Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeigt sich äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. zeigt sich äußerst besorgt über die Situation in Burundi und betont, dass diese verheerende Folgen für die gesamte Region haben könnte; fordert, dass der Pakt über Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in der Region der Großen Seen und das Protokoll über Nichtangriff und gegenseitige Verteidigung in der Region der Großen Seen eingehalten werden;

1. betoont zich uiterst verontrust over de situatie in Burundi, en waarschuwt voor de rampzalige gevolgen die hieruit voor de hele regio kunnen voortvloeien; dringt aan op naleving van het pact inzake veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in het Grote Merengebied en het protocol inzake non-agressie en wederzijdse verdediging in het Grote Merengebied;


3. zeigt sich äußerst besorgt über die von ISIS begangenen Gewalthandlungen und darüber, wie leicht es den Aufständischen offensichtlich gefallen ist, Teile des Iraks unter ihre Kontrolle zu bringen; zeigt sich außerdem besorgt darüber, wie sich die jüngsten Kämpfe auf die politische und wirtschaftliche Lage des Iraks sowie auf die Region und auf internationaler Ebene auswirken werden; unterstreicht die schwerwiegenden geostrategischen Auswirkungen in Bezug auf die irakischen Ölfelder;

3. uit zijn ernstige bezorgdheid over de gewelddaden die door ISIS worden begaan en het ogenschijnlijke gemak waarmee de opstandelingen delen van Irak onder controle hebben gekregen; is verder bevreesd voor de implicaties van de recente gewelddadigheden voor de politieke en economische situatie in Irak, de regio in zijn geheel en internationaal; benadrukt de ernstige geostrategische implicaties van de kwetsbaarheid van de Iraakse olievelden;


9. zeigt sich äußerst beunruhigt über die Gefahr einer sowohl für die Bevölkerung des Südsudan als auch für die Stabilität der Region katastrophalen Entwicklung, sollten der Sudan oder der Südsudan versuchen, mit militärischen Mitteln strategische Ölfelder unter ihre Kontrolle zu bringen; weist darauf hin, dass die Lage im Südsudan weiterhin den internationalen Frieden und die Sicherheit in der Region bedroht;

9. maakt zich grote zorgen dat Zuid-Sudan dreigt af te glijden naar een ramp zowel voor zijn bevolking als voor de stabiliteit van de regio, gelet op de mogelijkheid van een militaire ingreep zowel door Sudan als door Zuid-Sudan voor de controle over de strategische oliesites; wijst erop dat de situatie in Zuid-Sudan een gevaar blijft vormen voor de internationale vrede en veiligheid in de regio;


5. zeigt sich äußerst besorgt über die wiederkehrende Instabilität und fordert alle politischen Führungskräfte Iraks ungeachtet ihres ethnischen oder religiösen Hintergrunds auf, zusammenzuarbeiten, um der religiös motivierten Gewalt und dem Misstrauen zwischen den Religionen ein Ende zu bereiten und das irakische Volk zusammenzubringen;

5. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over deze nieuwe golf van instabiliteit en doet een beroep op alle politieke leiders in Irak, van alle etnische en religieuze facties, samen te werken om een einde te maken aan het sektarische geweld en wantrouwen en de mensen in Irak tot elkaar te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. zeigt sich äußerst bestürzt darüber, dass der Iran nach wie vor zusammen mit Afghanistan, Somalia, Saudi-Arabien, Sudan und Nigeria zu den wenigen Ländern gehört, die die Steinigung noch durchführen; fordert das iranische Parlament auf, Rechtsvorschriften zu erlassen, mit denen diese grausame und unmenschliche Form der Bestrafung für rechtswidrig erklärt wird;

15. is zeer ontsteld over het feit dat Iran, samen met Afghanistan, Somalië, Saoedi-Arabië, Soedan en Nigeria, tot de zeer kleine groep landen blijft behoren waar nog steeds steniging wordt toegepast; verzoekt het Iraanse parlement onmiddellijk wetgeving goed te keuren die deze wrede en onmenselijke straf verbiedt;


Im Bereich LIFE+-Information zeigt die Bewertung, dass es äußerst schwierig ist, Informations- und Sensibilisierungskampagnen auf nationaler und lokaler Ebene zu finanzieren.

Wat LIFE+-Informatie betreft, blijkt uit de evaluatie dat de financiering van informatie- en bewustmakingscampagnes zeer moeilijk is op nationaal en lokaal niveau.


Es zeigte sich auch, dass die Massenmedien eine äußerst wichtige Rolle bei der Überwindung von Klischees in Zusammenhang mit behinderten Menschen spielen.

Gebleken is ook dat de massamedia bij de bestrijding van stereotiepe denkbeelden over personen met een handicap een buitengewoon belangrijke rol te spelen hebben.


Ein Vergleich der Daten über den Zeitraum 1986-1988 mit dem Jahr 1996 zeigt dabei, daß das BIP in allen sieben Regionen in äußerster Randlage deutlich angestiegen ist, und zwar stärker als im europäischen Durchschnitt (um mehr als 2,7 % pro Jahr, während der durchschnittliche Anstieg 2,1 % beträgt).

Uit een vergelijking tussen de gegevens betreffende de periode 1986-1988 en het jaar 1996 blijkt bijvoorbeeld dat het bbp in elk van de zeven regio's sterk en meer dan het Europese gemiddelde is gestegen (meer dan 2,7%, vergeleken met het gemiddelde van 2,1%).


- die Nichtanwendung der normalerweise geltenden wirtschaftlichen Bedingungen, wenn es sich um aktive Veredelung in den Freizonen der fraglichen Regionen handelt, um so die Entwicklung der KMU und des gesamten Produktionssektors zu begünstigen; diese Maßnahme zeigte bislang nur wenig Wirkung, da nur ein Gebiet in äußerster Randlage, nämlich Madeira, derzeit über aktive Freizonen verfügt, während auf den Kanaren zur Zeit eine Freiz ...[+++]

- voor actieve veredeling in de vrije zones van de betrokken regio's hoeft niet te worden voldaan aan de economische voorwaarden die daarvoor normaal gelden. Daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van het MKB en de hele productiesector te stimuleren. Tot dusver is het effect van deze maatregel beperkt omdat momenteel slechts één ultraperifere regio, namelijk Madeira, beschikt over vrije zones die in bedrijf zijn. Op de Canarische Eilanden wordt nu een vrije zone gecreëerd;


Der Vergleich der Nutzungsintensität bei den Darlehen zwischen den Regionen in äußerster Randlage und den entsprechenden Mutterländern zeigt auch, und das in allen Fällen, eine deutlich geringere Nutzung durch diese Regionen.

Daarnaast blijkt uit een vergelijking van de intensiteit van de leningen tussen de ultraperifere regio's en de respectieve continentale gebieden ook dat al deze regio's op een veel lager niveau van deze mogelijkheid gebruik maken.




D'autres ont cherché : zeigt sich äußerst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigt sich äußerst' ->

Date index: 2021-01-05
w