Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation abhilfe geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Wird innerhalb der Agentur keine Abhilfe geschaffen, so prüft die Kommission nach Anhörung der betroffenen Parteien die Situation.

Indien geen oplossing wordt gevonden binnen het Agentschap, onderzoekt de Commissie de situatie in overleg met de betrokken partijen.


Durch eine Überarbeitung des Genehmigungsverfahrens zur Vereinfachung der Antragstellung und die Herausgabe eines Handbuchs kann dieser Situation Abhilfe geschaffen werden.

Hierin kan verbetering worden gebracht door de procedure voor vergunningverlening te herzien en zo het indienen van aanvragen te vereenvoudigen, en door een handboek uit te geven.


Wird innerhalb der Agentur keine Abhilfe geschaffen, so prüft die Kommission nach Anhörung der betroffenen Parteien die Situation.

Indien geen oplossing wordt gevonden binnen het Agentschap, onderzoekt de Commissie de situatie in overleg met de betrokken partijen.


Es muß mithin dringend Abhilfe geschaffen werden, denn die gegenwärtige Situation bietet keinen Anreiz für die Anmeldung eines Patents in Europa.

Het is dus dringend noodzakelijk om iets aan deze situatie te doen die uitvinders niet bepaald aanmoedigt om in Europa octrooi aan te vragen.


Mit der Verordnung, die jetzt in Vorbereitung ist, soll der Situation Abhilfe geschaffen werden, vor allem durch die Begünstigung einer Einigung zwischen den Parteien.

De verordening die nu in de maak is, probeert deze situatie ten goede te keren, in de eerste plaats door de voorkeur te geven aan een vergelijk tussen de partijen.


Wenn jedoch eine Idee entsteht, mit der dieser Situation Abhilfe geschaffen werden kann, stößt sie sofort auf Widerstand.

Als echter een idee wordt geopperd om daar verandering in te brengen, stuit dat onmiddellijk op weerstand.


Ihr Beitrag ist tatsächlich von großer Bedeutung, wenn dieser Situation Abhilfe geschaffen werden soll.

Uw bijdrage aan het opheffen van die situatie is inderdaad belangrijk.


Der Bericht enthält konkrete Empfehlungen, wie Abhilfe für diese Situation geschaffen werden kann und schlägt feste Fristen für die Umsetzung dieser Empfehlungen vor.

In het verslag worden specifieke aanbevelingen gedaan om het euvel te verhelpen en wordt een precies tijdschema voorgesteld voor de uitvoering daarvan.


Wie kann für diese Situation Abhilfe geschaffen werden?

Hoe kan deze situatie worden verholpen?


Es muß mithin dringend Abhilfe geschaffen werden, denn die gegenwärtige Situation bietet keinen Anreiz für die Anmeldung eines Patents in Europa.

Het is dus dringend noodzakelijk om iets aan deze situatie te doen die uitvinders niet bepaald aanmoedigt om in Europa octrooi aan te vragen.


w