Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitzung dieses zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Begleitausschuss hat bei seiner zweiten Sitzung im Juni 2001 die Ergänzung zur Programmplanung genehmigt. Dieses Hauptinstrument für die Abwicklung des EPPD wurde am 20. Juli 2001 von der Kommission als mit der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vereinbar beurteilt.

Het programmacomplement is in juni 2001 door het tweede toezichtcomité goedgekeurd en op 20 juli 2001 door de Commissie in overeenstemming verklaard met Verordening 1260/99 als het voornaamste instrument voor de uitvoering van het EPD.


Zweitens, glaube ich, dass die Diskussion im Rat erst bei der allerletzten Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter stattgefunden hat; und selbst wenn ich dieses Thema mit Catherine besprechen könnte, wäre es immer noch zu spät.

Ten tweede vond de bespreking met de Raad volgens mij plaats bij de allerlaatste Coreper, en zelfs als ik dit onderwerp met Catherine kon bespreken, zou het nog steeds te laat zijn.


In der Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 14. Oktober bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den gemeinsamen Entwurf. Diese bestand in dem Text des Gemeinsamen Standpunkts, mit Übernahme des Pakets von Abänderungen, auf das man sich in den informellen Verhandlungen in der zweiten Lesung geeinigt hatte.

Tijdens de vergadering van het Coreper van 14 oktober bevestigde de Raad zijn steun voor de gemeenschappelijke ontwerptekst, dat wil zeggen het gemeenschappelijk standpunt zoals gewijzigd door de reeks amendementen waarover overeenstemming was bereikt tijdens de informele onderhandelingen in tweede lezing.


Ein ereignisreiches und arbeitsintensives Halbjahr neigt sich seinem Ende zu. In der ersten Sitzung dieses zweiten Halbjahres am 2. Juli habe ich Ihnen die 13 Legislativvorschläge genannt, von denen die Kommission hoffte, dass sie vor Jahresfrist Gesetzesreife erlangen würden.

U herinnert zich wellicht nog dat ik tijdens de openingszitting van dit semester, op 2 juli jongstleden, dertien wetgevingsvoorstellen had opgesomd waarvan de Commissie hoopte dat men die vóór het eind van het jaar zou rondkrijgen.


Die zweite Sitzung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe wird während der zweiten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien dieses Übereinkommens, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dient, stattfinden und die Weiterentwicklung des Aktionsplans der Gruppe zum Ziel haben.

De tweede vergadering van de ad-hocwerkgroep wordt gehouden tijdens de tweede vergadering van de partijen die fungeert als de conferentie van de partijen bij het Protocol van Kyoto met als doel de verdere ontwikkeling van het actieplan van de werkgroep.


Zweitens möchte ich hervorheben, dass diese Frage auf die anstehende lange Liste von Themen gesetzt und besprochen wird, unabhängig von der Art und Weise, wie die Kommission für den kommenden 16. Januar, das heißt, für das Ende dieser Woche, eine Sitzung der Luftfahrtindustrie anberaumt hat, an der alle Direktoren der zivilen Luftfahrtunternehmen der Staaten der Union teilnehmen werden.

In de tweede plaats wil ik erop wijzen dat de Commissie op verzoek een vergadering van de Luchtvaartgroep organiseert, waaraan alle burgerluchtvaartdirecteuren van de Unie zullen deelnemen. Deze vergadering vindt plaats op 16 januari aanstaande, dat wil zeggen, eind deze week. Dit discussiepunt zal aan de lange lijst met agendapunten worden toegevoegd.


Diese Überprüfung, die im Rahmen einer zweiten Sitzung mit der Industrie am 13. November 2003 vorläufig endete, zeigte, dass CRS die Daten möglicherweise als Vertragspartner im Auftrag von den Fluggesellschaften denn als eigentliche CRS weitergeben.

Uit die evaluatie, die resulteerde in een tweede vergadering met de sector op 13 november 2003, is gebleken dat de CRS gegevens kunnen verwerken als contractanten van luchtvaartmaatschappijen en daarbij niet zozeer als CRS fungeren.


Der Begleitausschuss hat bei seiner zweiten Sitzung im Juni 2001 die Ergänzung zur Programmplanung genehmigt. Dieses Hauptinstrument für die Abwicklung des EPPD wurde am 20. Juli 2001 von der Kommission als mit der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vereinbar beurteilt.

Het programmacomplement is in juni 2001 door het tweede toezichtcomité goedgekeurd en op 20 juli 2001 door de Commissie in overeenstemming verklaard met Verordening 1260/99 als het voornaamste instrument voor de uitvoering van het EPD.


So haben schließlich der Rat und das Europäische Parlament einem Programm mit einer Dauer von vier Jahren (1997-2000) und mit einem Haushalt von 30 Mio. ECU - wie dies im übrigen in dem vor einem Jahr festgelegten gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehen war festgelegt am 8. Juli 1996 - in der zweiten Sitzung des Vermittlungsausschusses über diese Frage (die erste Sitzung hatte am 28. Mai stattgefunden) zugestimmt.

Uiteindelijk hebben de Raad en het Europees Parlement tijdens de tweede aan dit onderwerp gewijde vergadering van het Comité (de eerste had plaats op 28 mei jongstleden) dus ingestemd met een programma met een looptijd van vier jaar (1997-2000) en een budget van 30 miljoen ecu - waarin trouwens werd voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat een jaar geleden is aangenomen Op 8 juli 1996.


Diese Überprüfung, die im Rahmen einer zweiten Sitzung mit der Industrie am 13. November 2003 vorläufig endete, zeigte, dass CRS die Daten möglicherweise als Vertragspartner im Auftrag von den Fluggesellschaften denn als eigentliche CRS weitergeben.

Uit die evaluatie, die resulteerde in een tweede vergadering met de sector op 13 november 2003, is gebleken dat de CRS gegevens kunnen verwerken als contractanten van luchtvaartmaatschappijen en daarbij niet zozeer als CRS fungeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzung dieses zweiten' ->

Date index: 2023-12-25
w