Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfegewährung
EMDG
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nicht rückzahlbarer Zuschuss
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Staatliche Beihilfe
Staatliche Hilfe
Staatliche Unterstützung
Staatlicher Zuschuss
Subvention
Verlorener Zuschuss
Wirtschaftliche Stützung
Zurückerhaltbarer Zuschuss
Zuschuss
Zuschuss für den Haushaltsausgleich
Zuschuss zum Haushaltsausgleich
öffentliche Hilfe
öffentlicher Zuschuss

Traduction de «zuschuss sinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rückzahlbarer Zuschuss | verlorener Zuschuss

niet-terugvorderbare subsidie


staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]


Zuschuss für den Haushaltsausgleich | Zuschuss zum Haushaltsausgleich

evenwichtssubsidie


Regelung der Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | Regelung für Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | EMDG [Abbr.]

Subsidieregeling ter bevordering van de exportmarkt


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven






wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Grundbetrag für den ergänzenden Zuschuss im Sinne von Artikel 34 zugunsten der Einrichtungen im Sinne von Artikel 25 Buchstaben b), c), f), h), i) wird auf 5.412.035 Euro festgelegt.

Het basisbedrag voor de complementen bij de toelage bedoeld in artikel 34 ten gunste van de instellingen bedoeld in artikel 25, b), c), f), h), i), wordt vastgelegd op 5.412.035 euro.


Der Zuschuss wird zur Unterstützung von lokalen Initiativen in den sechs Randgemeinden, die keinen Zuschuss im Rahmen der Zuschussregelungen beantragt haben im Sinne von Absatz 2, gewährt und muss zur Unterstützung dieser Initiativen verwendet werden.

De subsidie wordt verleend voor de ondersteuning van plaatselijke initiatieven in de zes randgemeenten die geen subsidie hebben aangevraagd in het kader van de subsidieregelingen, vermeld in het tweede lid, en dient aangewend te worden voor de ondersteuning van deze initiatieven.


Art. 5 - Der Antrag auf Gewährung des Zuschusses wird bei der Verwaltung durch jedes Mittel übermittelt, das im Sinne des Artikels D.15 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht.

Art. 5. De aanvraag voor de toekenning van de toelage wordt bij de Administratie bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek ingediend.


Für die im Sinne des Dekrets vom 19. Dezember 2012 anerkannten stark benachteiligten Arbeitnehmer wird der Betrag der in Artikel 19 für einen benachteiligten Arbeitnehmer erwähnten Zuschüsse mit einem Faktor 2 multipliziert, unter Abzug der im Rahmen des vorerwähnten Dekrets vom 2. Dezember 19 gewährten Zuschüsse je nach ihrer Beschäftigungsperiode innerhalb des Eingliederungsbetriebs.

Voor de werknemers erkend als uiterst kwetsbare werknemers in de zin van het decreet van 19 december 2012, wordt het bedrag van de subsidies bedoeld in artikel 19 voor een kwetsbare werknemer vermenigvuldigd door een factor 2, na aftrek van de subsidies toegekend in het kader van het voornoemde decreet van 19 december 2012 in functie van hun tewerkstellingsperiode binnen het inschakelingsbedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die im Sinne des Dekrets vom 19. Dezember 2012 anerkannten benachteiligten Arbeitnehmer erfolgt die Berechnung des in Artikel 19 erwähnten Zuschusses ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets unter Abzug der im Rahmen des vorerwähnten Dekrets vom 19. Dezember 2012 gewährten Zuschüsse je nach ihrer Beschäftigungsperiode innerhalb des Eingliederungsbetriebs.

Voor de werknemers erkend als kwetsbare werknemers in de zin van het decreet van 19 december 2012, gebeurt de berekening van de subsidie bedoeld in artikel 19 vanaf de inwerkingtreding van dit decreet onder aftrek van de subsidies toegekend in het kader van het voornoemde decreet van 19 december 2012 in functie van hun tewerkstellingsperiode binnen het inschakelingsbedrijf.


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wälder, die Gegenstand einer Beihilfe sein können, im Sinne ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking komen voor steun zoals bepaald in artikel 22, eerste lid, van het besluit van het besluit van de ...[+++]


VII - Übergangsbestimmungen Art. 44 - Die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses nach Artikel 33 § 5 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur abgegrenzten zusätzlichen Erhaltungsinseln, die nicht in den ältesten Beständen des beihilfefähigen Waldes des betreffenden Eigentums bestimmt werden, gelten als zusätzliche Erhaltungsinseln im Sinne des vorliegenden Er ...[+++]

VII. - Overgangsbepalingen Art. 44. De bijkomende instandhoudingseilanden die overeenkomstig artikel 33, § 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur, vóór de inwerkingtreding van dit besluit afgebakend zijn en die niet aangewezen zijn in de gebieden van ouder hout van in aanmerking komend woud van de betrokken eigendom gelden als bijkomende instandhoudingseilanden in de zin van dit besluit voor zover ze aangewezen zijn overeenkomstig ...[+++]


Der Minister bestimmt: 1° die als Kosten im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 zulässigen Ausgaben; 2° die Modalitäten für die Gewährung und Auszahlung der Zuschüsse an die Ausbildungszentren sowie die Modalitäten für die Einreichung der Forderungserklärungen.

De Minister bepaalt : 1° de uitgaven die als kosten bedoeld in artikel 9, tweede lid, in aanmerking komen; 2° de modaliteiten voor de toekenning en de uitbetaling van de subsidies aan de opleidingscentra alsook de modaliteiten voor de indiening van de schuldvorderingsverklaringen.


Die Träger mit einer Genehmigung für die Familienbetreuung oder einer Genehmigung für die Betreuung einer Kindergruppe können neben dem Zuschuss im Sinne von Artikel 7 einen Zuschuss von ' Kind en Gezin ' für die Durchführung einer Kinderbetreuung erhalten, für die die Familien auf der Grundlage des Einkommens zahlen, und für die Verwirklichung des Zugangs zur Kinderbetreuung für die Familien, die Merkmale aufweisen, die sich vorrangig beziehen auf:

De organisator met een vergunning voor gezinsopvang of een vergunning voor groepsopvang kan bovenop de subsidie, vermeld in artikel 7, een subsidie ontvangen van Kind en Gezin voor de realisatie van kinderopvang waarvoor de gezinnen betalen op basis van het inkomen, en voor de realisatie van de toegang tot de kinderopvang voor gezinnen die beantwoorden aan kenmerken die bij voorrang betrekking hebben op :


Einen zusätzlichen Zuschuss können auch die Träger, die den Basiszuschuss und den Zuschuss im Sinne von Artikel 8 beziehen, für die Durchführung der Betreuung von Kindern aus benachteiligten Familien erhalten (Artikel 9).

De organisator die de basissubsidie en de subsidie bepaald in artikel 8 ontvangt, kan nog een extra subsidie verkrijgen voor de realisatie van de opvang van kinderen die afkomstig zijn uit kwetsbare gezinnen (artikel 9).


w