Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation muss international gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation muss international gelöst werden, damit die Anforderungen realistisch sind und für alle gelten, die die Ostsee befahren, nicht nur für Schiffe aus EU-Mitgliedstaaten.

Deze situatie moet internationaal worden opgelost, zodat de gestelde eisen reëel zijn en gelden voor iedereen die in de Oostzee vaart en niet alleen voor schepen uit de EU-lidstaten.


Die Situation muss international gelöst werden, damit die Anforderungen realistisch sind und für alle gelten, die die Ostsee befahren, nicht nur für Schiffe aus EU-Mitgliedstaaten.

Deze situatie moet internationaal worden opgelost, zodat de gestelde eisen reëel zijn en gelden voor iedereen die in de Oostzee vaart en niet alleen voor schepen uit de EU-lidstaten.


Die Situation muss systematisch durch langfristige Steuerung des Sektors und nicht nur durch kurzfristige Stützungsmaßnahmen wie Subventionen, Interventionskäufe und Hilfen für private Lagerhaltung gelöst werden.

Deze situatie dient te worden aangepakt middels een stelselmatig en op de lange termijn gericht beheer van de sector als geheel en dus in geen geval slechts met steunmaatregelen voor de korte termijn als subsidies, interventieaankopen en ondersteuning van particuliere opslag.


Das ist nicht das Ende von allem, und wir wollen keine Krisenstimmung schaffen, deshalb muss die Situation in Ruhe gelöst werden, ohne politischen Druck, ohne irgendwelche legalen Tricks und in Übereinstimmung mit unseren eigenen Regeln.

Het betekent niet het einde van de wereld en we willen geen crisissfeer kweken, dus de situatie moet kalm worden opgelost zonder enige politieke druk, zonder wettelijke trucs maar in overeenstemming met onze eigen regels.


Die heutige Situation muss unbedingt in Übereinstimmung mit der Rechtsstaatlichkeit und den demokratischen Grundsätzen entsprechend den europäischen Werten und vor allem dem demokratisch geäußerten Wunsch der ukrainischen Bevölkerung gelöst werden.

Het is essentieel dat de huidige situatie wordt opgelost in overeenstemming met de rechtsstaat en met de democratische beginselen die stroken met de Europese waarden, en bovenal conform de op democratische wijze geuite wensen van het Oekraïense volk.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation muss international gelöst' ->

Date index: 2023-03-14
w