Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind weitere sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Lernenden betrifft, sind weitere Maßnahmen erforderlich, um für die Bedeutung des Erlernens mehrerer Sprachen zu sensibilisieren, daneben Initiativen zur Motivierung von Schülern, Studenten und Erwachsenen, Sprachen zu lernen, auch auf informellem Wege.

Aan de vraagzijde moet nog meer worden gedaan om het publiek ervan te doordringen dat het leren van meerdere talen belangrijk is, en moeten leerlingen en volwassenen worden gemotiveerd om talen te gaan leren, ook op informele wijze.


Seit 1999 haben jedoch zwei Erweiterungen stattgefunden und sind weitere Sprachen als EU-Amtssprachen anerkannt worden.

Sinds 1999 hebben er echter twee uitbreidingsrondes plaatsgevonden en zijn verschillende talen als officiële EU-talen erkend.


rund 50 Sprachen sind vertreten: alle EU-Amtssprachen sowie viele weitere Sprachen wie z. B. Russisch und Chinesisch ;

de bibliotheek omvat ongeveer 50 talen: alle officiële talen van de EU en bijvoorbeeld ook Russisch en Chinees;


Rund 60 weitere Sprachen sind ebenfalls Teil unseres Erbes und werden in bestimmten Regionen oder von bestimmten Gruppen gesprochen.

Zo'n 60 andere talen maken ook deel uit van het EU-erfgoed en worden in specifieke regio's of door specifieke groepen gesproken.


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, die einheitlichen Ansprechpartner zu umfassenden eRegierungsportalen für Dienstleistungserbringer zu entwickeln, die ein Unternehmen gründen oder grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen wollen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu den einheitlichen Ansprechpartnern zu verbessern – unter anderem durch die Möglichkeit, Verfahren und Formalitäten durch Fernzugang zu einzelnen einheitlichen Ansprechpartnern sowie auf elektronischem Wege abzuwickeln und die Qualität und Stichhaltigkeit der den Dienstleistungserbringern und insbesondere KMU zur Verfügung gestellten Informationen weiter zu verbessern, unte ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten om de specifieke loketten in allesomvattende e-overheidsportalen te veranderen voor dienstverrichters die een bedrijf willen opzetten of grensoverschrijdende dienstverlening willen bieden; verzoekt de lidstaten om de toegankelijkheid van de specifieke loketten te blijven verbeteren, o.a. door het mogelijk te maken dat procedures en formaliteiten via deze loketten op afstand worden geregeld, via elektronische weg, alsmede de kwaliteit te verbeteren en de relevantie van de informatie en de procedures die beschikbaar zijn voor de gebruikers, met name van het MKB, met inbegrip van de informatie en de afhandeling va ...[+++]


Russland und die Mitgliedstaaten schließen Durchführungsprotokolle mit Bestimmungen über die zuständigen Behörden, die Grenzübergangsstellen, die zu verwendenden Sprachen, die Modalitäten für die Rückübernahme im beschleunigten Verfahren, die Voraussetzungen für die begleitete Überstellung sowie weitere Nachweise, die nicht im Anhang dieses Abkommens aufgeführt sind.

Rusland en de lidstaten sluiten uitvoeringsprotocollen die betrekking hebben op de regels inzake de bevoegde autoriteiten, de grensdoorlaatposten, de voor communicatie gebruikte talen, de wijze van overname in het kader van de versnelde procedure, de voorwaarden voor begeleide overdracht, ander bewijsmateriaal dan dat vermeld in de bijlage bij de overeenkomst, enz..


Im Zuge der Erweiterung der letzten drei Jahre hat sich die Zahl der Sprachen in der EU mehr als verdoppelt – heute sind 23 als Amtssprachen anerkannt und mehr als 40 weitere Sprachen werden von regionalen oder ethnischen Minderheiten gesprochen.

Door de uitbreidingen van de laatste drie jaar is het aantal talen in de EU meer dan verdubbeld: er zijn nu 23 officiële talen, naast de meer dan 40 talen die door regionale of etnische minderheden worden gesproken.


Russland und die Mitgliedstaaten schließen Durchführungsprotokolle mit Bestimmungen über die zuständigen Behörden, die Grenzübergangsstellen, die zu verwendenden Sprachen, die Modalitäten für die Rückübernahme im beschleunigten Verfahren, die Voraussetzungen für die begleitete Überstellung sowie weitere Nachweise, die nicht im Anhang dieses Abkommens aufgeführt sind.

Rusland en de lidstaten sluiten uitvoeringsprotocollen die betrekking hebben op de regels inzake de bevoegde autoriteiten, de grensdoorlaatposten, de voor communicatie gebruikte talen, de wijze van overname in het kader van de versnelde procedure, de voorwaarden voor begeleide overdracht, ander bewijsmateriaal dan dat vermeld in de bijlage bij de overeenkomst, enz..


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Europäischen Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind weitere sprachen' ->

Date index: 2023-10-16
w