Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind ähnliche katastrophen " (Duits → Nederlands) :

13. bedauert zutiefst, dass so viele und solch schwere Verluste infolge der Brände in bestimmten Mitgliedstaaten zu beklagen waren, die bereits kürzlich von Bränden ähnlichen Ausmaßes heimgesucht worden waren; hält es deshalb für notwendig, unverzüglich zu prüfen, ob die Präventions- und Bereitschaftsmaßnahmen angemessen sind, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Lehren gezogen werden und die schlimmen Folgen ähnlicher Katastrophen in den Mi ...[+++]

13. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde lidstaten die nog onlangs werden getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het bijgevolg noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de preventie- en paraatheidsmaatregelen wel afdoende zijn, teneinde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de lidstaten in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's er zijn voor het optreden bij natuurrampen, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusie ...[+++]


21. bedauert zutiefst, dass gerade in EU-Mitgliedstaaten, die erst kürzlich von Bränden ähnlichen Ausmaßes heimgesucht worden waren, so viele und schwere Verluste infolge der Brände zu beklagen waren; hält es daher für notwendig, unverzüglich zu prüfen, ob die Präventions- und Bereitschaftsmaßnahmen angemessen sind, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Lehren gezogen werden und die verheerenden Folgen ähnlicher Katastrophen in den EU-Mitglieds ...[+++]

21. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde EU-landen die nog onlangs waren getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen op het gebied van preventie en paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's zij hebben opgezet voor het optreden bij natuurrampen, ten einde ervaringen ...[+++]


Eine Flutkatastrophe wie in diesem Sommer hat es in der jüngsten Geschichte bisher nicht gegeben, und in der Zukunft sind ähnliche Katastrophen nicht ausgeschlossen.

De rampen van de afgelopen zomer zijn van een omvang die wij in het recente verleden niet hadden meegemaakt, maar het valt niet uit te sluiten dat zij zich in de toekomst opnieuw voordoen.


Weitere Forschungsthemen sind die Entwicklung einer Gesamtstrategie für die nachhaltige Bewirtschaftung und die Erhaltung der ländlichen Gebiete, auch der Waldökosysteme und ähnlicher Systeme unter sich verändernden Umweltbedingungen einschließlich sich häufender und immer schlimmerer Katastrophen sowie der Wälder, und ein nachhaltiges Management der städtischen Umwelt unter Berücksichtigung des kulturellen Erbes , die Planung und ...[+++]

Het onderzoek zal ook aandacht besteden aan een geïntegreerde strategie voor het duurzaam beheer en behoud van plattelandsgebieden, met inbegrip van bossen, bos- en andere nauw met de natuur verbonden ecosystemen die blootstaan aan veranderende milieuomstandigheden, met inbegrip van frequente of zware rampen, en het stadsmilieu, rekening houdend met cultureel erfgoed, stadsplanning, en het beheer van afval.


Weitere Forschungsthemen sind die Entwicklung einer Gesamtstrategie für die nachhaltige Bewirtschaftung und die Erhaltung der ländlichen Gebiete, auch der Waldökosysteme und ähnlicher Systeme unter sich verändernden Umweltbedingungen einschließlich sich häufender und immer schlimmerer Katastrophen sowie der Wälder, und ein nachhaltiges Management der städtischen Umwelt unter Berücksichtigung des kulturellen Erbes, die Planung und A ...[+++]

Het onderzoek zal ook aandacht besteden aan een geïntegreerde strategie voor het duurzaam beheer en behoud van plattelandsgebieden, met inbegrip van bossen, bos- en andere nauw met de natuur verbonden ecosystemen die blootstaan aan veranderende milieuomstandigheden, met inbegrip van frequente of zware rampen, en het stadsmilieu, rekening houdend met cultureel erfgoed, stadsplanning, en het beheer van afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind ähnliche katastrophen' ->

Date index: 2021-02-12
w