Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind sie eigentlich primär daran interessiert " (Duits → Nederlands) :

Die Aufseher, die bereits bei der „Basel II“-Diskussio relativ wenig zur Klärung beigetragen haben, wie man eine Finanzmarktintegration von aufsichtsrechtlicher Seite begleiten kann. Ich spreche hier ausdrücklich nicht für einen europäischen Aufseher, aber so wie die Aufseher in Europa dies gestaltet haben, sind sie eigentlich primär daran interessiert, ihre nationalen Grenzen abzustecken. Darum sollten wir von europäischer Seite, von Seite der Kommission voranschreiten, und die Aufseher zu einem entsprechenden Dialog einladen.

De rol die de toezichthouders in de discussie hebben gespeeld stemt me echter tot nadenken. De toezichthouders hadden er al tijdens de discussie over “Bazel II” niet veel toe bijgedragen om op te helderen wat hun rol zou kunnen zijn bij de inkadering van de integratie van de financiële markten. Ik pleit zeer zeker niet voor een Europese toezichthouder, maar uit de opstelling van de toezichthouders in Europa is gebleken dat zij er primair belang bij hebben o ...[+++]


« Es besteht ein Trend, dass Personen sich um gleich welche Stelle innerhalb der Magistratur bewerben, auch um Stellen, an denen sie eigentlich nicht interessiert sind.

« Er bestaat een trend dat personen zich kandidaat stellen voor om het even welke plaats binnen de magistratuur, ook voor plaatsen waarin ze eigenlijk niet geïnteresseerd zijn.


Mein eigener Standpunkt in dieser Sache ist der, dass die Gemeinschaftsmethode natürlich die angemessenste zu sein scheint, unsere Bürgerinnen und Bürger sind aber vor allem daran interessiert, die Ergebnisse unserer Strategie zu sehen. An erster Stelle warten sie auf eine Zukunft.

Ik heb daar mijn eigen idee over: natuurlijk is de Gemeenschapsmethode de meest aangewezen methode. Maar zij wachten vooral op resultaten van ons beleid.


Ich bin mir auch dessen bewusst, dass Sie alle sehr daran interessiert sind, im Rahmen einer polizeilichen Zusammenarbeit, die die Menschenrechte sowie die Werte der Europäischen Union berücksichtigt, eingebunden zu sein.

Ik ben mij er ook van bewust dat u allen graag betrokken wilt zijn bij een vorm van politiesamenwerking waarbij de rechten van de mens worden geëerbiedigd en aandacht wordt geschonken aan de waarden van de Europese Unie.


In der Mehrzahl sind sie nach der Vereinbarung von Interimsabkommen nicht nur daran interessiert, diese komplett zu unterzeichnen, sondern die Verhandlungen zu vollen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen aufzunehmen und sich nach den Waren nun auch den Dienstleistungen, Investitionen und anderen handelsbezogenen Regelungen zuzuwenden, weil sie wissen, dass das die Bereiche sind, die einen großen Teil des Wertes dieser Abkommen für die Entwicklung ausmachen.

Nadat zij tussentijdse overeenkomsten hebben getekend, willen zij deze nu in de meeste gevallen niet alleen erg graag volledig ondertekenen, maar willen zij ook onderhandelen over een volledige economische partnerschapsovereenkomst, om van goederen door te gaan naar diensten, investeringen en andere handelsgerelateerde regels, omdat zij weten dat daar de verdere, grootste ontwikkelingswaarde van deze overeenkomsten ligt.


In Anbetracht des knappen zeitlichen Rahmens für die Erreichung der Ziele von Lissabon (d.h. die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen) müssen die Mitgliedstaaten unverzüglich handeln, wenn sie immer noch daran interessiert sind, die Ziele von Lissabon innerhalb der zeitlichen Vorgaben zu erreichen.

Gezien de beperkte tijd die rest om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken (namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken tegen 2010) moeten de lidstaten onverwijld maatregelen nemen indien zij nog steeds van plan zijn de Lissabon-streefdoelen te halen binnen de gestelde termijn.


Anhand der ihr vorliegenden Informationen kann sich die Kommission kein Bild davon machen, ob die Finanzplanung solide ist und inwieweit die ihr zugrunde liegenden Annahmen zutreffend sind. Daher sei sie sehr daran interessiert, die Meinung der Wettbewerber von Cyprus Airways zu diesem Plan zu erfahren.

De Commissie verklaarde niet over voldoende informatie te beschikken om te kunnen bepalen of de financiële prognoses redelijk zijn en in hoeverrre de veronderstellingen waarop ze zijn gebaseerd juist zijn en zou met name geïnteresseerd zijn in de opinie van de concurrenten van Cyprus Airway over dit plan.


Sie sollte die Möglichkeiten dafür ausloten, dass Verhandlungen zu einigen oder sogar zu allen vier Singapur-Themen außerhalb des unteilbaren Gesamtpakets geführt werden und - soweit erforderlich - dass sich nur die WTO-Mitglieder, die daran interessiert sind, auf freiwilliger Basis an den Verhandlungen beteiligen und das Endergebnis übernehmen.

Zij dient te onderzoeken in hoeverre er over enkele of wellicht alle vier de Singapore-onderwerpen buiten de Single Undertaking onderhandeld kan worden, voor zover nodig op basis van vrijwillige deelname aan die onderhandelingen en goedkeuring van de eindresultaten.


Im Schnitt geben 32% der Unternehmen in den EU-15 an, dass sie nach der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen stärker als zuvor daran interessiert sind, ihre Waren im Ausland abzusetzen.

Gemiddeld 32% van de ondernemingen in de EU-15 geeft aan dat zij na de invoering van de eurobiljetten en -munten meer geïnteresseerd zijn in het verkopen van hun goederen in het buitenland.


Frage: Sind Sie nach erfolgter Euro-Einführung stärker daran interessiert, Ihre Waren im Ausland zu kaufen / den Auslandsabsatz ihrer Produkte zu fördern?

Vraag: Bent u, nu de euro is ingevoerd, meer geïnteresseerd in het kopen van goederen in het buitenland / het aanmoedigen van de verkoop van uw producten in het buitenland?


w