Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in tibet äußerst besorgt " (Duits → Nederlands) :

1. zeigt sich äußerst besorgt über die Situation in Burundi und betont, dass diese verheerende Folgen für die gesamte Region haben könnte; fordert, dass der Pakt über Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in der Region der Großen Seen und das Protokoll über Nichtangriff und gegenseitige Verteidigung in der Region der Großen Seen eingehalten werden;

1. betoont zich uiterst verontrust over de situatie in Burundi, en waarschuwt voor de rampzalige gevolgen die hieruit voor de hele regio kunnen voortvloeien; dringt aan op naleving van het pact inzake veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in het Grote Merengebied en het protocol inzake non-agressie en wederzijdse verdediging in het Grote Merengebied;


9. ist äußerst besorgt, dass trotz aller Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft der Bedarf weiterhin größer als die als Reaktion auf diesen Bedarf bereitgestellten Mittel ist; betont, dass dringend mehr Mittel benötigt werden, um grenzüberschreitende Operationen auszubauen, die sich auf die ländlichen Gebiete von Dar’a, Quuneitra, Idleb und den Osten von Aleppo konzentrieren; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, da die EU die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellt, ist jedoch der Auffassung, dass angesichts einer beispiellosen Situation ...[+++]

9. vindt het uiterst verontrustend dat de hulpverlening ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap ontoereikend blijft; benadrukt dat er dringend meer geld nodig is om de grensoverschrijdende interventies in landelijke zones van Daraa, Quneitra, Idlib en Oost-Aleppo uit te breiden; prijst de inzet van de EU-lidstaten en wijst erop dat de EU de grootste financiële steunverlener is, maar meent, aangezien het om een volstrekt nieuwe situatie gaat, dat er meer inspanningen nodig zijn; vraagt dat de EU al de mechanismen waarover zij ...[+++]


Die heutige Debatte im Europäischen Parlament macht weithin deutlich, dass wir in Hinblick auf die Situation in Tibet äußerst besorgt sind, insbesondere hinsichtlich des Leidens und der Repressalien gegen die unschuldigen Einwohner.

Het debat dat vandaag in het Europees Parlement wordt gevoerd, geeft het signaal dat we uiterst bezorgd zijn over de situatie in Tibet, in het bijzonder over het lijden en de vergeldingsacties tegen onschuldige inwoners.


5. Die EU ist äußerst besorgt angesichts der dramatischen Verschlechterung der humanitären Situation.

5. De EU is uitermate verontrust over de dramatische verslechtering van de humanitaire situatie.


Die EU ist nach wie vor äußerst besorgt über die politische Lage, die Sicherheits- und Entwicklungslage sowie die humanitäre Situation in Somalia und insbesondere über die daraus resultierende zunehmende Zahl der Vertriebenen.

De EU blijft ernstig bezorgd over de situatie in Somalië op het gebied van politiek, veilig­heid, ontwikkeling en humanitaire zaken, die gepaard gaat met een toename van het aantal ontheemden.


Die Europäische Union ist äußerst besorgt angesichts der Situation von Herrn Emadeddin Baghi, Präsident der Gesellschaft für den Schutz von Gefangenen und Verfechter der Abschaffung der Todesstrafe im Iran, der seit dem 14. Oktober 2007 eine Haftstrafe wegen "Gefährdung der nationalen Sicherheit" und "Propaganda zugunsten von Regimegegnern" verbüßt.

De Europese Unie is zeer verontrust over de situatie van de heer Emaddedin Baghi, de voorzitter van de vereniging voor de rechten van gevangenen, die zich inzet voor de afschaffing van de doodstraf in Iran en sedert 14 oktober 2007 een gevangenisstraf van een jaar uitzit wegens "activiteiten tegen de nationale veiligheid" en "propaganda voor tegenstanders van het regime".


47. bemerkt in Bezug auf Tibet neuerdings eine geringfügige Lockerung der religiösen Beschränkungen gegenüber unteren Regierungsbediensteten, Studenten und Beschäftigten in staatlichen Unternehmen; stellt jedoch fest, dass in den Regionen Xinjiang und Tibet die Religionsfreiheit immer noch stark eingeschränkt ist und Menschen, die nationalistischer Aktivitäten oder Sympathien verdächtigt werden, weiterhin besonders strengen Beschränkungen unterworfen sind; ist ferner äußerst besorgt ...[+++]ber die große Anzahl von Nonnen und Mönchen, die sich nach wie vor in Haft befinden, und über die ungelöste Frage der religiösen, politischen und kulturellen Freiheit; weist die chinesische Regierung auf die Bedeutung hin, die dem Schutz der natürlichen Lebensräume und des religiösen und kulturellen Erbes von Tibet zukommt; ruft die chinesische Regierung auf, die religiöse und kulturelle Identität des tibetanischen Volkes weiterhin zu achten und zu schützen;

47. stelt vast dat, wat Tibet betreft, de religieuze beperkingen voor lagergeplaatste regeringsambtenaren, studenten en werknemers van staatsbedrijven de laatste tijd wat zijn versoepeld, maar stelt vast dat in de beide regio's Chinees Turkistan (Sinkiang) en Tibet de godsdienstvrijheid streng beperkt blijft en dat personen die verdacht worden van nationalistische activiteiten of sympathieën nog altijd onderworpen zijn aan bijzonde ...[+++]


40. bemerkt in Bezug auf Tibet neuerdings eine geringfügige Lockerung der religiösen Beschränkungen gegenüber unteren Regierungsbediensteten, Studenten und Beschäftigten in staatlichen Unternehmen; stellt jedoch fest, dass in den Regionen Xinjiang und Tibet die Religionsfreiheit immer noch stark eingeschränkt ist und Menschen, die nationalistischer Aktivitäten oder Sympathien verdächtigt werden, weiterhin besonders strengen Beschränkungen unterworfen sind; ist ferner äußerst besorgt ...[+++]ber die große Anzahl von Nonnen und Mönchen, die sich nach wie vor in Haft befinden, und über die ungelöste Frage der religiösen, politischen und kulturellen Freiheit; weist die chinesische Regierung auf die Bedeutung hin, die dem Schutz der natürlichen Lebensräume und des religiösen und kulturellen Erbes von Tibet zukommt; ruft die chinesische Regierung auf, die religiöse und kulturelle Identität des tibetanischen Volkes weiterhin zu achten und zu schützen;

40. stelt vast dat, wat Tibet betreft, de religieuze beperkingen voor lagergeplaatste regeringsambtenaren, studenten en werknemers van staatsbedrijven de laatste tijd wat zijn versoepeld, (schrapping) maar stelt vast dat in de beide regio's Chinees Turkistan (Sinkiang) en Tibet de godsdienstvrijheid streng beperkt blijft en dat personen die verdacht worden van nationalistische activiteiten of sympathieën nog altijd onderworpen zijn ...[+++]


Die Europäische Union ist über diese Situation und die sich daraus ergebende Unsicherheit äußerst besorgt.

De Europese Unie spreekt haar ernstige ongerustheid over deze situatie en de daaruit voortvloeiende onzekerheid uit.


Sie bekräftigt, dass sie über die festgefahrene politische Situation und die Menschenrechtslage in Birma äußerst besorgt ist.

De Unie herinnert aan haar grote bezorgdheid over de politieke impasse en de mensenrechtensituatie in Birma.


w