Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Vertaling van "sitzung des gesamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. betont, dass die Ausschusskoordinatoren bemüht sein sollten, einen Konsens über die Bewertung zu erzielen; ist der Auffassung, dass sie, wenn kein Konsens erzielt werden kann, die Möglichkeit haben sollten, auf der Grundlage eines Beschlusses der Koordinatoren, die die Mehrheit der Ausschussmitglieder vertreten, zu handeln; betont, dass die Koordinatoren angesichts der beschränkten Zeit, die für die Erreichung eines Standpunkts zur Verfügung steht, ihre Anmerkungen gegebenenfalls inhaltlich auf die Kriterien gemäß Ziffer 1 Buchstabe a Absatz 1 in der vorgenannten Anlage beschränken sollten; ist ferner der Auffassung, dass Fraktionen, die die Mehrheitsansicht nicht teilen, die Möglichkeit haben sollten, einen entsprechenden Hinweis im ...[+++]

12. beklemtoont dat de commissiecoördinatoren een consensus over de evaluatie moeten trachten te bereiken; is van mening dat als dat niet lukt, zij moeten kunnen handelen op basis van een besluit van de coördinatoren die de meerderheid van de leden van de commissie vertegenwoordigen; benadrukt dat de coördinatoren, gezien de beperkte tijd die beschikbaar is om tot een standpunt te komen, hun opmerkingen indien nodig zouden moeten beperken tot de in alinea 1 van punt 1, onder a), van voormelde bijlage genoemde criteria; vindt voorts dat fracties die het meerderheidsstandpunt niet delen, om een passende vermelding in de evaluatiebrief m ...[+++]


Gelingt es den Koordinatoren nicht, einen Konsens über die Bewertung zu erzielen, oder liegt ein entsprechender Antrag einer Fraktion vor, so beruft der Vorsitz eine Sitzung des gesamten Ausschusses ein.

De voorzitter roept een vergadering van de voltallige commissie bijeen indien de coördinatoren geen consensus over de evaluatie weten te bereiken of indien een fractie hierom verzoekt.


Die Einladung der Regierung nebst den gesamten Unterlagen, die sich auf die untersuchten Akten beziehen, wird vom Sekretariat der Kommission jedem effektiven Mitglied spätestens fünf Werktage vor dem Tag der Sitzung übermittelt.

De uitnodiging van de Regering en de compilatie van de documenten die verband houden met de onderzochte dossiers worden uiterlijk vijf werkdagen vóór de vergadering door het Secretariaat van de Commissie aan elk gewoon lid meegedeeld.


Gelingt es den Koordinatoren nicht, einen Konsens über die Bewertung zu erzielen, oder liegt ein entsprechender Antrag einer Fraktion vor, so beruft der Vorsitz eine Sitzung des gesamten Ausschusses ein.

De voorzitter roept een vergadering van de voltallige commissie bijeen indien de coördinatoren geen consensus over de evaluatie weten te bereiken of indien een fractie hierom verzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelingt es den Koordinatoren nicht, einen Konsens über die Bewertung zu erzielen, oder liegt ein entsprechender Antrag einer Fraktion vor, so beruft der Vorsitz eine Sitzung des gesamten Ausschusses ein.

De voorzitter roept een vergadering van de voltallige commissie bijeen indien de coördinatoren geen consensus over de evaluatie weten te bereiken of indien een fractie hierom verzoekt.


Der Vorsitzende kann Beobachter nach seinem Ermessen auffordern, während eines Teils oder während der gesamten Sitzung der Generalversammlung den Raum zu verlassen.

Als hij daartoe aanleiding vindt, kan de voorzitter waarnemers verzoeken de kamer tijdens de volledige of een deel van de bijeenkomst van de algemene vergadering te verlaten.


Gelingt des den Koordinatoren nicht, einen Konsens über die Bewertung des Vorsitzes zu erzielen, so wird eine Sitzung des gesamten Ausschusses einberufen.

Indien de coördinatoren geen consensus over de evaluatie weten te bereiken, roept de voorzitter een vergadering van de voltallige commissie bijeen.


Im Ubrigen hindert nichts die klagenden Parteien daran, ihre gesamten Argumente in der Sitzung geltend zu machen, so dass die kontradiktorische Beschaffenheit der Debatten gewährleistet ist.

Overigens belet niets de verzoekende partijen al hun argumenten ter terechtzitting te doen gelden, zodat het contradictoir karakter van de debatten is gewaarborgd.


Durch Anordnung vom 6. Juni 2002 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 27. Juni 2002 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich auf der Sitzung zu folgender Frage zu äussern: « Wird bei der Ermittlung der durch ein hybrides Erzeugungsverfahren - wie bei der Verbrennung von Abfällen - ausgestossenen Kohlendioxidmenge der durch die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils der Abfälle erzeugte Kohlendioxidanteil für die Anwendung von Artikel 2 5° des Dekrets mit dem gesamten Kohlendio ...[+++]

Bij beschikking van 6 juni 2002 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 27 juni 2002, na de partijen te hebben verzocht zich ter terechtzitting nader te verklaren over de volgende vraag : « Wordt, bij de berekening van de hoeveelheid koolstofdioxide die wordt uitgestoten door een hybridisch productieprocédé - zoals de verbranding van afvalstoffen -, het gedeelte koolstofdioxide dat door de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen wordt aangemaakt, voor de toepassing van artikel 2, 5°, van het decreet afgetrokken van de totale hoeveelheid uitgestoten k ...[+++]


Art. 17 - Die Einberufung zu einer Plenarsitzung wird den gesamten effektiven und stellvertretenden Mitgliedern, dem Vorsitzenden und dem stellvertretenden Vorsitzenden der Kommission, dem Minister und der Verwaltung mindestens 10 Tage vor der Sitzung übermittelt.

Art. 17. De bijeenroeping voor een plenaire vergadering wordt gestuurd aan alle gewone en plaatsvervangende leden, aan de voorzitter en ondervoorzitter van de Commissie, aan de Minister en aan het Bestuur, ten minste 10 dagen vóór de vergadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzung des gesamten' ->

Date index: 2023-11-23
w