination sowohl mit Maßnahmen der Kohäsionspolitik als auch mit Maßnahmen der ländlichen Entwicklung unter dem EAFL und dem ELER, damit die Mittel so wirksam und effizient wie möglich eingesetzt werden, indem nicht nur die jeweiligen Besonderheiten einer Region und ihre Konvergenzprob ...[+++]

8. spreekt er zijn steun voor uit dat het ESF onlosmakelijk deel van het cohesiebeleid moet blijven en moet worden uitgebreid; dringt aan op meer coördinatie met het cohesiebeleid en met maatregelen voor plattelandsontwikkeling in het kader van het EFRO en het ELFPO om de middelen zo doelmatig en renderend mogelijk te kunnen inzetten, niet alleen door rekening te houden met de kenmerken en convergentieproblemen van iedere regio, maar eveneen ...[+++]


Am wirksamsten kann das Flüchtlingsproblem angegangen werden, indem Maßnahmen getroffen werden, damit weniger Flüchtlingsbewegungen erforderlich sind.

De meest doeltreffende manier om het vluchtelingenprobleem aan te pakken is door de behoefte om te vluchten te verminderen.


Die Konsultation der indigenen Völker wurde von der Kommission sehr ernst genommen; so wurden Anlaufstellen in mehreren Generaldirektionen eingerichtet, Forschungsprogramme finanziert, um zur Ermittlung der Prioritäten der indigenen Völker selbst beizutragen, und Verfahren eingeführt, um sicherzustellen, dass die indigenen Völker uneingeschränkt in den Entwicklungsprozess einbezogen werden, indem unter anderem spezifische Maßnahmen zur Erleichterung i ...[+++]

Het overleg met autochtone bevolkingsgroepen is door de Commissie zeer ernstig genomen, wat blijkt uit het oprichten van steunpunten in verschillende directoraten-generaal, het financieren van onderzoekprogramma's om bij te dragen tot de eigen prioriteitenbepaling door autochtone bevolkingsgroepen en het vaststellen van procedures om ervoor te zorgen dat autochtone bevolkingsgroepen volledig aan het ontwikkelingsproces kunnen deelnemen, onder meer door in de projecten specifieke activiteiten op te nemen om die inb ...[+++]


w