Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinne einer gegenseitigen ergänzung " (Duits → Nederlands) :

16. fordert die EU und die Vereinten Nationen auf, die bestmögliche operative Koordinierung im Sinne einer gegenseitigen Ergänzung zu erreichen, damit systematisch die besten Optionen sowie optimalen Hebelwirkungen und Synergien zur Unterstützung und Umsetzung der politischen Ziele der EU erkundet werden, insbesondere im Bereich der EU-Entwicklungspolitik und anderen Bereichen des auswärtigen Handelns wie Menschenrechte, Migration und Flüchtlinge, Sicherheit, Stabilität und Konfliktprävention;

16. verzoekt zowel de EU als de VN te streven naar optimale operationele coördinatie voor wat betreft complementariteit, teneinde stelselmatig de beste mogelijkheden, optimale hefboomwerking en synergieën te onderzoeken voor de ondersteuning en uitvoering van EU-beleidsdoelstellingen, met name tussen het ontwikkelingsbeleid van de EU en andere terreinen van extern optreden, zoals de mensenrechten, migratie en vluchtelingen, veiligheid, stabiliteit en conflictpreventie;


c) die lokalen Rundfunkanstalten im Sinne von Artikel 144 strahlen einen erheblichen Teil des Angebots mit einem spezifischen Musikprofil, einer thematischen Ergänzung des Programmangebots oder einem spezifischen, auf Zielgruppen ausgerichteten Programmangebot aus;

c) de lokale radio-omroeporganisaties, vermeld in artikel 144, zenden een aanzienlijk deel van het aanbod uit met een specifiek muziekprofiel, een thematische invulling van het programma-aanbod of een specifiek doelgroepengericht programma-aanbod;


Aus diesen Gründen bleibt die Kommission bei ihrem Vorschlag eines Moratoriums zur Erörterung und Lösung der Registrierungsfragen im Sinne einer effizienten Beaufsichtigung der EU-Prüfungsgesellschaften auf der Grundlage der Aufsicht durch das Herkunftsland und der gegenseitigen Anerkennung. Dieser Vorschlag wurde von den Finanzministern der EU auf der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 5. April unterstützt.

Om al deze redenen blijft de Commissie bij haar voorstel voor een moratorium om de registratiekwestie te bespreken en op te lossen en aldus te komen tot een doeltreffende controle op EU-accountantskantoren die berust op de uitoefening van het toezicht door het land van herkomst en het beginsel van de wederzijdse erkenning. Dit standpunt werd ook onderschreven door de EU-ministers van Financiën tijdens de informele Raad (Ecofin) van 5 april.


(2) Im Sinne dieses Artikels stellen solche zusätzlichen Bestimmungen zur Ergänzung einer ICAO-Richtlinie keinen Unterschied nach dem Abkommen von Chicago dar.

2. Met het oog op de toepassing van dit artikel mogen dergelijke bepalingen ter aanvulling van een ICAO-norm geen afwijking vormen van het Verdrag van Chicago.


(1) Es können Verwaltungsvereinbarungen mit Mitgliedstaaten, Organen und Einrichtungen der Union, einem Drittstaat und internationalen Organisationen ausgehandelt werden, um die Beschaffung und/oder die Klärung finanzieller Aspekte der gegenseitigen Unterstützung bei den Operationen im Sinne einer optimalen Kostenwirksamkeit zu erleichtern.

1. Met lidstaten, instellingen en organen van de Unie, derde staten en internationale organisaties kan worden onderhandeld over administratieve regelingen, teneinde op de meest kosteneffectieve wijze aankopen en/of de financiële aspecten van de wederzijdse ondersteuning tijdens operaties te faciliteren.


Das vereinfachte Genehmigungsverfahren, ohne öffentliche Untersuchung, findet gemäß Artikel 17 § 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung Anwendung auf (1) eine begrenzte Veränderung an einem genehmigten Projekt, (2) ein Projekt, das ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.1.1 Nr. 11 des Umweltpolitikdekrets umfasst, (3) den Betrieb einer eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die geneh ...[+++]

De vereenvoudigde vergunningsprocedure, zonder openbaar onderzoek, is luidens artikel 17, § 2, van het Omgevingsvergunningsdecreet van toepassing voor : (1) een beperkte verandering van een vergund project; (2) een project dat uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvat als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van het DABM; (3) de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit die vergunningsplichtig is geworden door aanvulling of wijziging van de indelingslijst, tenzij de wijziging of aanvulling van de indelingslijst tot gevolg heeft dat een milieueffectrapport of een omgevingsveiligheidsrapport moet worden opgesteld ...[+++]


So würde insbesondere die Aussicht, dass Indien und China zu einer gegenseitigen Ergänzung finden, nicht nur dem „Kraftzentrum“ Asien weiteren Auftrieb verleihen, sondern auch globale geopolitische Folgen haben und die Rolle der EU als zweite globale Macht in Frage stellen.

Met name een eventuele complementaire rolverdeling tussen India en China zou niet alleen stimulerend werken op het "machtshuis" Azië, maar zou wereldwijde geopolitieke gevolgen hebben en de rol van de EU als tweede wereldmacht in het geding brengen.


C. in der Erwägung, dass der Eckpfeiler der Strategie von Lissabon - ein ausgewogener Policy Mix zwischen ihren wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Dimensionen und ihre Reform im Sinne einer gegenseitigen Verstärkung - aufrecht erhalten werden muss, und in der Erwägung, dass anerkannt werden sollte, dass die Verfolgung umweltpolitischer Zielsetzungen auch eine dynamische Wirkung auf Wachstum, Beschäftigung, Entwicklung und soziales Wohlergehen haben kann,

C. overwegende dat de nadruk van de strategie van Lissabon op een evenwichtige beleidsmix van haar economische, ecologische en sociale aspecten en hun wederzijds versterkende hervormingsprocessen moet worden gehandhaafd en dat het nastreven van milieudoelstellingen ook een dynamisch effect kan hebben op groei, werkgelegenheid, ontwikkeling en sociaal welzijn,


C. in der Erwägung, dass der Eckpfeiler der Strategie von Lissabon – ein ausgewogener Policy-Mix zwischen ihren wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Dimensionen und ihre Reform im Sinne einer gegenseitigen Verstärkung – aufrecht erhalten werden muss,

C. overwegende dat de hoeksteen van de strategie van Lissabon een evenwichtig pakket van economische, ecologische en sociale beleidsmaatregelen is en dat hun wederzijdse versterkende effect op het hervormingsproces moet worden gehandhaafd,


der Gewährleistung einer gegenseitigen Ergänzung zwischen den zivilen und militärischen Aspekten der Krisenbewältigung, um das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben abzudecken (humanitäre Aufgaben - einschließlich der Evakuierung der bedrohten Bevölkerung -, Friedenserhaltung, Einsatz von Streitkräften für die Krisenbewältigung - einschließlich zur Wiederherstellung des Friedens);

verzekeren van complementariteit tussen de civiele en militaire aspecten van crisisbeheersing ten einde het hele scala van Petersbergtaken te dekken (missies van humanitaire aard, met inbegrip van evacuatie van de bevolking, vredeshandhaving, gewapend optreden om een crisis te beheersen alsmede missies om de vrede te herstellen);


w