Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinne des vorliegenden abschnitts versteht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Tageshöchstsatz für Leistungen in Bezug auf die beihilfefähigen Kosten im Sinne des vorliegenden Abschnitts beläuft sich auf 1.000 Euro exkl.

Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in aanmerking komende kosten bedoeld in deze afdeling bedraagt 1.000 euro excl. BTW.


Art. 41 - Die Beihilfe im Sinne des vorliegenden Abschnitts deckt die beihilfefähigen Kosten für einen Coach für internationale Partnerschaften, den das Unternehmen aus der Liste der Coaches wählt, die nach Stellungnahme des Referenzzentrums von der AWEX zertifiziert worden sind.

Art. 41. De in deze afdeling bedoelde steun dekt de in aanmerking komende kosten van een coach in internationaal partnerschap die de onderneming na advies van het referentiecentrum onder de lijst van de door het AWEX gelabelde coaches kiest.


Der Tageshöchstsatz für Leistungen in Bezug auf die beihilfefähigen Kosten im Sinne des vorliegenden Abschnitts beläuft sich auf 750 Euro exkl.

Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in aanmerking komende kosten bedoeld in deze afdeling bedraagt 750 euro excl. BTW.


Art. 47 - Das Unternehmen, das einen Zuschuss im Sinne des vorliegenden Abschnitts beantragt, muss zudem ein Kleinstunternehmen sein.

Art. 47. De onderneming die een toelage bedoeld in deze afdeling vraagt, moet bovendien een micro-onderneming zijn.


« Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter:

« In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :


Artikel 1 § 1 des Sozialstrafgesetzbuches, der Artikel 309 des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 ersetzt hat, bestimmt: « Im Sinne des vorliegenden Titels versteht man unter Sozialbetrug und illegaler Arbeit: jeden Verstoß gegen soziale Rechtsvorschriften, die in die Zuständigkeit der Föderalbehörde fallen ».

Artikel 1, § 1, van het Sociaal Strafwetboek, dat artikel 309 van de programmawet (I) van 27 december 2006 heeft vervangen, bepaalt : « Voor de toepassing van deze titel wordt verstaan onder sociale fraude en illegale arbeid : iedere inbreuk op een sociale wetgeving die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort ».


I - Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Im Sinne vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die finanzielle Intervention infolge von Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind, gehört; 2° Dekret: das Dekret vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind; 3° Verwaltung: die Direktion des Öffentlichen Diens ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "Minister" : de Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van algemene natuurrampen; 2° "decreet" : het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen; 3° "administratie" : de Directie die bij de Waalse Overheidsdienst de tegemoetkomingsaanvragen behandelt voor herstel ten gevolge van erkende algemene rampen.


Art. 2 - Zwecks der Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Weiterbildungsaktivitäten im Sinne der Artikel D.99 § 2 Ziffer 2 und D.104 Absatz 1 Ziffer 1 des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft im land- und forstwirtschaftlichen Bereich.

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 : het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse landbouwwetboek betreffende de activiteiten van vaste vorming in de zin van de artikelen D.99, § 2, 2° en D.104, eerste lid, 1°, van het Waalse Landbouwwetboek in de landbouw- en bosbouwsector.


Art. 66 - Im Sinne des vorliegenden Abschnitts versteht man unter Schuljahr oder akademisches Jahr die Periode vom 1. September bis zum 31. August.

Art. 81. In de zin van deze afdeling wordt onder school- of academiejaar de periode verstaan die reikt van 1 september tot en met 31 augustus.


Art. 409 - Im Sinne des vorliegenden Abschnitts versteht man unter politischer Fraktion jede politische Fraktion, die gemäss der Regelung einer föderalen, gemeinschaftlichen oder regionalen gesetzgebenden Versammlung anerkannt ist.

Art. 424. In de zin van deze afdeling dient onder politieke groep te worden verstaan elke overeenkomstig het reglement van een federale, communautaire of gewestelijke wetgevende vergadering erkende politieke groep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinne des vorliegenden abschnitts versteht' ->

Date index: 2022-09-06
w