Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "einzufrieren sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die niederländische Stiftung Al-Aqsa wehrt sich seit 2003 gerichtlich gegen ihre Aufnahme in die vom Rat erstellte Liste derjenigen Personen und Organisationen, deren Vermögenswerte im Rahmen der Terrorismusbekämpfung einzufrieren sind, bzw. gegen ihren Verbleib auf dieser Liste.

De Nederlandse Stichting Al‑Aqsa verzet zich sinds 2003 in rechte tegen haar plaatsing en haar handhaving op de door de Raad opgestelde lijst van personen en entiteiten waarvan de financiële middelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme worden bevroren.


Zu diesen Maßnahmen gehört die Erweiterung der Liste der Personen, für die ein Einreiseverbot gilt und deren Vermögen einzufrieren sind, sowie des Verbots von Investitionen in birmanische Staatsunternehmen.

De maatregelen omvatten een uitbreiding van de lijst van personen voor wie een inreisverbod en een bevriezing van tegoeden geldt en een uitbreiding van het verbod op investeringen in Birmese staatsbedrijven.


Desgleichen hat der Rat am 30. Januar 2007 beschlossen, in der Rechtssache PMOI dem Urteil des Gerichts Folge zu leisten und der MEK/PMOI seine Absicht mitzuteilen, sie auf der Liste der Personen und Körperschaften zu belassen, deren Vermögenswerte einzufrieren sind, und ihr auch eine Begründung für diesen Beschluss vorzulegen.

Tegen die achtergrond heeft de Raad op 30 januari 2007 met betrekking tot de PMOI-zaak besloten om het arrest van het Gerecht van eerste aanleg ten uitvoer te leggen en om de MEK/PMOI zijn voornemen mee te delen om deze entiteit te handhaven op de lijst van personen en entiteiten waarvan de tegoeden bevroren worden, vergezeld van een met redenen omklede toelichting op dit besluit.


Der Rat hat bereits im Zusammenhang mit seinem Beschluss vom 21. Dezember 2006 zur Aufnahme bestimmter Personen und Vereinigungen in die Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, deren Vermögenswerte einzufrieren sind (Beschluss des Rates 3006/1008/EG, ABl. L 379 vom 28.12.2006), Begründungen hierfür geliefert, die den betroffenen Personen und Vereinigungen zugänglich gemacht wurden.

In samenhang met zijn Besluit van 21 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme en tot opstelling van een lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden bevroren dienen te worden (Besluit van de Raad nr. 2006/1008/EG, PB L 379 d.d. 28.12.2006) heeft de Raad op dit punt al de redenen voor plaatsing op de betreffende lijst nader omschreven; die redenen zijn ook aan de betreffende personen en entiteiten meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat beabsichtigt, jeder Person und Körperschaft, deren Vermögenswerte einzufrieren sind, nach Möglichkeit eine Begründung vorzulegen und ein eindeutigeres und transparenteres Verfahren zu schaffen, das es den in der Liste aufgeführten Personen und Körperschaften ermöglicht, eine Überprüfung ihres Falles zu beantragen.

De Raad streeft ernaar om alle personen en entiteiten waarvan tegoeden bevroren worden, indien mogelijk van een gemotiveerde beslissing daaromtrent te voorzien. Daarnaast tracht de Raad een eenduidige en transparante procedure te ontwikkelen op basis waarvan de personen en entiteiten op die lijst om een toetsing van hun specifieke geval kunnen verzoeken.


Der Rat beabsichtigt, jeder Person und Körperschaft, deren Vermögenswerte einzufrieren sind, nach Möglichkeit eine Begründung vorzulegen und ein eindeutigeres und transparenteres Verfahren zu schaffen, das es den in der Liste aufgeführten Personen und Körperschaften ermöglicht, eine Überprüfung ihres Falles zu beantragen.

De Raad streeft ernaar om alle personen en entiteiten waarvan tegoeden bevroren worden, indien mogelijk van een gemotiveerde beslissing daaromtrent te voorzien. Daarnaast tracht de Raad een eenduidige en transparante procedure te ontwikkelen op basis waarvan de personen en entiteiten op die lijst om een toetsing van hun specifieke geval kunnen verzoeken.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Savo Todovic und Vladimir Lazarevic aus der Liste der Personen gestrichen werden, deren Ressourcen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP der EU einzufrieren sind, da sie sich nunmehr im Gewahrsam des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien befinden (Dok. 5833/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Savo Todovic en Vladimir Lazarevic worden geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen worden bevroren, aangezien de betrokkenen thans in hechtenis zijn bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (5833/05).


3. Dieser Gemeinsame Standpunkt muss gemäß Artikel 301 des EG-Vertrags in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden. Daher legte die Kommission einen Verordnungsvorschlag vor, wonach die Vermögenswerte auf dem gesamten Gemeinschaftsgebiet einzufrieren sind.

3. Aangezien dit gemeenschappelijk standpunt conform artikel 301 van het EG-Verdrag in Gemeenschapsrecht moet worden omgezet, heeft de Commissie een voorstel voor een verordening voorgelegd die voorziet in de bevriezing van tegoeden op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.


Der Rat ist ferner übereingekommen, das Verzeichnis der Personen, für die ein Visumerteilungsverbot gilt und deren Guthaben einzufrieren sind, zu erweitern, das Waffenembargo weiter zu ändern und zu verschärfen und diesen Beschluss am oder vor dem 29. Oktober 2003 durchzuführen, es sei denn, dass der Rat etwas anderes beschließt.

Tevens kwam de Raad overeen de lijst van onder het visumverbod vallende personen en de bevriezing van tegoeden uit te breiden, het wapenembargo opnieuw te wijzigen en aan te scherpen en dit besluit uiterlijk op 29 oktober 2003 uit te voeren, tenzij de Raad anders besluit.


Diese Maßnahmen umfassen eine Erweiterung der Liste der Personen, für die ein Einreiseverbot gilt und deren Vermögenswerte und Gelder einzufrieren sind, und eine Ausweitung des Verbots von Investitionen in birmanische Staatsunternehmen.

De maatregelen omvatten een uitbreiding van de lijst van personen voor wie een inreisverbod en een bevriezing van tegoeden geldt en een uitbreiding van het verbod op investeringen in Birmese staatsbedrijven.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     einzufrieren sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzufrieren sind' ->

Date index: 2021-10-23
w