Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind gewährleistung einer globalen behandlung dieser probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind zur Gewährleistung einer globalen Behandlung dieser Probleme und zur Vermeidung von unilateralen Initiativen, wie denjenigen, die im Bereich der Container von bestimmten Drittländern ergriffen worden sind, weitere ergänzende Arbeiten erforderlich, insbesondere auf der Ebene der Europäischen Union.

Om echter te zorgen voor een globale aanpak van deze problemen en om te vermijden dat er teruggegrepen wordt op unilaterale initiatieven zoals sommige derde landen in de containersector hebben gedaan, moeten er nog aanvullende werkzaamheden worden verricht, met name in EU-verband.


X. in der Erwägung, dass sich die Praxis der Vorbescheide als Instrument im Rahmen einer engeren und kooperativeren Beziehung zwischen Steuerbehörden und Steuerzahlern entwickelt hat, um mit der zunehmenden Komplexität der steuerlichen Behandlung bestimmter Transaktionen in einer zunehmend komplexen, globalen und digitalisierten Wirtschaft umzugehen; in der Erwägung, dass sich im Rahmen der Arbeit des Sonderausschusses bestätigt ...[+++]

X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken, terwijl ze wel ...[+++]


Die Verwaltung des Internet ist eine der obersten Prioritäten im Rahmen der öffentlichen Ordnung: Man möchte der Öffentlichkeit die volle Ausschöpfung des Potenzials des Internet ermöglichen und gleichzeitig die besten Lösungen für das Problem unangemessener oder illegaler Inhalte finden. Weitere Ziele sind die Gewährleistung eines ausreichenden Schutzes der Verbraucher und die Lösung von Problemen hinsichtlich der zuständigen Gerichtsbarkeit in einer< ...[+++]

Men wil garanderen dat het publiek volledig profijt kan trekken van het potentieel van internet. Tegelijkertijd wil men de beste oplossingen zoeken voor het probleem van onvolledige of illegale content, op afdoende wijze de consument beschermen, en proberen de kwesties van rechterlijke bevoegdheid in een onlinewereld op te lossen.


Als Europäer und Europäerinnen sind wir uns der Bedeutung dieses globalen Vorhabens im hohen Maße bewusst, da uns unsere historische Erfahrung lehrt, dass die Bekämpfung der Probleme der Frauen und die Gewährleistung einer tatsächlichen Gleichstellung notwendige Voraussetzungen für das Wachstum, die Qualität der Demokratie und d ...[+++]

Als Europese vrouwen en mannen zijn wij bijzonder gevoelig voor deze wereldwijde inspanningen. Onze ervaring toont immers aan dat de aanpak van vrouwenproblemen en de totstandbrenging van echte gelijkheid onontbeerlijke voorwaarden zijn voor ontwikkeling, kwalitatieve democratie en vrede.


Er erachtete es nicht als wünschenswert, die Gewährleistung der Nutzung der Dokumentation dieser Zwischenstrukturen öffentlichen Archiven anzuvertrauen, weil « die Ubertragung dieser Unterlagen, die nicht selten jüngeren Datums sind, ein Vertrauensverhältnis zwischen dem Abgebenden und dem Verwahrer erfordert, das meist bei einer öffentlichen Einrichtung fehlt » ...[+++]

Hij achtte het niet wenselijk de bewaring van de valorisatie van de documentatie van die intermediaire structuren toe te vertrouwen aan openbare archieven omdat « de overdracht van dit materiaal, dat niet zelden van recente datum is, een vertrouwensband vergt tussen bewaargever en bewaarnemer, die meestal ontbreekt ten aanzien van een openbare instelling » en « de behandeling van al die documentatiecategorieën en de dienstverlening die eraan gekoppeld is, [.] een verregaande vertrouwdheid [vereisen] met de geschiedenis en de actuele werking van de intermediaire structuren, die niet kan opgebracht worden door de ambtenaren van het openbaa ...[+++]


– Biologische Vielfalt, Schutz der genetischen Ressourcen und der Landschaft, Schutz des genetischen und kulturellen Erbes in allen Bereichen, und Ökosysteme: Ziele sind die Verbesserung der Kenntnisse über die biologische Vielfalt von marinen und terrestrischen Gebieten und über die Funktionsweise von Ökosystemen, insbesondere mit Blick auf den Einfluss der globalen Veränderungen auf die Fischereiressourcen , besseres Verständnis und Minimierung der Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten unter jedem dieser ...[+++]pekte und Gewährleistung einer nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen; zudem Unterstützung von Forschungsarbeiten zur Entwicklung von umweltgerechten Industrieverfahren, um Wasser und Energie zu sparen und Abfallmengen zu verringern .

- Biodiversiteit, bescherming van genetische hulpbronnen en landschappen , bescherming van het genetisch en cultureel erfgoed op alle niveaus en ecosystemen: doel is te komen tot een beter inzicht in het functioneren van mariene en terrestrische ecosystemen en de daar voorhanden biodiversiteit, met name ten aanzien van de invloed van veranderingen in het aardsysteem op de visbestanden en de interactie tussen menselijke activiteiten op alle bovengenoemde gebieden beter te begrijpen en zoveel mogelijk te beperken en duurzaam beheer van de natuurlijke ...[+++]


BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stär ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; ...[+++]


w