Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind wichtige neue schritte sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Im Berichtszeitraum wurden mit der Annahme der Verfassungsänderungen und der meisten sekundärrechtlichen Rechtsvorschriften, die für die Umsetzung des 2015 verabschiedeten Gesetzespakets für das Justizwesen erforderlich sind, wichtige positive Schritte unternommen.

Tijdens de rapporteringsperiode zijn belangrijke positieve stappen gezet inzake de goedkeuring van wijzigingen aan de grondwet en veel secundaire wetgeving die nodig is om de wetgevingspakketten van 2015 inzake justitie uit te voeren.


Die Holzverordnung und die Aufnahme von Biodiversitätsbestimmungen in bilaterale Handelsabkommen sind wichtige erste Schritte, um die Ursachen des weltweiten Biodiversitätsverlusts zu verringern.

De Houtverordening en de tenuitvoerlegging van biodiversiteitsbepalingen in bilaterale handelsovereenkomsten zijn belangrijke eerste stappen om factoren van wereldwijd biodiversiteitsverlies aan te pakken.


Die Holzverordnung und die Aufnahme von Biodiversitätsbestimmungen in bilaterale Handelsabkommen sind wichtige erste Schritte, um die Ursachen des weltweiten Biodiversitätsverlusts zu verringern.

De Houtverordening en de tenuitvoerlegging van biodiversiteitsbepalingen in bilaterale handelsovereenkomsten zijn belangrijke eerste stappen om factoren van wereldwijd biodiversiteitsverlies aan te pakken.


Die heute beschlossenen Maßnahmen sind wichtige neue Schritte sowohl für die Kampagne „Europa für Patienten“ der Kommission als auch für das neue Konzept einer gemeinsamen Programmplanung in der Forschung.

De acties van vandaag zijn belangrijke stappen, zowel in de 'Europe for Patients'-campagne van de Commissie als bij de nieuwe aanpak van 'Gezamenlijke programmering van het onderzoek'.


Diese Plattform ist ein wichtiges Instrument, um zu ermitteln, wie die bestehenden Rechtsvorschriften mit der Hilfe derjenigen verbessert werden könnten, die sie jeden Tag zu erfüllen haben und die von ihnen täglich profitieren. Dies sind wichtige Schritte auf dem Weg zur Umsetzung der Mitteilung „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung“, die die Kommission im Mai 2015 angenommen hat.

Het gaat om belangrijke stappen in het kader van de uitvoering van de mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten, die de Commissie in mei 2015 heeft vastgesteld.


Die Reform des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste, einschließlich der Verbesserung der Vorschriften für behinderte Endnutzer, sind ein wichtiger Schritt sowohl zur Erreichung eines europäischen Informationsraumes als auch einer ausgrenzungsfreien Informationsgesellschaft.

De hervorming van het EU-regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, met inbegrip van de versterking van de voorschriften met betrekking tot eindgebruikers met een handicap, is een belangrijke stap voorwaarts op weg naar de totstandbrenging van een interne Europese informatieruimte en tegelijk een inclusieve informatiemaatschappij.


Dies sind wichtige rechtliche und technologische Schritte, um den Zoll sowohl in der unmittelbaren Zukunft als auch mittelfristig besser für seine Aufgaben zu rüsten.

Dit zijn belangrijke juridische en technische maatregelen waarmee de douane in de nabije toekomst en op middellange termijn haar taken beter zal kunnen vervullen.


Anhang Seit der Verabschiedung der Mitteilung von Februar 1994 sind wichtige neue Entwicklungen zu verzeichnen: - Die Task Force "Automobil von morgen" hat ihre Arbeiten aufgenommen.

Bijlage Sinds de goedkeuring van de Mededeling in 1994 (COM(94) 49) moeten de volgende, belangrijke nieuwe ontwikkelingen worden vermeld: - De task force "De auto van morgen" is operationeel geworden.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hin ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te trede ...[+++]


4. dass die Zollbehörden in vielen zentralen Politikbereichen, unter anderem Verbraucherschutz und Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, Kontrollen zur Sicherstellung der Einhaltung der jeweiligen Vorschriften durchführen; dass sie eine grundlegende Rolle bei der Bekämpfung von Schmuggel, Nachahmung, Betrug und anderen illegalen Aktivitäten mit grenzüberschreitendem Warenverkehr spielen; dass ein wichtiger Beitrag dazu im Zollbereich im Rahmen des Artikels 30 des Vertrags über die Europäische U ...[+++]

4. dat de douaneautoriteiten controles uitvoeren om ervoor te zorgen dat de regelingen op talrijke belangrijke beleidsgebieden nageleefd worden, onder meer op het gebied van de veiligheid van de consument en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de lidstaten; dat zij een cruciale rol spelen bij de bestrijding van smokkel, namaak, fraude en andere illegale activiteiten die met grensoverschrijdend goederenverkeer gepaard gaan; dat op douanegebied een belangrijke bijdrage tot deze strijd wordt geleverd krachtens artikel 30 van het Verdrag betreffende de Europese Unie; dat de Overeenkomst inzake wederzijdse bijst ...[+++]


w