Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziationsausschuss
Assoziationsrat
Assoziationsrat EG
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Rat für Zusammenarbeit
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Traduction de «sitzung des assoziationsrats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]

Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]


das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Engagement wurde insbesondere in den Schlussfolgerungen der Sitzung des Assoziationsrats Union-Tunesien im März 2015 sowie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juli 2015 nach dem Terroranschlag von Sousse im Juni 2015 bekräftigt.

Die toezegging werd met name gedaan in de conclusies van de bijeenkomst van de Associatieraad tussen de Unie en Tunesië in maart 2015 en, na de terroristische aanslag in Sousse in juni 2015, in de conclusies van de Raad van 20 juli 2015.


Dieses Engagement wurde im November 2012 in den Schlussfolgerungen der Sitzung des Assoziationsrats zwischen der Union und Tunesien erneut bekräftigt.

Deze toezegging werd in november 2012 bevestigd in de conclusies van de vergadering van de associatieraad tussen de Unie en Tunesië.


Dieses Engagement wurde im Dezember 2012 in den Schlussfolgerungen der 10. Sitzung des Assoziationsrats zwischen der Union und Jordanien erneut bekräftigt.

Die toezegging werd opnieuw bevestigd in de conclusies van de tiende vergadering van de associatieraad EU-Jordanië in december 2012.


(EN) In ihrer Erklärung für die Sitzung des Assoziationsrats EU-Ägypten am 27. April in Luxemburg ermutigte die EU Ägypten, die Anstrengungen fortzusetzen, um Diskriminierung in jeder Hinsicht zu bekämpfen und Toleranz in Bezug auf Kultur, Religion und Glauben sowie Minderheiten zu fördern.

In haar verklaring in het kader van de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 27 april in Luxemburg heeft de EU Egypte opgeroepen om de inspanningen voort te zetten met betrekking tot het bestrijden van alle soorten discriminatie en om de tolerantie te bevorderen verband houdende met cultuur, religie, overtuiging en minderheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat der Rat Maßnahmen ergriffen, um in der Sitzung des Assoziationsrats EU-Ägypten am 27. April 2009 die Ausstrahlung von „Al-Manar TV” nach Europa über Nilesat zur Sprache zu bringen?

Heeft de Raad stappen ondernomen om tijdens de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 27 april 2009 de uitzendingen van Al-Manar TV naar Europa via Nilesat aan de orde te stellen?


Hat die Kommission Maßnahmen ergriffen, um in der Sitzung des Assoziationsrats EU-Ägypten am 27. April 2009 die Ausstrahlung von „Al-Manar TV” nach Europa über Nilesat zur Sprache zu bringen?

Heeft de Commissie tijdens de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 27 april 2009 de uitzendingen van Al-Manar TV naar Europa via Nilesat aan de orde gesteld?


Hat der Rat Maßnahmen ergriffen, um in der Sitzung des Assoziationsrats EU-Ägypten am 27. April 2009 die Ausstrahlung von „Al-Manar TV” nach Europa über Nilesat zur Sprache zu bringen?

Heeft de Raad stappen ondernomen om tijdens de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 27 april 2009 de uitzendingen van Al-Manar TV naar Europa via Nilesat aan de orde te stellen?


Die Europäische Kommission hat vor allem auf der Grundlage der Bestimmungen von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens in bilateralen Gesprächen mit den tunesischen Behörden auf höchster Ebene die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte unterstrichen, so auch auf der letzten Sitzung des Assoziationsrats am 31. Januar 2005.

De Europese Commissie heeft, met name op basis van artikel 2 van de associatieovereenkomst, stelselmatig gewezen op het belang van het naleven van de mensenrechten en wel op het hoogste niveau in de bilaterale contacten met de Tunesische autoriteiten, onder meer tijdens de vorige vergadering van de Associatieraad op 31 januari 2005.


(1) Die Kontaktgruppe nach Artikel 11 des Protokolls Nr. 2 zu dem am 1. Februar 1995 in Kraft getretenen Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Bulgarien andererseits(1) ist in ihrer Sitzung vom 2. Dezember 1999 übereingekommen, dem durch Artikel 105 des Abkommens eingesetzten Assoziationsrat zu empfehlen, das 1998 mit dem Beschluß Nr. 3/97 des Assoziationsrates(2) eingeführte und mit dem Beschluß Nr. 3/99(3) verlängerte System der ...[+++]

(1) De Contactgroep als bedoeld in artikel 11 van Protocol 2 bij de op 1 februari 1995 in werking getreden Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds(1) heeft op 2 december 1999 vergaderd en is overeengekomen aan de krachtens artikel 105 van de overeenkomst opgerichte associatieraad aan te bevelen dat het systeem voor dubbele controle, in 1998 ingesteld bij Besluit nr. 3/97 van de associatieraad(2) en verlengd bij Besluit nr. 3/99(3), dient te worden verlengd voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 20 ...[+++]


Die Kontaktgruppe nach Artikel 10 des Protokolls Nr. 2 zu dem am 1. Februar 1995 in Kraft getretenen Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tschechischen Republik andererseits ist in ihrer Sitzung vom 15. Oktober 1998 übereingekommen, dem durch Artikel 104 des Abkommens eingesetzten Assoziationsrat zu empfehlen, das 1998 mit dem Beschluß Nr. 3/97 des Assoziationsrates eingeführte System der doppelten Kontrolle für den Zeitraum 1. Januar bi ...[+++]

Overwegende dat de Contactgroep als bedoeld in artikel 10 van protocol nr. 2 bij de op 1 februari 1995 in werking getreden Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, op 15 oktober 1998 vergaderd heeft en overeengekomen is aan de krachtens artikel 104 van de overeenkomst opgerichte Associatieraad aan te bevelen dat het in 1998 bij Besluit nr. 3/97 van de Associatieraad ingestelde systeem van dubbele controle dient te worden verlengd voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzung des assoziationsrats' ->

Date index: 2023-03-05
w