Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Mutation an einem zweiten Genort
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Umbau auf Doppelspur
Verlegung eines zweiten Gleises
Zweigleisiger Ausbau einer Strecke
Zweite Mutation an einer anderen Stelle des Genoms

Traduction de «einer zweiten sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache

bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld


Umbau auf Doppelspur | Verlegung eines zweiten Gleises | zweigleisiger Ausbau einer Strecke

leggen van een tweede spoor | spoorverdubbeling


Mutation an einem zweiten Genort | zweite Mutation an einer anderen Stelle des Genoms | zweite, kompensierende Mutation

tweede-plaatsmutatie


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist der Rat nicht beschlussfähig, lädt der Vorsitzende zu einer zweiten Sitzung ein, bei der der Rat ungeachtet der in Absatz 1 erwähnten Bedingungen beschlussfähig ist.

Indien de Raad niet rechtsgeldig kan beraadslagen en besluiten, roept de voorzitter een tweede vergadering bijeen waarop de Raad rechtsgeldig kan beraadslagen en besluiten, ongeacht de voorwaarden vermeld in het eerste lid.


Die erste Sitzung fand am 14. September 2015 in Seoul statt, gefolgt von einer zweiten Sitzung am 4. November 2015 in Brüssel.

De eerste bijeenkomst heeft op 14 september 2015 in Seoul plaatsgevonden, gevolgd door een tweede bijeenkomst op 4 november 2015 in Brussel.


Auf der Sitzung im Januar äußerte der Ausschuß seinen Standpunkt zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Gewährung von Hilfen der Gemeinschaft sowie bezüglich einer zweiten Reihe von Projekten von gemeinsamem Interesse, die aus der Ausschreibung 1998/2 im Rahmen der TEN-Haushaltslinie des Jahres 1999 für den Bereich Telekommunikation ausgewählt wurden.

Tijdens de vergadering van januari heeft het advies uitgebracht over de ontwerp-beschikking van de Commissie inzake de verlening van communautaire bijstand, ten laste van de begrotingslijn TEN-telecommunicatie voor 1999, voor een tweede reeks projecten van gemeenschappelijk belang die zijn geselecteerd in het kader van de openbare uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1998/2.


In der zweiten Sitzung wurde zu einer substanzielleren Tagesordnung übergegangen, insbesondere was arbeitsbezogene Fragen betraf.

De tweede bijeenkomst diende als overgang naar een meer inhoudelijke agenda, met name over arbeidsgerelateerde kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vom Rat angeführten Einwände wurden in einer zweiten Sitzung der Delegation des Parlaments am 7. Oktober erörtert.

De door de Raad genoemde argumenten werden besproken op 7 oktober tijdens een tweede vergadering van de delegatie van het Europees Parlement.


Ich hoffe, dass bei der morgigen außerordentlichen Sitzung der EU-Landwirtschaftsminister erstens dieser Schaden, der den spanischen Landwirten entstanden ist, ohne Einschränkungen behoben wird, und zweitens dazu gelernt wird, was in einer Situation vermieden werden sollte, bei der es tatsächlich Todesfälle gegeben hat, aber auch im Hinblick der Produktschäden in vielen Länder wie meinem, nämlich Spanien.

Ik hoop dat morgen, tijdens de buitengewone vergadering van de landbouwministers van de Europese Unie, in de eerste plaats de schade die aan de Spaanse landbouwboeren is toegebracht zonder enige uitzondering wordt hersteld, en ten tweede, dat men hiervan leert hoe niet te handelen in een situatie die niet alleen dodelijke slachtoffers heeft veroorzaakt maar ook schade heeft toegebracht aan producten uit veel landen, zoals uit mijn land, Spanje.


Ferner wurde beschlossen, die im Jahre 2005 unterzeichnete Absichtserklärung der Bankaufsichtsbehörden, Zentralbanken und Finanzministerien in der EU um drei neue Aspekte zu erweitern: erstens die im Verlauf der Sitzung förmlich angenommenen gemeinsamen Grundsätze; zweitens einen gemeinsamen Analyserahmen für die Bewertung der systemischen Auswirkungen einer potenziellen Krise und drittens gemeinsame praktische Leitlinien für Verf ...[+++]

Daarnaast is besloten tot uitbreiding van het Memorandum van overeenstemming inzake samenwerking en de uitwisseling van informatie, dat in 2005 werd ondertekend door de toezichthoudende bankautoriteiten van de EU, de centrale banken en de ministeries van Financiën. Drie nieuwe elementen moeten worden toegevoegd: de gemeenschappelijke beginselen die tijdens de bijeenkomst zijn vastgesteld, een gemeenschappelijk analytisch kader voor de beoordeling van de structurele gevolgen van een eventuele crisis en gemeenschappelijke richtsnoeren voor de te volgen procedures in eventuele grensoverschrijdende crisissituaties.


Nach einigen Verhandlungsrunden gelangte der Vermittlungsausschuss in seiner zweiten Sitzung am 16. März zu einer Gesamteinigung.

Na een reeks van onderhandelingen kwam het bemiddelingscomité op zijn tweede bijeenkomst op 16 maart tot algehele overeenstemming.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den geänderten Text mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Enthaltungen, den ersten Entwurf einer legislativen Entschließung mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Enthaltungen und den zweiten Entwurf einer legislativen Entschließung mit 13 Stimmen bei keiner Gegenstimme und 2 Enthaltungen an und beschloss, das Verfahren ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung ...[+++]

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 12 stemmen voor en 1 tegen bij 2 onthoudingen haar goedkeuring aan de gewijzigde tekst, de eerste ontwerpwetgevingsresolutie met 12 stemmen voor en 1 tegen bij 2 onthoudingen en de tweede ontwerpwetgevingsresolutie met 13 stemmen voor bij 2 onthoudingen en besloot zij de procedure zonder debat overeenkomstig artikel 114, lid 1, van het Reglement toe te passen.


Diese Überprüfung, die im Rahmen einer zweiten Sitzung mit der Industrie am 13. November 2003 vorläufig endete, zeigte, dass CRS die Daten möglicherweise als Vertragspartner im Auftrag von den Fluggesellschaften denn als eigentliche CRS weitergeben.

Uit die evaluatie, die resulteerde in een tweede vergadering met de sector op 13 november 2003, is gebleken dat de CRS gegevens kunnen verwerken als contractanten van luchtvaartmaatschappijen en daarbij niet zozeer als CRS fungeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zweiten sitzung' ->

Date index: 2021-01-26
w