Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind nach auffassung vieler beobachter » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Rat wird überdies bewusst sein, dass nach Auffassung vieler Drittländer Beratungen über die illegale Einwanderung untrennbar mit den breiteren Themen der Migrationssteuerung, z. B. Lockerung der Visumbestimmungen, legale Wege der Einwanderung, Bereitstellung von Finanzmitteln und Ausrüstungen für die Grenzüberwachung (oder insgesamt engere Beziehungen zur EU), verbunden sind.

Bovendien zijn voor veel derde landen, zoals de Raad zich ongetwijfeld realiseert, gesprekken over illegale migratie niet los te zien van andere aspecten van migratiebeheer, zoals versoepeling/opheffing van de visumplicht, legale migratiekanalen en geld en apparatuur voor grensbewaking (of nauwere banden met de EU in het algemeen).


Zwar wird es zwischen diesem Governance-Prozess und den nationalen Politiken, über die im Rahmen des Europäischen Semesters Bericht erstattet wird, eindeutig Querverbindungen und gegenseitige Ergänzungen geben, dennoch sollten die beiden Prozesse, obwohl sie komplementär sind, nach Auffassung der Kommission wegen des andersartigen und spezifischen Charakters der Bereiche Energie und Klima und der unterschiedlichen Periodizität der beiden Prozesse getrennt voneinander gehandhabt werden.

Hoewel er een manifeste relatie en complementariteit bestaat tussen dit governance-proces en het nationaal beleid dat bij het Europees Semester aan de orde is, is de Commissie van mening dat deze twee processen, hoewel complementair, gezien hun verschillende periodiciteit en gezien de specificiteit van de energie- en klimaatproblematiek beter afzonderlijk worden beheerd.


Damit dies erreicht werden kann, sind nach Auffassung der Kommission folgende Maßnahmen erforderlich:

Om dit doel te bereiken moet volgens de Commissie aan de volgende voorwaarden worden voldaan:


Wichtigste Optionen sind nach Auffassung der Teilnehmer eine gezieltere Kommunikation und Information, ein verstärkter Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, die Einbeziehung aller relevanten Ebenen der Interessenträger, eine enge Überwachung der Fortschritte und die Einführung von Anreizen zur Förderung des Engagements für die Ziele der Strategie.

Beter gerichte communicatie en informatie, meer uitwisseling van ervaring en beste praktijken tussen de lidstaten, belanghebbenden op alle relevante niveaus betrekken, nauw toezicht houden op de vorderingen en de invoering van stimulansen voor meer betrokkenheid bij de doelstellingen van de strategie, zijn de belangrijkste pistes die door de deelnemers worden genoemd.


Diese Probleme sind nach Auffassung vieler Beobachter größer geworden.

Volgens vele waarnemers zijn deze problemen groter geworden.


Die deutsche Bundesliga ist meiner Ansicht nach und nach Auffassung vieler anderer ein Vorbild für Europa.

De Duitse Liga is in mijn ogen en in de ogen van vele anderen een rolmodel voor Europa.


Die deutsche Bundesliga ist meiner Ansicht nach und nach Auffassung vieler anderer ein Vorbild für Europa.

De Duitse Liga is in mijn ogen en in de ogen van vele anderen een rolmodel voor Europa.


Ich erinnere daran, dass das Attentat auf den serbischen Premierminister Zoran Djindjić mit all seinen tragischen Konsequenzen nach Ansicht vieler Beobachter in erster Linie dem Ziel diente, die Bildung der Staatenunion von Serbien und Montenegro zu durchkreuzen und die Region generell zu destabilisieren.

Ik roep het feit in herinnering dat de moord op de minister-president van Servië, Zoran Djindjić, met al zijn tragische consequenties, volgens velen bedoeld was om een effectieve vorming van de Statenunie van Servië en Montenegro te dwarsbomen.


Ich erinnere daran, dass das Attentat auf den serbischen Premierminister Zoran Djindjić mit all seinen tragischen Konsequenzen nach Ansicht vieler Beobachter in erster Linie dem Ziel diente, die Bildung der Staatenunion von Serbien und Montenegro zu durchkreuzen und die Region generell zu destabilisieren.

Ik roep het feit in herinnering dat de moord op de minister-president van Servië, Zoran Djindjić, met al zijn tragische consequenties, volgens velen bedoeld was om een effectieve vorming van de Statenunie van Servië en Montenegro te dwarsbomen.


Folgende Punkte sind nach Auffassung der Kommission von besonderer Relevanz:

De Commissie beschouwt de volgende als de belangrijkste:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind nach auffassung vieler beobachter' ->

Date index: 2021-12-13
w