Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind offensichtlich solide fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der Verabschiedung der Rahmenstrategie für die Energieunion vor neun Monaten sind bereits große Fortschritte erzielt worden, so die Bilanz des ersten Berichts zur Lage der Energieunion.

Uit het eerste verslag inzake de stand van de energie-unie blijkt dat al veel vooruitgang is geboekt sinds de goedkeuring, negen maanden geleden, van de Kaderstrategie van de energie-unie.


Es sind zwar erhebliche Fortschritte erzielt worden bei der Gestaltung der nationalen Programme für die Patientensicherheit und bei der Einführung von Systemen, über die Patienten Zwischenfälle melden können, bei der Verwirklichung der Handlungskompetenz der Patienten und vor allem bei der Aus- und Weiterbildung der Angehörigen der Gesundheitsberufe bleibt jedoch noch viel zu tun.

Hoewel er aanzienlijke vooruitgang is geboekt wat betreft het vormgeven van nationale programma's voor patiëntveiligheid en het opzetten van meldingssystemen voor patiënten die bijwerkingen ervaren, is er nog een lange weg te gaan op het gebied van de uitvoering van bepalingen inzake zeggenschap van patiënten en in het bijzonder van onderwijs en opleiding van zorgwerkers.


Bei den Maßnahmen der ersten Binnenmarktakte sind bereits wichtige Fortschritte erzielt worden, darunter die Annahme des Vorschlags über Normung und die Einigung im Rat über die Vorschläge zur Rechnungslegung, zu Risikokapitalfonds und zu Fonds für soziales Unternehmertum sowie zur alternativen Streitbeilegung und Online-Streit­beilegung.

Er is al aanzienlijke vooruitgang geboekt ten aanzien van de maatregelen van het eerste wetgevingspakket eengemaakte markt, getuige onder andere de aanneming van het voorstel inzake normalisatie en het in de Raad bereikte akkoord over de voorstellen inzake jaarrekeningen, durfkapitaal- en socialeondernemerschapsfondsen, en alternatieve en onlinegeschillenbeslechting.


3. fordert die Kommission erneut auf, für mehr Rechtssicherheit hinsichtlich der Rechnungsprüfungsvorschriften zu sorgen, auf rückwirkende Änderungen zu verzichten, Rechnungsprüfungen nicht unnötig oder aufgrund innerhalb der Kommission differierender Maßstäbe zu wiederholen, den legitimen Erwartungen der Empfänger durch eine einheitliche Auslegung der Regeln zu entsprechen und die Anerkennung der Bescheinigungen über die hinsichtlich der durchschnittlichen Personalkosten angewandten Methode, wo offensichtlich keinerlei Fortschritte erzielt ...[+++]

3. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zich ter wille van meer rechtszekerheid in verband met de auditvereisten te onthouden van wijzigingen met terugwerkende kracht, audits niet onnodig of wegens binnen de Commissie gedifferentieerde maatstaven te herhalen, te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de begunstigden door een uniforme interpretatie van de regels, en de aanvaarding te bespoedigen van de certificaten inzake de gevolgde methode met betrekking tot de gemiddelde personeelskosten, waarvoor blijkbaar geen enkele vooruitgang is geboekt;


Vor seiner Abreise erklärte Kommissar Mandelson: „Da es nur noch Wochen bis zum WTO-Ministertreffen in Hongkong sind, müssen dringend Fortschritte erzielt werden.

Voor zijn vertrek zei commissaris Mandelson: “Enkele weken resten ons nog vóór de WTO-ministervergadering in Hongkong en het is hoog tijd om vooruitgang te boeken.


Obwohl eine Delegation des Ausschusses für Umweltfragen nach Rosia Montana entsandt wurde und es zahlreiche Interventionen gegeben hat, zuletzt bei der rumänischen Regierung, sind offensichtlich keine Fortschritte zu verzeichnen.

Inmiddels heeft een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een werkbezoek aan de locatie Rosia Montana gebracht en zijn er talrijke stappen ondernomen, ondermeer bij de Roemeense regering, maar dat heeft kennelijk niets opgeleverd.


Obwohl eine Delegation des Ausschusses für Umweltfragen nach Rosia Montana entsandt wurde und es zahlreiche Interventionen gegeben hat, zuletzt bei der rumänischen Regierung, sind offensichtlich keine Fortschritte zu verzeichnen.

Inmiddels heeft een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een werkbezoek aan de locatie Rosia Montana gebracht en zijn er talrijke stappen ondernomen, ondermeer bij de Roemeense regering, maar dat heeft kennelijk niets opgeleverd.


E. mit der Feststellung, dass auf dem Gebiet Demokratie und Menschenrechte in den Partnerländer der Europäischen Union, die Teil des Barcelona-Prozesses und der ausgehandelten Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union sind, wenig greifbare Fortschritte erzielt worden sind,

E. overwegende dat er weinig tastbare vooruitgang is geboekt ten aanzien van de democratie en de mensenrechten in de partnerlanden van de EU die deel uitmaken van het proces van Barcelona en die met de EU associatieovereenkomsten hebben gesloten,


E. mit der Feststellung, dass auf dem Gebiet Demokratie und Menschenrechte in den Partnerländer der EU, die Teil des Barcelona-Prozesses und der ausgehandelten Assoziierungsabkommen mit der EU sind, wenig greifbare Fortschritte erzielt worden sind,

E. overwegende dat er weinig tastbare vooruitgang is geboekt ten aanzien van de democratie en de mensenrechten in de partnerlanden van de EU die deel uitmaken van het proces van Barcelona en die met de EU associatieovereenkomsten hebben gesloten,


Der Rat äußerte die Hoffnung, dass im Anschluss an weitere Sitzungen der Beratenden Task Force schon bald die Voraussetzungen für eine Durchführbarkeitsstudie gegeben sind und dass Fortschritte erzielt werden, die eine zügige Entscheidung über die Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erleichtern.

De Raad hoopte verder dat, na de recente vergaderingen van de Adviserende Task Force, spoedig de voorwaarden zullen zijn vervuld voor een haalbaarheidsstudie en dat de geboekte vooruitgang een snel besluit over de opening van onderhandelingen over een SAO zal vergemakkelijken.


w