Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitzungen in drei sprachen abgehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Sitzungen in drei Sprachen abgehalten werden könnten, würden die Kosten im Europäischen Parlament auf 8.900 Euro und für die GD Dolmetschen der Kommission auf 6.300 Euro sinken.

Indien de vergaderingen in drie talen konden worden gehouden, dan zouden de kosten kunnen worden verlaagd tot 8 900 euro bij het Europees Parlement en 6 300 euro bij het directoraat-generaal Tolken.


2. innerhalb von 40 Tagen nach dem Eingang des Antrags des Direktionsausschusses eine Stellungnahme zu allen ihm durch den Direktionsausschuss unterbreiteten Fragen abzugeben; der Direktionsausschuss kann auf begründete Weise den Generalrat bitten, diese Stellungnahme innerhalb verkürzter Fristen abzugeben für Fragen in Bezug auf Stellungnahmen, die im Rahmen der Artikel 19 und 32 angefordert werden; hierzu können außeror ...[+++]

2° binnen 40 dagen na ontvangst van het verzoek vanwege het directiecomité een advies te formuleren betreffende elke kwestie die hem door het directiecomité wordt voorgelegd; het directiecomité kan op gemotiveerde wijze de algemene raad verzoeken dit advies binnen een kortere termijn te verstrekken voor kwesties met betrekking tot adviezen gevraagd in het kader van de artikelen 19 en 32, te dien einde kunnen buitengewone vergaderingen van de Algemene Raad worden georganiseerd; bij ontstentenis van een tijdig adv ...[+++]


Im Einzelnen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, die klagenden Parteien müssten nachweisen, dass sie Arbeitnehmer seien (ohne zum leitenden Personal zu gehören), dass sie die anderen Wählbarkeitsbedingungen erfüllten (das heisst mindestens 18 und höchstens 65 Jahre alt und kein Vorbeugungsberater sein), dass sie nicht zu den Führungskräften gehörten und dass sie seit mindestens drei Monaten in einem Unternehmen beschäftigt seien, wo gemäss dem zum Teil angefochtenen Gesetz Sozialwahlen abgehalten ...[+++]

Meer in het bijzonder is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen moeten aantonen dat zij werknemer zijn (zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel), dat zij aan de andere verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen (en bijgevolg ten minste 18 jaar oud, ten hoogste 65 jaar oud en geen preventieadviseur zijn), dat zij niet behoren tot de kaderleden en dat zij zijn tewerkgesteld, sedert ten minste drie maanden, ...[+++]


Im Einzelnen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, die klagenden Parteien müssten nachweisen, dass sie Arbeitnehmer seien (ohne zum leitenden Personal zu gehören), dass sie die anderen Wählbarkeitsbedingungen erfüllten (das heisst mindestens 18 und höchstens 65 Jahre alt und kein Vorbeugungsberater sein), dass sie nicht zu den Führungskräften gehörten und dass sie seit mindestens drei Monaten in einem Unternehmen beschäftigt seien, wo gemäss dem zum Teil angefochtenen Gesetz Sozialwahlen abgehalten ...[+++]

Meer in het bijzonder is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen moeten aantonen dat zij werknemer zijn (zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel), dat zij aan de andere verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen (en bijgevolg ten minste 18 jaar oud, ten hoogste 65 jaar oud en geen preventieadviseur zijn), dat zij niet behoren tot de kaderleden en dat zij zijn tewerkgesteld, sedert ten minste drie maanden, ...[+++]


27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies ...[+++]

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies ...[+++]

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies ...[+++]

27. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europaschule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europaschule besuchen können, wenn sie dies ...[+++]

5. verzoekt de raad van bestuur van de Europese scholen te waarborgen dat geen van zijn vergaderingen wordt gehouden in een stad zonder een Europese school; verzoekt verder in de agenda van vergaderingen van de raad van bestuur in beginsel voor bestuursleden die dit wensen, de mogelijkheid op te nemen om een Europese school te bezoeken;


(2) Vertreter der Europäischen Kommission sind berechtigt, an den Sitzungen teilzunehmen, die im Rahmen des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen einberufen werden; allerdings können bei Vorliegen zwingender operativer Gründe Sitzungen auch ohne einen Vertreter der Europäischen Kommission abgehalten werden.

2. Vertegenwoordigers van de Commissie zijn gerechtigd deel te nemen aan bijeenkomsten die in het kader van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen worden gehouden, ook al kunnen er, indien operationele omstandigheden dit vereisen, vergaderingen worden gehouden zonder dat een vertegenwoordiger van de Commissie daarbij aanwezig is.


(1) Die ordentlichen Sitzungen der Parteien finden zusammen mit den ordentlichen Sitzungen der Vertragsparteien des Übereinkommens statt, die gemäß Artikel 18 des Übereinkommens abgehalten werden.

1. De gewone vergaderingen van de partijen worden gehouden samen met de krachtens artikel 18 van het verdrag belegde gewone vergaderingen van de partijen bij het verdrag.


w