Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind nach mehreren informellen gesprächen " (Duits → Nederlands) :

Ähnliche Anstrengungen zur Annäherung unterschiedlicher, aber dennoch verwandter Politikbereiche sind in mehreren Mitgliedstaaten zu beobachten; diese Entwicklung ist zu begrüßen und nach Möglichkeit zu unterstützen.

Enkele lidstaten kennen een soortgelijke ontwikkeling waarbij verschillende doch aanverwante beleidsterreinen bijeen worden gebracht en deze ontwikkeling moet worden verwelkomd en waar mogelijk aangemoedigd.


Der Anteil minderwertiger Arbeitsplätze und der Anteil der informellen Wirtschaft sind nach wie vor beträchtlich.

Het aantal banen van lage kwaliteit en het aandeel van de informele economie blijven aanzienlijk.


133. vertritt die Ansicht, dass bei Erneuerbare-Energien-Projekten, die in der Regel erst nach mehreren Jahren voll funktionsfähig sind, eine genaue Leistungsbewertung kaum möglich ist, bevor diese Jahre verstrichen sind;

133. is van oordeel dat aangezien HEB-projecten in het algemeen meerdere jaren nodig hebben om volledig operationeel te worden, het moeilijk is, voordat deze jaren verstreken zijn, tot een nauwkeurige beoordeling van de prestaties te komen;


133. vertritt die Ansicht, dass bei Erneuerbare-Energien-Projekten, die in der Regel erst nach mehreren Jahren voll funktionsfähig sind, eine genaue Leistungsbewertung kaum möglich ist, bevor diese Jahre verstrichen sind;

133. is van oordeel dat aangezien HEB-projecten in het algemeen meerdere jaren nodig hebben om volledig operationeel te worden, het moeilijk is, voordat deze jaren verstreken zijn, tot een nauwkeurige beoordeling van de prestaties te komen;


Diese Maßnahmen ermöglichten den einschlägigen Interessenvertretern, darunter Vertretern der Zivilgesellschaft, der Wirtschaft und von Ländern, die nicht in der GGE vertreten sind, sich an informellen Gesprächen über einen Vertrag über den Waffenhandel zu beteiligen.

Tijdens deze evenementen konden de stakeholders, onder wie vertegenwoordigers van de civiele samenleving, de industrie en landen die niet in de GGE zitten, deelnemen aan open, informele debatten over een WHV.


Erfordert eine von einem Organ und einem oder mehreren öffentlichen Auftraggeber(n) in den Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführte Maßnahme einen öffentlichen Auftrag oder Rahmenvertrag, kann das Vergabeverfahren von diesem Organ und diesen öffentlichen Auftraggebern in bestimmten Situationen, die festzulegen sind, nach Maßgabe der gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte gemeinsam organisiert werden.

Wanneer voor de uitvoering van een gezamenlijke actie van een instelling en een of meer aanbestedende diensten van lidstaten een overheidsopdracht of raamovereenkomst nodig is, kan de aanbestedingsprocedure gezamenlijk door de instelling en de aanbestedende diensten worden uitgevoerd, in bepaalde situaties, die nader bepaald dienen te worden in de gedelegeerde handelingen die krachtens deze verordening zijn vastgesteld.


Am 24. Oktober 2011 erzielten das Europäische Parlament und der Rat nach fünf informellen Trilog-Gesprächen eine politische Einigung über den Legislativvorschlag.

Op 24 oktober 2011 bereikten het Europees Parlement en de Raad van de EU na vijf informele trialogen een politiek akkoord over het wetgevingsvoorstel.


Ich bin auch hoch erfreut, dass wir nach etlichen informellen Gesprächen mit dem Rat und der Kommission in erster Lesung Übereinkunft erzielt haben.

Ik ben ook heel blij dat we na enkele informele gesprekken met de Raad en de Commissie tot een akkoord zijn gekomen in eerste lezing.


12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach ...[+++]

12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond v ...[+++]


4. Nach diesem Treffen und mehreren informellen Kontakten zwischen dem Berichterstatter und dem Ratsvorsitz wurde am 3.10. vom AStV und am 23.10. von der Delegation des EP ein Kompromisspaket gebilligt.

4) Na deze bijeenkomst en verschillende informele contacten tussen de rapporteur en het voorzitterschap van de Raad werd op 3 oktober een pakket van compromisvoorstellen door het COREPER goedgekeurd en door de delegatie van het Parlement op 23 oktober.


w