Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind nunmehr gemäß " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass Milizengruppen, die Berichten zufolge mit dem Islamischen Staat verbündet sind, nunmehr in der östlichen Stadt Derna präsent sind und beschuldigt werden, terroristische Aktivitäten ausgeübt zu haben, einschließlich der Enthauptung junger Aktivisten und eines Selbstmordbombenanschlags auf das Repräsentantenhaus am 30. Dezember 2014; in Kenntnis von Berichten, nach denen Einheiten von Al-Qaeda im islamischen Maghreb logistische Stützpunkte am südlichen Rand Libyens eingerichtet haben; in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zwei Abteilungen der islamistischen Extremis ...[+++]

H. overwegende dat milities die naar verluidt zijn verbonden met de Islamitische Staat nu aanwezig zijn in de oostelijke stad Derna en beschuldigd zijn van terroristische activiteiten, waaronder de onthoofding van jonge activisten en een zelfmoordbomaanslag op het Huis van afgevaardigden op 30 december 2014; overwegende dat leden van al-Qaida in de islamitische Maghreb naar verluidt logistieke knooppunten hebben uitgebouwd in de zuidelijke buurlanden van Libië; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad twee takken van de islamistische extremistische groep Ansar al Sharia, die respectievelijk zijn gevestigd in Derna en Benghazi, in VN-resol ...[+++]


Bei der Neu- oder Wiederbenennung von benannten Stellen sind solche gemeinsamen Audits gemäß der neuen Durchführungsverordnung der Kommission nunmehr Pflicht.

De nieuwe uitvoeringsverordening van de Commissie stelt zulke gezamenlijke audits verplicht voor nieuwe aanwijzigingen en voor hernieuwde aanwijzingen van aangemelde instanties.


(3) Gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union sind nunmehr das Europäische Parlament und der Rat gehalten, allgemeine Regeln und Grundsätze festlegen, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren.

(3) Volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dienen het Europees Parlement en de Raad nu de algemene voorschriften en beginselen vast te stellen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren.


(3) Gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union sind nunmehr das Europäische Parlament und der Rat gehalten, allgemeine Regeln und Grundsätze festzulegen, nach denen die Kommission ihre Durchführungsbefugnisse wahrnimmt.

(3) Volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dienen het Europees Parlement en de Raad nu de algemene voorschriften en beginselen vast te stellen die van toepassing zijn op de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie.


Zwar ist die Berücksichtigung der Sozialnormen im Bereich Handel noch recht schwach ausgeprägt, aber im Bereich Umweltschutz werden die Handelsmaßnahmen, die in multilateralen Umweltübereinkommen (MEA) zur Erreichung der im multilateralen Konsens als legitim angesehenen umweltpolitischen Ziele gefordert werden und die kein einfaches verstecktes Handelshemmnis sind, nunmehr wohl als Ausnahmen gemäß Artikel XX des GATT angesehen.

Weliswaar vormt de opname van sociale normen in handelsovereenkomsten nog een zwak punt, maar op milieugebied ziet het ernaar uit dat handelsmaatregelen die vereist zijn krachtens multilaterale milieuakkoorden (MMA) om algemeen als legitiem beschouwde milieudoelstellingen te halen, en die geen verkapte handelsbeperking zijn, tegenwoordig worden gezien als bepalingen die vallen onder de uitzonderingen van artikel XX van de WTO.


(5) Die Verhältnisse der "Alt-für-neu-Regelung" für Trockenladungsschiffe, Tankschiffe und Schubboote sind nunmehr gemäß Artikel 4 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 bis zum 29. April 2003 auf Null zu senken.

(5) De verhoudingen van de "oud voor nieuw"-regeling voor drogeladingschepen, tankschepen en duwboten moeten nu op nul worden gesteld, en wel met ingang van 29 april 2003, overeenkomstig artikel 4, lid 2, tweede alinea van Verordening (EG) nr. 718/1999.


Der Rat betont, dass das Screening nunmehr fortgesetzt wird und dass bei den Kapiteln, bei denen die technischen Vorbereitungen abgeschlossen sind, die Verhandlungen im Einklang mit dem Verhandlungsrahmen gemäß den festgelegten Verfahren aufgenommen werden.

De Raad benadrukt dat de screening nu zal worden voortgezet en dat de hoofdstukken waarvoor de technische voorbereidingen zijn afgerond, overeenkomstig het onderhandelingskader zullen worden geopend, volgens de geijkte procedures.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Savo Todovic und Vladimir Lazarevic aus der Liste der Personen gestrichen werden, deren Ressourcen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP der EU einzufrieren sind, da sie sich nunmehr im Gewahrsam des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien befinden (Dok. 5833/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Savo Todovic en Vladimir Lazarevic worden geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen worden bevroren, aangezien de betrokkenen thans in hechtenis zijn bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (5833/05).


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 896/2001 sind nunmehr seit 1. Juli 2001 83% der Zollkontingente den traditionellen Marktbeteiligten vorbehalten, die definiert sind als diejenigen, die auf der Grundlage des Referenzzeitraums 1994-1996 im Jahre 1998 Primäreinfuhren getätigt haben.

Krachtens verordening (EG) nr. 896/2001 is 83% van de tariefcontingenten sinds 1 juli 2001 voortaan bestemd voor de traditionele marktdeelnemers die worden omschreven als marktdeelnemers die in 1998 primaire importeurs waren, met als uitgangspunt de referentieperiode 1994-96.


Ziel der Verordnung ist die Streichung des polnischen Unternehmens WKI Isoliertechnik Spolka z.o.o. aus der Liste der Unternehmen, die von dem Antidumpingzoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 603/1999 befreit sind, weil dieses Unternehmen nunmehr eine Preisverpflichtung zurückgenommen hat.

Doel van de verordening is de Poolse onderneming WKI Isoliertechnik Spolka z.o.o. te schrappen van de lijst van ondernemingen die krachtens Verordening (EG) nr. 603/1999 worden vrijgesteld van antidumpingrechten nu die onderneming een eerder door haar aangeboden prijsverbintenis heeft opgezegd.


w