Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Traduction de «sitzung anberaumten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Akte wird dem Internierten und seinem Beistand während mindestens vier Tagen vor dem für die Sitzung anberaumten Datum in der Kanzlei der Kammer zum Schutz der Gesellschaft oder, wenn die internierte Person inhaftiert ist, in der Kanzlei der Einrichtung zwecks Einsichtnahme zur Verfügung gestellt.

Het dossier wordt gedurende ten minste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld voor inzage ter beschikking gesteld van de geïnterneerde persoon en zijn raadsman op de griffie van de kamer voor de bescherming van de maatschappij of, indien de geïnterneerde persoon gedetineerd is, op de griffie van de inrichting.


Ungeachtet dessen, ob der Angeklagte bei der für die Urteilsverkündung anberaumten Sitzung anwesend ist oder nicht, kann er sich über das Ergebnis dieser Sitzung informieren und somit sein Recht auf Berufung innerhalb der gesetzlich festgelegten Frist wahren.

De beklaagde, al dan niet aanwezig op de zitting vastgesteld voor de uitspraak, kan zich van het resultaat van die zitting vergewissen en zijn recht op hoger beroep binnen de wettelijk bepaalde termijn aldus vrijwaren.


Die Hemmung wird mit dem Tag der ersten vor der Ratskammer im Hinblick auf die Regelung des Verfahrens anberaumten Sitzung wirksam - unabhängig davon, ob der Antrag abgelehnt wurde oder ob ihm stattgegeben wurde - und endet am Tag vor der ersten Sitzung, auf der die Regelung des Verfahrens vom Untersuchungsgericht wieder aufgenommen wird, wobei eine Hemmung jedoch nicht länger als ein Jahr dauern darf.

De schorsing gaat in op de dag van de eerste zitting voor de raadkamer die vastgesteld werd met het oog op de regeling van de rechtspleging, zowel wanneer het verzoek geweigerd dan wel ingewilligd werd, en eindigt de dag voor de eerste zitting waarop de regeling van de rechtspleging door het onderzoeksgerecht wordt hervat, zonder dat elke schorsing evenwel langer dan een jaar mag duren.


Hinsichtlich der Durchführung des Freihandelsabkommens wurde auf der Sitzung und einer eigens anberaumten Fachsitzung ein Fortschritt im Hinblick auf die technische Aktualisierung des Anhangs 2-C erzielt.

In het kader van de kwesties inzake de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst en een afzonderlijke technische bijeenkomst is vooruitgang geboekt op het gebied van de technische bijwerking van bijlage 2-C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 34 § 2 dieses Gesetzes bestimmt nämlich, dass die Akte des Verurteilten während mindestens vier Tagen vor dem für die Sitzung des Strafvollstreckungsrichters anberaumten Datum dem Verurteilten und seinem Beistand in der Kanzlei dieses Gerichts oder, wenn der Verurteilte inhaftiert ist, in der Kanzlei des Gefängnisses, in dem der Verurteilte seine Strafe verbüßt, zwecks Einsichtnahme zur Verfügung gestellt wird.

Artikel 34, § 2, van die wet bepaalt immers dat het dossier van de veroordeelde gedurende ten minste vier dagen vóór de datum waarop de zitting van de strafuitvoeringsrechter is vastgesteld, voor inzage ter beschikking wordt gesteld van de veroordeelde en zijn raadsman op de griffie van die rechtbank of, indien de veroordeelde gedetineerd is, op de griffie van de gevangenis waar de veroordeelde zijn straf ondergaat.


Damit den Mitgliedstaaten genug Zeit zur Prüfung der Informationen bleibt, sollte der Ausschussvorsitzende diese zu einem geeigneten Zeitpunkt vor einer anberaumten Sitzung übermitteln.

Om de lidstaten voldoende tijd te geven om deze informatie te beoordelen, zou deze op een passend tijdstip voorafgaand aan de door de voorzitter van het raadgevend comité vastgestelde datum van een vergadering moeten worden toegezonden.


Die Parteien werden « durch den Greffier vorgeladen, um auf der vom Richter anberaumten Sitzung zu erscheinen » (Artikel 63ter Absatz 2 des Gesetzes vom 8. April 1965).

De partijen worden « opgeroepen door de griffier om te verschijnen op de door de rechter vastgestelde zitting » (artikel 63ter, tweede lid, van de wet van 8 april 1965).


Herr Präsident! Ich möchte Sie dazu auffordern, dafür zu sorgen, dass der Rat dieses Thema auf die Tagesordnung der für morgen anberaumten Sitzung des Rates „Verkehr“ setzt.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen te bewerkstelligen dat de Raad dit onderwerp op de agenda zet voor de Raad Vervoer van maandag.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel versprach dem Rat, dass sie keinen endgültigen Beschluss fassen wird, ehe sie die Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für Olivenöl kennt, die dieser auf seiner für den 7. November anberaumten Sitzung fassen wird.

Commissaris Fischer Boel heeft de Raad beloofd dat zij geen definitief besluit zal nemen zolang zij niet in het bezit is van het advies van het Raadgevend comité olijfolie dat op 7 november 2005 bijeenkomt.


Der Angeschuldigte, bei der für die Urteilsverkündung anberaumten Sitzung anwesend oder nicht, kann sich über das Ergebnis dieser Sitzung (Urteilsverkündung oder Aussetzung) informieren und sein Recht auf Berufung innerhalb der gesetzlich festgelegten Frist somit wahren.

De beklaagde, al dan niet aanwezig op de zitting vastgesteld voor de uitspraak, kan zich van het resultaat van die zitting (uitspraak of uitstel) vergewissen en zijn recht op hoger beroep binnen de wettelijk bepaalde termijn aldus vrijwaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzung anberaumten' ->

Date index: 2024-11-21
w