Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind umfassende konsultationen » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind das Ergebnis sorgfältiger Vorarbeiten, in deren Rahmen umfassende Konsultationen mit Beteiligten, einschließlich Vertreter der Mitgliedstaaten, NROs und anderen öffentlichen und privaten Stellen stattfanden.

De voorgestelde maatregelen zijn zorgvuldig voorbereid en alle belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van de lidstaten, NGO's en andere openbare en particuliere instanties, zijn uitgebreid geraadpleegd.


Wie die Einhaltung dieser Zielvorgaben in Anbetracht der Tatsache, dass bestimmte nicht geschäftsführende Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder Arbeitnehmervertreter sind, in der Praxis zu gewährleisten ist, sollte jedoch durch die betreffenden Mitgliedstaaten auf der Grundlage sorgfältiger und umfassender Konsultationen mit den Sozialpartnern auf einzelstaatlicher Ebene festgelegt werden.

Aangezien sommige niet-uitvoerende bestuursleden werknemersvertegenwoordiger zijn, dienen de praktische procedures ter verwezenlijking van deze doelstellingen echter door de betrokken lidstaten te worden vastgesteld op basis van zorgvuldig en uitgebreid overleg met de sociale partners op nationaal niveau.


Die Netzneutralität ist ein höchst kontroverses Thema, zu dem umfassende Konsultationen notwendig sind, das eingehend erörtert werden muss und bei dem die Diskussion über die Grundrechte der Bürger auf gar keinen Fall außer Acht gelassen werden darf, und daher besteht die Berichterstatterin darauf, statt bloßer Leitlinien ein konkretes, rechtsverbindliches Instrument zu schaffen.

Zoals eerder gezegd is netneutraliteit een prangende kwestie die diepgaand overleg en een grondige overweging vereist. We mogen niet het risico lopen dat het debat over de grondrechten van de burger aan ons voorbijgaat, maar ik wil wel benadrukken dat we veel verder moeten gaan dan het opstellen van richtsnoeren, om zo tot een werkelijk bindend instrument te komen.


Grundlage der Maßnahmen der Kommission sind umfassende Konsultationen.

De maatregelen van de Commissie komen na een uitvoerige raadplegingsronde.


Grundlage der Maßnahmen der Kommission sind umfassende Konsultationen.

De maatregelen van de Commissie komen na een uitvoerige raadplegingsronde.


Im Zusammenhang mit der Schaffung des Überwachungsrahmens sind umfassende Konsultationen notwendig, um die Objektivität zu gewährleisten und schwierige Probleme in Sachen Repräsentativität und Schutz von Beschwerdeführern zu bewältigen und dafür zu sorgen, daß der gesamte Mechanismus nicht übermäßig politisiert oder legalistisch gerät, so daß er seine Wirksamkeit verlieren würde und die Probleme, die es bei anderen internationalen Mechanismen gegeben hat, wiederauftreten würden.

Rondom de instelling van een Europees Waarnemingsplatform moet uitgebreid overleg plaatsvinden om zijn objectiviteit te waarborgen en moeilijke kwesties te behandelen in verband met representativiteit, bescherming van degenen die klagen en om ervoor te zorgen dat het gehele mechanisme niet overgepolitiseerd of legalistisch wordt, waardoor het ondoeltreffend zou worden of waardoor de problemen die met andere internationale mechanismen optraden, zich zouden herhalen.


Die endgültige Annahme des Europäischen Patentübereinkommens und die Einrichtung des Europäischen Markenamtes in Alicante sind wichtige Schritte in diesem Bereich. 4. Informationsgesellschaft Monti kündigte an, daß das Grünbuch zu Urheberrechtsfragen im Hinblick auf die Entwicklung zur Informationsgesellschaft bis zum Sommer ausgearbeitet und Gegenstand umfassender Konsultationen sein wird.

4. Informatiemaatschappij De heer Monti kondigde aan dat het Groenboek dat gericht is op de herziening van auteursrechtkwesties in het licht van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, voor het begin van de zomer klaar zal zijn, en aan een breed overlegproces zal worden onderworpen.


w