Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbezogen werden indem » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre h ...[+++]


9. sicherzustellen, dass die Sonderbeauftragten der Europäischen Union eng in die Tätigkeiten des EAD einbezogen werden, indem sie und ihre Mitarbeiter in die EAD-Strukturen integriert werden, und in Betracht zu ziehen, dass das Amt des EU-Sonderbeauftragten und das des Leiters der EU-Delegation in Personalunion wahrgenommen werden;

9. ervoor te zorgen dat de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) nauw worden betrokken bij het werk van de EDEO door de vertegenwoordigers en hun staf in de structuur van de EDEO te verankeren en hen zo vaak mogelijk ook de taak van hoofd van de EU-delegatie toe te vertrouwen;


Herr Kommissar, könnten Sie mir des Weiteren versichern, dass die Verbraucher in alle Phasen der Umsetzung dieser Liberalisierung umfassend einbezogen werden, indem sie Zugang zu den verschiedenen Gremien, aber auch zu den neuen Mechanismen zur Regelung von Rechtsstreitigkeiten erhalten?

Kunt u mij, mevrouw de commissaris, bovendien verzekeren dat de consumenten daadwerkelijk in alle fasen zullen worden betrokken bij de tenuitvoerlegging van de liberalisering door hen een plaats te geven in de verschillende adviescommissies en door hen te betrekken bij de nieuwe geschillenregeling?


Wegen des Grundsatzes der lokalen Eigenverantwortung im Hinblick auf Entwicklungsprojekte können ökologische Fragen und Reformen im Hinblick auf die Nachhaltigkeit in nationale Armutsminderungsstrategien und in die Partnerschaftsabkommen der EU mit Entwicklungsländern nur einbezogen werden, indem die Fähigkeit der staatlichen Institutionen, sich mit solchen Fragen zu befassen, gestärkt wird.

Vanwege het beginsel van ‘local ownership’ bij ontwikkelingsprojecten, kunnen ecologische kwesties en hervormingen in verband met duurzaamheid alleen dan in nationale strategieën voor armoedevermindering en in de partnerschapsovereenkomsten van de EU met ontwikkelingslanden worden geïntegreerd wanneer het vermogen van overheidsinstellingen om dergelijke kwesties aan te pakken, wordt versterkt.


11. Angesichts der derzeitigen Lage und unter Berücksichtigung der Aussichten für den Zeit­raum nach 2010 könnte die wesentliche Rolle der offenen Methode der Koordinierung im Sozi­albereich weiter verstärkt werden, indem soziale Erwägungen unter Stärkung der sozialen Dimension der Folgenabschätzungen in andere Politikbereiche einbezogen werden, wobei ein verstärktes Augenmerk auf die Qualität und Kontinuität der Beteiligung interessierter Kreise zu richten wäre und faktengestützte nationale Ziele festgelegt werde ...[+++]

11. Gezien de huidige context en gelet op het vooruitzicht van de periode na 2010 zou de essentiële rol van de open coördinatiemethode op sociaal gebied verder kunnen worden versterkt door sociale overwegingen op andere beleidsterreinen te integreren middels het vergroten van de sociale dimensie van effectbeoordelingen, door meer aandacht te schenken aan de kwaliteit en de continuïteit van de betrokkenheid van de belanghebbenden en door het vaststellen van nationale streefcijfers op basis van kwantitatieve gegevens, waarbij het beslui ...[+++]


Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und anderen EU-Institutionen bei der Aufgabe festgelegt werde ...[+++]

voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commissie en andere instellingen van de EU door zich voor alle burgers open te stellen en de scheiding tussen de Europese en de nationale politiek te doorbreken; online netwerken ...[+++]


(15) Im Einklang mit dem Århus-Übereinkommen sollte bei der weiteren Entwicklung des Europäischen PRTR die Öffentlichkeit einbezogen werden, indem sie frühzeitig und effektiv die Möglichkeit erhält, Bemerkungen, Informationen, Analysen und Standpunkte zum Entscheidungsfindungsprozess zu unterbreiten.

(15) Overeenkomstig het Verdrag van Aarhus moet inspraak van het publiek bij de verdere ontwikkeling van het Europees PRTR worden gegarandeerd door in een vroeg stadium effectieve mogelijkheden te bieden om opmerkingen, informatie, analyses of voor het besluitvormingsproces relevante adviezen in te dienen.


Mit diesen Mitteln sollen die von Berufs wegen in der Fischerei tätigen Personen stärker in den Entscheidungsprozess der gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden, indem eine tatsächliche Dezentralisierung und Mitverwaltung unterstützt wird.

Deze kredieten zijn eveneens bedoeld voor de versterking van de deelname van in de visserijsector werkzame mensen aan het besluitvormingsproces in het kader van het GVB en het leveren van ondersteuning voor een effectieve decentralisatie en gezamenlijk beheer.


Die Union ist bereit, weiterhin über den Abbau der Handelsschranken zu verhandeln, wobei zu bedenken ist, daß dieser Verhandlungsprozeß in einigen Agrarsektoren weiter fortgeschritten ist als in anderen, sowie auch über den Abbau der inländischen Subventionen und der Ausfuhrstützung, wobei sie sich darum bemühen wird, Verbesserungen der Chancen der EU-Exporteure zu erzielen, und zugleich sicherstellen wird, daß alle Formen der Ausfuhrstützung gleich behandelt werden, indem andere, weniger transparente Formen der Ausfuhrstützung (Nahrungsmittelhilfe, Ausfuhrkredite und "single desk buyers" oder "ex ...[+++]

De Unie is bereid te blijven onderhandelen over beperking van de handelsbelemmeringen, gelet op het feit dat dit proces in sommige landbouwsectoren verder gevorderd is dan in andere, en over de interne steun en de uitvoersteun, doch zal tegelijkertijd trachten de mogelijkheden voor de EU-exporteurs te verbeteren en ervoor zorgen dat alle vormen van uitvoer op voet van gelijkheid worden behandeld, door ook andere, minder transparante vormen van uitvoersteun (voedselhulp, exportkredieten en aankoop- of uitvoermonopolies ("single desk")) in aanmerking te nem ...[+++]


Sowohl die Unternehmen als auch die Sozialpartner sollten in die gemeinsamen Bemühungen einbezogen werden, Europas Reichtum in seine Zukunft zu investieren, indem die erforderliche Stellen für den Erwerb von Berufserfahrung und für die Ausbildung zur Verfügung gestellt werden.

Zowel de ondernemingen als de sociale partners dienen te worden betrokken bij de gezamenlijke inspanningen om de rijkdom van Europa te investeren in de toekomst van Europa door de nodige werkervarings-/opleidingsplaatsen aan te bieden.


w